Анатолий Хохлов - Связующая Нить. Книга 3

Тут можно читать онлайн Анатолий Хохлов - Связующая Нить. Книга 3 - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Связующая Нить. Книга 3
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.38/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Анатолий Хохлов - Связующая Нить. Книга 3 краткое содержание

Связующая Нить. Книга 3 - описание и краткое содержание, автор Анатолий Хохлов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Златохвостая лиса? Откуда взялось это чудо, встряхнувшее целую страну и вернувшее человеческий облик тысячам безвольно поникших теней? Властителям мира такие шутки не нужны. Серые тени, обреченные на смерть и рабство, не должны мнить себя людьми. Пусть златохвостая всего лишь ребенок, любящий играть и сочинять сказки, память о ней будет выжжена огнем тяжелой артиллерии, а пепел растоптан железными сапогами. Пусть попробует сотворить одно из своих хваленых чудес, когда последнее убежище мифической лисы и тех, кто поверил в ее силу, будет окружено сотнями тысяч солдат, что на клинках мечей и серебряных знаменах несут волю великого императора.

Связующая Нить. Книга 3 - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Связующая Нить. Книга 3 - читать книгу онлайн бесплатно, автор Анатолий Хохлов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Кицунэ густо покраснела, уже в неподдельном смущении, и, развернув веер, который держала в руках, спрятала за ним личико.

Кано в растерянности посмотрел на своих телохранителей, Куо тайком показал ему выставленный вверх большой палец и ободряюще кивнул. Макото отстраненно улыбнулся.

— Спасибо, что пришла ко мне, когда я позвал тебя сегодня, Кицунэ-чан, — принц почувствовал возрождение уверенности, хоть его сердце и бешено прыгало в груди. — Лишь немногим людям я действительно могу верить, но тебе хочется доверять полностью, и я даже не боюсь сознаться, что очень мало знаю об окружающем замок мире. Ты одна из немногих, кто не станет зло смеяться, если я что-то сделаю не так, и не выдашь никому то, что я сейчас занимаюсь чтением вместо того, чтобы оттачивать свое мастерство владения мечом. С тобой можно быть честным, и поэтому я хочу, чтобы мы встречались снова и снова.

— Это предложение? — Кицунэ сверкнула глазками из-за веера.

— Мой господин, ваши слова можно не совсем правильно истолковать, — вмешался Куо.

— О чем ты?

— Обычно предложение встречаться между парнем и девушкой означает нечто большее, чем дружба. Соглашаясь, они становятся парой.

— Парой?

— Прошу вас пройти со мной, мой господин. Надо провести небольшую разъяснительную беседу.

Куо и Кано вышли в коридор, а Кицунэ направила энергию Ци к ушам, не думая сейчас о том, что подслушивать нехорошо.

— Кано-сама, вы не очень хорошо представляете себе, что такое «пара».

— Да? И что же это такое, по-твоему?

— Это как обещание быть все время вместе.

— Так я не против быть все время вместе с Кицунэ.

— Но это несколько иная ситуация, чем дружба. Вы должны будете хранить друг другу верность…

— Разве я собирался ей изменять?

— …дарить любовь…

— Заманчиво.

— …Ты должен будешь за ней красиво ухаживать…

— Я справлюсь.

— …А потом обязательно жениться на ней!

— Что такое «жениться»?

Куо все больше углублялся в объяснения, но чем дальше, тем только больше распалял в мальчишке желание завязать с Кицунэ романтические отношения. Нагло подслушивающая чужие разговоры, девчонка сладко млела и сама не заметила, как начала прихорашиваться в ожидании возвращения приятеля.

— Нельзя слишком спешить, Кано-сама, принимая столь важные решения, — упорствовал рыжий. — Будет больно, если вы с Кицунэ-чан перепутаете дружбу и любовь. Сдержитесь и разберитесь в своих чувствах, мой господин, прежде чем давать какие-либо обещания.

— Я в себе уверен! Кицунэ нравится мне, и я хочу, чтобы она всегда была рядом со мной.

Куо, понимая бесполезность спора, капитулировал и отступил. Кано спешно вернулся в комнату, а Кицунэ устремила было на него жадный взгляд, но вовремя опомнилась. Так нельзя. Мама говорила, что бурное выражение чувств может отпугнуть кавалера. Надо осторожненько…

— Кано-кун, то, что ты сказал мне перед тем, как уйти, — произнесла хитрая лисица, — было очень приятно. Твои слова о доверии дороги мне, хоть я и не уверена, что могу быть хорошим проводником во внешнем мире. Очень долго, целую бесконечность времени, я провела в темных и холодных подземельях, — Кицунэ, словно невзначай, обняла себя руками и печально вздохнула. — Одиночество и страх, я хорошо знаю, что это такое, и каким бывает счастье, когда обретаешь свободу! Внешний мир потряс мое воображение, широкий простор полей, увиденный мной после каменных коридоров, наполнил душу таким же чувством, какое бывает тогда, когда, долго мучаясь от жажды, получаешь в руки стакан прохладной воды и делаешь первый глоток. — девчонка тихонько хихикнула, прикрыв рот ладошкой. — Ты говорил, Кано-кун, что я не буду смеяться, если ты что-то сделаешь не так, но ты и сам рассмеялся бы, если бы увидел, как я бегала по лугу, наслаждаясь простором и красками живого мира! Наверное, это очень забавно выглядело со стороны.

— Хотел бы я это увидеть, — Кано мечтательно улыбнулся.

— Действительно хотел бы? — Кицунэ посмотрела на него с вопросом и подняла руку, над ладонью которой заклубился вдруг легкий туман энергии Ци. — Есть одно место, наполнившееся с тех пор простором и красками. Мир мечты, отражение моей души, в которое я могу впустить тебя, если ты согласишься. Меня, наверное, будут ругать, но я очень хочу показать его тебе как настоящему другу.

Кано переглянулся с телохранителями, а затем обернулся к Кицунэ и кивнул ей с улыбкой.

— Я доверяю тебе, Кицунэ-чан. В сказках мир волшебных лисиц прекрасен. Покажи мне свои мечты, я буду счастлив увидеть их.

— Спасибо, — Кицунэ сделала легкий поклон, насколько позволял корсет, и выпрямилась, протягивая принцу руку с раскрытой ладонью. — Пойдем, и ты увидишь красоту, которой мы так долго были лишены. Я буду счастлива показать ее тебе, Кано-кун.

Леди Така хотела вмешаться, но Макото остановил ее и молча покачал головой.

Слова принца о доверии не были пустым звуком. В мире, где царили подлость и предательство, было очень важно быть уверенным в существовании людей, что никогда не воспользуются шансом навредить и ранить.

Глядя в синие глаза юной девочки-лисички, Кано поднял руку, и их пальцы соприкоснулись. Кицунэ почувствовала ласковое тепло, побежавшее по ее телу, и мир вокруг начал изменяться. Реальность с маленькой серой комнатой таяла, словно уходящий сон. Сквозь истаивающие каменные стены и потолок хлынул солнечный свет ясного дня.

Ветер, свободно гуляющий по бескрайним зеленым холмам, коснулся лица Кано, взъерошил волосы на его голове и всколыхнул свисающие вниз рукава кимоно. Вокруг, насколько хватало глаз, простирался солнечный мир небесной синевы и живой зелени. Мальчишка зачарованно смотрел на открывшуюся его взгляду даль, пока вдруг маленькая ладошка Кицунэ не коснулась его подбородка. Легким нажатием маленькая оборотница подняла отвисшую челюсть приятеля.

Кано, очнувшись, посмотрел на Кицунэ, для которой пребывание в гендзюцу не было уже чем-либо особенным. Красивые иллюзии стали для нее частью реальной жизни, как музыка или сладкий аромат цветов.

— Это твой мир? — с восхищением спросил Кано.

— Не совсем, — Кицунэ не дала мальчишке продолжить фразу и выразить ей свое восхищение. — Моего мира ты пока не видел! Это просто… знаешь что?

— Что?

— Площадка для игр! — девчонка отпрыгнула от мальчишки на пару шагов и, дразня, показала ему язык. — Поймай меня, Кано-кун! Не догонишь, не догонишь!

Кано задумался на миг. Здесь можно бегать? Иллюзии бывают разными, некоторые можно назвать просто звуковыми и зрительными галлюцинациями, другие же захватывали мозг полностью и создавали мир теней, в котором захваченный человек мог прожить несколько дней… за пару мгновений реального времени. Был ли этот зеленый мир таким же в своей основе, как гендзюцу кланов шиноби Ветвей или Прибоя?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Анатолий Хохлов читать все книги автора по порядку

Анатолий Хохлов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Связующая Нить. Книга 3 отзывы


Отзывы читателей о книге Связующая Нить. Книга 3, автор: Анатолий Хохлов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x