Анатоль Нат - Бабье царство. Возвращение…
- Название:Бабье царство. Возвращение…
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатоль Нат - Бабье царство. Возвращение… краткое содержание
Вся наша жизнь крутится вокруг женщин. так почему бы и нет:-)
Бабье царство. Возвращение… - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Да и тот почти уж весь сдулся. Плохо девочки пошили, опыта не хватает. Тоже та ещё задача. И поддать давления пока нечем, водород кончился. Ну, ещё ангар поставили.
Кстати, — задрал он снова голову, любуясь собственным творением. — Надо будет подумать и сделать сборно-разборную конструкцию. На болтах. Тогда вам там, на свадьбе не надо будет думать о жилье.
Быстро каркас собрал, натянул прорезиненный чехол — и готов дом.
А то поселят вас в какую-нибудь собачью конуру, чести дворянской урон. А так, соберёте где-нибудь в поле захваченную с собой разборную конструкцию и красота! А лучше всего в парке, под носом твоей заклятой подруги. Где-нибудь на поляне, где попросторнее. Птички щебечут, солнышко в окошки светит, воздух чудесный. А кругом листва зелёная. Весна! Красота!
И живите себе, горя не зная. Заодно и рекламу новому товару сделаете. Глядишь, и заказчики сразу денежные у нас появятся.
А то мы тут с ребятами прикидывали, так такую штуку только человек с тугим карманом потянуть сможет. В нашем краю таких богатых нет. А там — может быть. Попробуй, сделай нам рекламу. А мы уж расстараемся, через недельку, как раз к твоему отъезду, сделаем пару сборно-разборных ангаров.
Кстати, насущный вопрос. А как у нас с деньгами. То, что ты первоначально нам выделила, пятьдесят тысяч, давно кончилось. И строить дальше просто не на что. Если только не на свои. Но сколько тех своих, слёзы.
— Ещё полтинника хватит?
— Издеваешься? Мы уже полтинник вгрохали в один ангар этот, в подготовку площадки, в ткань эту прорезиненную, точнее прокаучукенную. В покупку этой дорогущей шёлковой ткани, которая пойдёт на баллон аэростата и которая не три медяшки за рулон стоит.
И вообще непонятно куда деньги ушли, — в полном недоумении, кузнец непонимающе смотрел на растопыренные ладони. — Как вода ушла сквозь пальцы. Сотню давай. И учти. И этого может не хватить. Даже точно не хватит. Дело новое, не проверенное. Сколько на самом деле денег потребуется, никто тебе сейчас не скажет. Так что, жабу свою придави, а калиту готовься развязывать.
О! — вдруг встрепенулся кузнец, расплывшись в какой-то смущённой, дурацкой ухмылке. — Название только что придумал «ДериЖабель»! Или ДЖ-1.
Ну, в смысле, дери жабу, что тебя душит.
— Тогда лучше — Джокер-1, — в лёгкой растерянности пробормотала Белла. — Как в шулерской карточной игре, неожиданный пятый туз в рукаве.
— И не забудь про Марка, — улыбнулся кузнец. — Нам его броневая сетка на баллон или какая-нибудь облегчённая броневая ткань точно понадобится. Это тебе водород, а не безопасный гелий, которого нет и никто, даже не представляет где его взять. Пуля попадёт — пшик, и тебя нету.
Мы тут с мужиками прикидывали, — скупо ухмыльнулся он, — куда ни полетишь, нигде нам особо-то рады не будут. И попытки диверсии, если не банального покушения на убийство, точно стоит ждать. Так что, и разборный ангар, и броневая ткань, и гондола из пуленепробиваемой фанеры, в вашем случае будет самое то.
— Для нас.
Негромкий голос Изабеллы как-то вдруг разом оборвал гулкий голос Богдана.
— Не понял, — настороженно повернулся к ней кузнец.
— Всё-то ты понял, милейший. Не прикидывайся идиотом. Всё-то ты прекрасно понял.
В первый дальний полёт полетите со мной. Один ты или вы оба два, с братом. Вам решать. Но кто-нибудь один из вас должен быть обязательно.
Должен же быть на борту хоть кто-то один нормальный мастер, кто хоть что-то соображает в этих ваших мужских железках, — с деланно возмущённо рассерженным видом обернулась она к Богдану. — А то вы мужики совсем обнаглели. Мы, бабы, за вас и воюем, мы вам и деньги на ваши развлечения зарабатываем, мы и в гости к друзьям и недругам сами в одиночку ездим. А если что поломается — то что? Тоже мы? Ещё и в моторе копаться? Всё мы, да мы? А вы? Доколе!?
Негромкий смех прервал выспренную речь Изабеллы.
— Всё-всё-всё, дальше не продолжай, — остановил он, набравшую было ещё воздуха в лёгкие Беллу. — Еду. Уговорила. Хотя, я и сам хотел тебе этот вариант предложить. Правда, чуть погодя, в конце разговора. Но будем считать, что ты меня уболтала. Согласен, техника новая, не обкатанная, требует тщательного присмотра.
Пускать вас одних, без технической поддержки, да ещё в такую даль несусветную может лишь самоубийца. И с нашей стороны это было бы чистым преступлением.
Да и не простит мне Сидор, если с тобой случится чего.
К тому же, — ещё шире улыбнулся он. — Я, конечно не Колька, но тоже к морю хочу слетать. Так что я еду, — улыбнулся он, глядя на сразу повеселевшее личико баронессы. — Уговорила. Насчёт Глеба не скажу, а без меня ты к Сидору не полетишь.
— Уф-ф-ф, — с облегчением выдохнула Изабелла воздух. — Не поверишь, аж гора с плеч. А то, как подумаю, что вы нас одних с этой штукой бросите, с этим вашим дерижабелем, аж сердечко заходится.
Итак. Сколько нас летит?
— Ты одна.
— В смысле?
— Летит один дирижабль, — без тени улыбки пояснил кузнец. — Я ж тебе русским языком только что сказал. Дело новое, не обкатанное. Как оно себя там, в воздухе поведёт — неизвестно. Да ещё при таком длительном перелёте. Да и денег, как я понимаю, на два дирижабля у тебя нет. Так о чём говорить?
Хочешь, ещё раз повторю. Дирижабль — один!
— Не надо, — остановила разошедшегося кузнеца Белла. — Не надо повторять, — тихо проговорила она. — Я просто подумала…
— Найдёшь деньги — будет два, — перебил её кузнец. — Но лучше тебе рассчитывать всё же, на один. И конструкция ещё не отработана, и по деньгам, как я понял, напряжёнка серьёзная присутствует. Так что, рассчитывай лучше на один. Так вернее оно выйдет.
— Как же мы все в один то влезем? — растерянно пробормотала Белла. — Он же маленький.
— Кто? Дерижабель? Да ты чего!? — возмутился кузнец.
Изумлённый донельзя кузнец неверяще смотрел на расстроенную Изабеллу и не мог поверить в то, что видел.
Изабелла! — звонко пощёлкал он пальцами прямо перед расстроенным лицом баронессы. — Ты в своём уме? Первый раз вижу, что ты тупишь, — неверяще покачал головой кузнец. — Дирижабль — это же самое грузоподъёмное судно в мире.
— Устала, — вдруг как-то сразу сникла Белла. — Поверишь, устала как собака. Последний месяц спала, хорошо ещё, если пару часов в сутки удавалось умыкнуть. А то и того не было. С ног уже падаю. Эта свадьба…, — тяжело вздохнула она.
Только сейчас удалось вырвать минутку, чтоб заскочить сюда к вам на полигон и глянуть на этот ваш небесный тихоход. А то профессор с Корнеем насвистели в уши, какая это великолепная штука. Дирижабль то, дирижабль сё. А что такое хотя бы в общих чертах — до сегодняшнего дня даже не представляла. Хоть ты чуток просветил.
Одно, другое, третье, пятое, десятое. После нашего с тобой разговора о воздухоплавании времени не было даже просто поинтересоваться, как тут у вас дела идут. В конце концов, бросила всё и сама приехала. Тем более что и деньги появились, вот, надо распределить.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: