Андрей Буревой - Одержимый. Книга пятая.
- Название:Одержимый. Книга пятая.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Буревой - Одержимый. Книга пятая. краткое содержание
Пятая(заключительная) книга серии "Одержимый". (Книга полностью.) (Буду благодарен за замечания, комментарии, указания на ошибки).
Одержимый. Книга пятая. - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
- А сковывающие способности леди безделушки снять?.. - недоумённо нахмурился я, останавливая Одарённого, явно решившего, что его присутствие тут больше не требуется.
- Снять? - как мне показалось, вызвал у него искренне изумление мой вполне уместный и закономерный вопрос.
Да и остальных мои слова привели в некоторое замешательство. Зашевелились все, переглядываться начали. А эйр Риатис с откровенным удивлением вопросил: - Зачем?
- За надом! - не сдержавшись, сердито отрезал я. Ибо буквально взбесил меня столь дурацкий вопрос.
- Но, сэр Кэрридан, ведь это определённо принесёт вам лишь ненужные хлопоты и может помешать исполнению обязанностей опекуна! Ведь случись что, вы же не совладаете с магессой с нескованным Даром! Да ещё имеющей к тому же такого невероятного талиара! - попытался отговорить меня эйр Риатис от явно опрометчивого по его мнению замысла.
- Это уж мне решать, с чем я совладаю, а с чем - нет, - холодно оборвал я его. И утверждающе обратился к Энжель, приобняв её и погладив по плечу: - Правда ведь? - На что та, робко улыбнувшись, несмело кивнула.
- Вы не правы, сэр Кэрридан... - предпринял было ещё одну попытку достучаться до меня начальник каторги, но я его и слушать не стал. Отмахнулся просто и обратился к магу, коротко велев ему: - Снимайте.
И тот, покосившись на замолчавшего и отворотившего голову лиарха, пожал плечами и снял с Энжель все магические эффекторы подавления способностей. Сначала - драгоценное ожерелье - отсекатель Дара, с тонкой девичьей шейки, а затем - повозившись чуть подольше, и бронзовые браслеты - подавители, с её рук.
- Вот теперь всё, - удовлетворённо кивнул я.
И, помявшись чуть, все потянулись к выходу из кабинета... Все, включая эйра Риатиса. Который чуть придержав меня, достаточно громко, для того чтоб его расслышала и Энжель, шепнул:
- На случай если у вас возникнут какие-то трудности с вашей подопечной, сэр Кэрридан... Хочу напомнить вам, что вы имеете полное право в любой момент отказаться от опеки и вернуть данную особу к нам...
Высказанное начальником каторги напутствие заставило Энжель ощутимо вздрогнуть и прижаться ко мне покрепче. Отчего я, погладив успокаивающе девушку по плечу, так глянул на него, что он стушевался и резко передумал идти с нами. И попятился назад в кабинет, наказав Бартинелли: - Оскар, проводи сам наших гостей...
Так, всей толпой ведомой Оскаром, похоже, решившем нас одним гуртом выдворить с каторги, мы вышли из здания и направились прямиком к расположенной у самых ворот конюшне. Вернее к стоящему рядом с ней малому дилижансу, на котором прикатили из города чинуши. Жаль только транспорт этот оказался рассчитан лишь на восемь человек и, соответственно, свободным в нём было лишь одно место...
Впрочем, я быстро решил эту проблему, не желая оставлять бедняжку Энжель, всё ещё никак не могущую прийти в себя, одну. Просто взял и поменял одно место в дилижансе на своего коня. Паренёк - магистратский писарь, охотно согласился на такую выгодную сделку. Да и я не счёл себя оставшимся в накладе. Конь мне всё равно уже ни к чему. Ибо верхом мы в Римхол не поедем, карету наймём. Энжель же нужно отдохнуть, восстановиться после всех тех невзгод, что она на каторге перенесла.
Из-за необходимости забрать своё оружие - его-то я, в отличие от седла, вместе с конём не отдавал, так вышло, что в дилижанс мне выпало усаживался самым последним. Ну и, соответственно, я не смог промолчать и не сказать на прощание улыбающемуся Оскару ободряющее:
- А на счёт собак этих ваших серых - мздоимством промышляющих, вы не переживайте. Я обязательно займусь этим вопросом в свободное время...
- Да забудьте, сэр Кэрридан, - махнул рукой даже не дрогнувший лицом Оскар. И испустил лицемерный вздох: - Кому только на них не жаловались... Всё бестолку!
"А я тебе говорил! Говорил, что их наверняка прикрывает кто-то на самом верху!" - не преминул тут же поддеть меня завозившийся бес.
- Так я не собираюсь на них жаловаться, - снисходительно бросил я Бартинелли, уверившись в том, что он, похоже, просто не знает с кем связался. Иначе бы не действовал так откровенно нагло... И доверительно сообщил ему, делясь своими планами. - Просто при следующей встрече, попрошу у нашего милостивого императора разрешения откупить у казны Коуридж... Дабы превратить его в своё ленное владение. Городок всё же не шибко большой и важный, так что, думаю его величество легко пойдёт мне навстречу. Ну а потом я просто передам его своей невесте... Леди Кейтлин ди Мэнс, прозванной в народе Справедливой - за необычайную любовь к карательному правосудию. - Помолчав мгновение, любуясь на вытянувшуюся рожу Оскара, явно где-то что-то слышавшего о громких свершениях одной запредельно стервозной демоницы, я глубокомысленно заключил: - И пусть тогда ваши чинуши сами жалуются куда хотят! - После чего, оставив разинувшего рот Оскара стоять столбом, забрался быстренько в дилижанс и был таков!
"Ты что, правда собрался прибрать к рукам этот городок?" - поинтересовался не на шутку оживившийся бес. И тут же предложил: - Лучше уж тогда выклянчить у императора эту прибыльную каторгу!"
"Да на кой мне этот Коуридж? - поспешил я отделаться от рогатого, прежде чем он допечёт меня своими ценными советами. - Деревня ведь деревней! А вокруг - редкая глухомань... - И криво усмехнулся: - Просто теперь из-за моей подначки, этих вымогателей ждёт немало бессонных ночей. По мере выяснения обстоятельств дела и знакомства с подвигами моей ненаглядной невесты... - Да с притворным сочувствием вздохнул: - Правду говорят, что во многих богатствах заключены многие печали..."
- Н-но, пошли! - прикрикнул меж тем щёлкнувший кнутом возница и, дёрнувшись, дилижанс покатил прочь. А я, откинувшись на спинку мягкого сиденья, наконец, огляделся.
Увиденное, к сожалению, в восторг меня не привело. Спутники сидели молча - словно понабрав во рты воды, да беспрестанно косились на Энжель, бросая взгляды то на неё саму, то на приметное украшение на её левом запястье.
Кто-то с искренним сочувствием посматривал, как девушка - помощница судейского, кто-то с отчётливым осуждением, как один из свидетелей - добропорядочных горожан, а кое-кто даже и со снисходительным торжеством... как магистратский советник, всякий раз с явным удовольствием отмечающий взором наличие белого браслетика на левом запястье благородной леди... Что спустя какое-то время привело к невольной попытке Энжель втянуть руку под рукав платья и спрятать под ним так притягивающую чужие взгляды вещицу. Правда это не слишком-то помогло... Потому что теперь все косились на её рукав... Как бы намекая тем самым, на своё знание того, что сокрыто под ним...
Прищурившись и обведя взглядом местных, я покачал головой. Однако не стал бросаться осуждающими словами, как поначалу было вознамерился. Хватило ведь всем и моего пристального взгляда, чтоб смешаться и заёрзать на сиденьях.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: