LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Гарри Тертлдав - Крисп Видесский

Гарри Тертлдав - Крисп Видесский

Тут можно читать онлайн Гарри Тертлдав - Крисп Видесский - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Фэнтези, издательство АСТ, Terra Fantastica, год 1997. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Гарри Тертлдав - Крисп Видесский
  • Название:
    Крисп Видесский
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    АСТ, Terra Fantastica
  • Год:
    1997
  • ISBN:
    5-7921-0191-4, 5-15-000324-7
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Гарри Тертлдав - Крисп Видесский краткое содержание

Крисп Видесский - описание и краткое содержание, автор Гарри Тертлдав, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Несмотря на все препоны, Крисп завоевывает власть и становится Автократором Видесса. Но проходит всего лишь несколько дней, и ему становится ясно - удержать класть в руках не менее, а может быть, и более нелегко. Враги повсюду. На западе - Петроний, дядябывшего Императора, который почти десять лет фактически управлял империей, пока его царственный племянник предавался разгулу, - а вот теперь поднял мятеж против нового правителя. А на севере Арваш Черный Плащ, предводитель варваров, вторгшихся в страну внадежде на легкую поживу. И Крисп начинает осознавать, что его царствование может оказаться предельно коротким - и предельно кровавым…

Крисп Видесский - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Крисп Видесский - читать книгу онлайн бесплатно, автор Гарри Тертлдав
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Вообще-то ты прав, – согласился Мавр, – но почему это должно быть непременно твое золото? Это, конечно, предпочтительнее, но ведь в твоих руках и монетный двор, и казна. Кому интересно, чье лицо красуется на монете, если монета золотая?

– А в этом что-то есть, – подумав, сказал Крисп. – И мастер будет доволен. Танилида была бы рада тебя слышать; ты все-таки в нее пошел.

– Сочту это похвалой, – заметил Мавр.

– Надеюсь. Это и есть похвала. – Матерью Мавра Крисп искренне восхищался. Танилида была не только богатейшей землевладелицей в окрестностях восточного городка Опсикион, но также чародейкой и провидицей. Она предсказала неожиданный взлет Криспа, помогла ему деньгами и советом, побратала его с Мавром, и в те полгода, что провел Крисп в Опсикионе, прежде чем вернуться в город Видесс, являлась его любовницей, хотя и была на десять лет старше. О последнем Мавр не знал. Крисп все еще судил обо всех прочих женщинах по Танилиде – даже о Даре, хотя та и не знала об этом.

Барсим осторожно постучал в распахнутую дверь.

– Ваше величество, почтенный господин, ваше присутствие требуется на очередной репетиции венчальной процессии.

В церемониальных делах вестиарий имел право приказывать самому Автократору.

– Сейчас мы придем, Барсим, – пообещал Крисп. Вестиарий отступил на пару шагов, но не ушел. Крисп повернулся к Мавру: Думаю, что перед свадьбой я объявлю тебя севастом.

– Что? Меня?! – Мавру было около двадцати пяти – на пару лет меньше, чем самому Криспу, – и чувства свои он выражал более бурно. Вот и сейчас он не сдержал восторженного восклицания: Когда тебе это в голову пришло?

– Я об этом подумывал с того дня, как поймал корону головой. Ты мой главный помощник, значит, тебе положен соответствующий титул. А венчание – подходящий повод объявить об этом.

Мавр поклонился.

– Когда-нибудь, – посоветовал он, – скажи своему лицу, о чем думаешь, а то оно до сих пор не знает.

– Иди, повой, – шутливо огрызнулся Крисп. – Должность севаста тебя еще и обогатит, даже больше, чем твое будущее наследство. А еще – ты становишься моим преемником, если я не оставлю сына.

Эти слова вновь напомнили ему, что он так и не знает, чьего ребенка носит Дара. Он подозревал – и боялся, – что будет решать эту загадку до самых родов. А может, и много лет после них.

– Я вижу, корона не дает тебе слушать, – заметил Мавр. Крисп покраснел, сообразив, что прослушал слова побратима. – Я говорю, – повторил Мавр с таким видом, будто оказывал великое снисхождение недостойному слуге, – что умереть, не оставив наследника, ты можешь, только проиграв гражданскую войну, а тогда я сам стану короче на голову и корону надеть не смогу.

Крисп решил, что Мавр в своей легкомысленной манере высказал весьма печальную истину.

– Если ты отказываешься от этой чести, я назначу Яковизия, сказал он.

Оба расхохотались.

– Тогда я согласен, хотя бы ради того, чтобы уберечь тебя от такой напасти, – ответил Мавр. – С его даром наступать на больные мозоли ты проиграешь любую гражданскую войну – от тебя разбегутся все сторонники. – И, словно испугавшись, что Крисп примет его всерьез, добавил:

– Он тоже будет на свадьбе?

– Конечно, – отозвался Крисп. – Ты думаешь, я позволю ему перемыть мои кости за такую обиду? Я от него натерпелся, еще когда был конюшим. Как и ты, готов поспорить.

– Кто, я? – Мавр неубедительно изобразил святую невинность.

Прежде чем Крисп успел ответить, в дверях опять появился Барсим.

– Ваше величество, репетиция начинается, – сообщил он с непоколебимой вежливостью. – Ваше присутствие – и ваше, почтенный господин, – он повернулся к Мавру, – было бы крайне желательно.

– Идем, – покорно ответил Крисп, и они с Мавром двинулись за вестиарием по коридору.

* * *

Барсим бегал вдоль шеренги взад и вперед, квохча, точно курица в попытках пересчитать цыплят. Бесчисленные морщины были особенно хорошо видны на его безбородых щеках.

– Прошу вас, превосходные господа, почтенные господа, ваше величество, не забудьте, о чем мы говорили на репетициях, умолял он.

– Если бы солдат так гоняли, как нас, Видесс правил бы всем миром, лед его возьми. – Яковизий закатил глаза и подергал себя за седеющую бородку. – Пошли, начнем, наконец, этот балаган.

Барсим сделал глубокий вдох и продолжил, точно его и не перебивали:

– Достойно поразить народ града Видесса можно лишь величием и безукоризненным порядком.

– Народ города Видесса не удивится, даже если Фос спустится с солнца, ведя Скотоса на цветной ленточке, – заметил Мавр, так на что мы надеемся?

– Не обращайте внимания на моих товарищей, почитаемый господин.

– Крисп понял, что перенервничавший Барсим сейчас сорвется. Мы в ваших надежных руках.

Вестиарий фыркнул, но все же чуть расслабился. Затем он во мгновение ока преобразился из квочки в старого сержанта.

– Наа-чинаем! – возгласил он. – Вперед на площадь Паламы!

От императорских палат они двинулись на восток, мимо рощ, лужаек, садов, мимо Тронной палаты, мимо Зала девятнадцати лож, мимо других зданий дворца.

Крисп знал, что Дара со своей свитой идут другой дорогой. Если все пойдет, как на репетиции, оба кортежа встретятся на площади Паламы. Барсим был уверен, что так и случится. Криспу казалось, что уверенность эта базируется исключительно на чародействе, хотя, сколько ему было известно, колдунов никто не нанимал.

Чудом ли, или же еще как-то еще, но когда Крисп завернул за последний угол перед площадью, с другой стороны здания появилась Дара в окружении подружек и направилась прямо к нему. Когда они сошлись поближе, Крисп увидел на ее лице облегчение: Дара, видимо, тоже не была вполне уверена, что их свидание состоится.

– Ты прекрасна, – сказал Крисп, становясь по правую руку от Дары. Она улыбнулась ему. Ветерок теребил ее волосы – как и император, в этот день она не надела золотой короны. Платье ее, однако, имело темно-золотой цвет, прекрасно подходивший к смуглой коже. Вырез и обшлага были украшены тончайшим кружевом; приталенное платье только подчеркивало великолепную фигуру.

– Впере-ед! – грянул Барсим, и свадебный кортеж проследовал на площадь.

Если дворцовый сад был пуст, то на площади яблоку негде было упасть. Завидев Криспа и его спутников, толпа разразилась приветствиями и подалась вперед. Сдержали ее только два ряда вымпелов – и расставленные вдоль них через каждые три шага халогаи.

На поясе Криспа вместо меча красовался увесистый кожаный мешок.

Теперь император запустил туда руку, набрал горсть золотых и швырнул в толпу. Крики стали еще оглушительнее и нетерпеливее.

Дружки жениха, также экипированные мешками, тоже разбрасывали золото направо и налево, а с ними – и дюжина слуг.

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Гарри Тертлдав читать все книги автора по порядку

Гарри Тертлдав - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Крисп Видесский отзывы


Отзывы читателей о книге Крисп Видесский, автор: Гарри Тертлдав. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img