Анатолий Хохлов - Связующая Нить. Книга 2
- Название:Связующая Нить. Книга 2
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Анатолий Хохлов - Связующая Нить. Книга 2 краткое содержание
Золотистые искры рассыпались во тьме, заставив отпрянуть разжиревших и обленившихся монстров. Чудовища обратились в бегство, а люди в удивлении подняли головы, ожидая новых чудес. Неужели еще можно на что-то надеяться? Неужели кто-то посмеет бросить вызов силам, что целые страны поставили на колени? Мелькнули проблески жизни в глазах серых теней, но ребенок, заставивший встрепенуться угасающее в рабстве и нищете человечество, явно не представляет, как опасно привлекать к себе слишком много внимания и творить сказки для людей умирающего мира.
Связующая Нить. Книга 2 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Йори попыталась сопротивляться, когда злодейки начали стаскивать с нее одежду, но получила сильный удар в живот и, полностью осознав свое бессилие, могла только плакать от боли и стыда. Обе лицедейки, глядя на ее слезы, скалились со злобой и торжеством.
— Надевай! — Мюра бросила Йори платье и белый передник, которые стянула с себя. — Этот наряд теперь тебе по статусу! Понятно? Мы меняемся ролями. С этой минуты я — гейша из благородной семьи, а ты — безродная посудомойка!
Заинтересованные игрой, бандитки заставили Йори полностью переодеться в вещи Мюры. Вскоре перед довольно ухмыляющимися лицедейками стояла очень красивая, но бледная, напуганная и плачущая служанка.
— Вы само очарование, девушка, — Мюра своими руками надела на голову Йори белый чепчик и, набросив себе на плечи кимоно гейши, с удовольствием оглядела жертву. — Скажите, как вас зовут?
— Мюра, — глотая слезы, ответила пленница. — Меня зовут Мюра, благородная госпожа.
— У вас прекрасное лицо и фигура, Мюра-сан. Если бы вам повезло родиться дочерью благородной семьи, как мне, вы, наверное, стали бы знаменитой и богатой гейшей! Но не повезло — значит не повезло. Мы с вами девушки абсолютно разного социального статуса, и потому хочу напомнить, что если вам понадобится обратиться ко мне, то вы должны называть меня «благородная леди Йори». Или «Йори-сама». Никак иначе! Если не выразите мне уважение как подобает, я рассержусь и накажу вас! Например, могу приказать до смерти забить палками! Вы понимаете, Мюра-сан? Отвечайте!
— Да, благородная Йори-сама, — сломленно пробормотала гейша в ответ.
— Поклонись мне! Ниже!
Йори поклонилась, и Мюра, замахнувшись, ударом ладони по щеке повалила ее на диван.
— Учись кланяться почтительнее, чернь!
Гейша сжалась на диване, делая вид, что плачет. Лишь краем глаза она наблюдала за врагами, убедившимися в ее полной беспомощности. Теперь только выждать удобный момент…
Ждать пришлось недолго. Обе куноичи, оставив жертву, занялись маскировкой. Молодая наряжалась в снятое с Йори кимоно, старуха помогала ей. Сейчас!
Гейша вскочила и метнулась через всю комнату, устремляясь к окну. Успеть, пока враги не среагировали на ее движение!
Йори схватила тяжелое кресло и что было сил швырнула его в окно. Даже если выпрыгнуть не удастся, вылетевшее из окна кресло привлечет внимание городской стражи!
Кресло ударилось в металлизированную раму и тонированное, прочное стекло. Не пробив преграду, деревянный предмет жалобно хрустнул, сломался и упал обратно в комнату. Йори схватила со стола бронзовую статуэтку, с широким замахом тоже швырнув ее в окно. Бесполезно. Даже металл бессильно отскочил от стекла.
— Попробуй головой ударить! — издеваясь, крикнула гейше Мюра. — Еще смешнее получится! Это же армированное стекло! Оно способно остановить арбалетную стрелу и выдержать детонацию взрыв-печати, а из-за тонировки снаружи совершенно невозможно разглядеть, что происходит внутри! Или ты думала, что я просто так притащила тебя в кабинет нашего господина? Вывернись хоть наизнанку, но толстые стены этой комнаты сохранят любые тайны!
Йори пыталась собрать энергию Ци для удара, применить дзюцу или хотя бы устремить импульс сквозь стены для создания фона, который мог бы заставить самураев забеспокоиться, но в контроле Ци ее никогда не тренировали. Это было похоже на попытку бегать со стороны человека, всю свою жизнь проведшего в тесной клетке. Силы, скрытые в теле дочери самураев, не отзывались.
— На что вы надеетесь?! — тяжело дыша от ярости и стыда, Йори бросила гневный взгляд на Мюру, которая отвлеклась от переодевания и направилась к ней. — В окия леди Киоко остались мои документы! Есть люди, знакомые со мной!
— Ради легкого захвата этой земли правитель Северной Империи пошлет несколько специальных агентов, которые позаботятся о ваших подругах и знакомых, Йори-сан, — ответила Мюра. — Те же агенты принесут мне ваши документы, которые я с удовольствием буду предъявлять по первому требованию как свои! Мне достаточно будет добиться лишь небольшого сходства с фотографиями на них.
— Но леди Хикари и ее дочь известны в стране несравнимо больше, чем я! Ваши сообщницы добьются «небольшого сходства» с фотографиями камигами-но-отоме? Или спецслужбы империи перебьют все население Водопадов?
— Расслабься! — служанка схватила со стола деревянную статуэтку, подпирающую несколько книг в золоченых переплетах, и с силой ударила ее бронзовым основанием точно в висок Йори, опрокинув этим ударом несчастную девушку на пол. — Все под контролем. Вы даже не представляете, насколько могущественные и темные силы потревожили, восстав против Юидая!
Мюра наслаждалась, свысока наблюдая за тем, как рыдает у ее ног и зажимает кровоточащую ссадину на своем виске одна из тех, к кому служанка-соглядатай слишком долго могла питать только тихую ненависть, вызванную бесконечной завистью.
— Зло правит миром, моя несчастная молодая госпожа. Почему? Потому что мы, демоны, не бываем наивны и доверчивы, как вы, глупые и слабые богини! — Мюра поставила статуэтку обратно на стол. — Ложь выдает себя за правду, а злодеи маскируются под святых. Так было и будет всегда!
Йори, дрожа от стыда и бессилия, давилась рвущимися из ее груди рыданиями.
— У вас не получится! — словно заклинание, твердила она. — У вас ничего не получится!
Смех злодеек был ей ответом.
Леди Кадзуми в великом смущении опустила глаза.
— Прошу простить, но обстоятельства вынуждают меня сообщить вам, что леди Хикари плохо чувствует себя после долгого и утомительного пути. Раны и лишения в ее почтенном возрасте переносятся очень тяжело, и сейчас она отдыхает под присмотром господина Мазару. Я сомневаюсь, что будет уместно побеспокоить нашу гостью.
— О да, Кадзуми-сама, — глава делегации представителей Инакавы почтительно склонился перед благородной дамой, влиятельнейшей и уважаемой в городе. — Мы ни в коем случае не желали побеспокоить гостей чересчур назойливым вниманием. Мы лишь хотели засвидетельствовать им свое почтение и расположение, но если…
Богатый промышленник и активный деятель городского совета, глава делегации запнулся и склонился еще ниже, увидев вошедшую в просторный холл особняка златовласую девочку в роскошном розово-рыжем кимоно с узором из алых и золотых цветов.
— Кадзуми-сама, я услышала голоса, — сказала Миваки, приближаясь к матери и кланяясь представителям Инакавы, которые не смели поднять головы перед ней. — Что-нибудь случилось? Кто эти люди?
— Они желали увидеться с вами, Кицунэ-сама. Поднести подарки и выразить свое почтение вам и вашей благородной матери.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: