Юлия Набокова - VIP значит вампир. (Трилогия)
- Название:VIP значит вампир. (Трилогия)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2012
- Город:М.
- ISBN:978-5-9922-1104-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Юлия Набокова - VIP значит вампир. (Трилогия) краткое содержание
Весь мир — театр, а вампиры в нем режиссеры. Москва, Прага, Париж, Нью-Йорк — лишь часть театральных подмостков, на которых разворачиваются современные драмы. С первых же дней юная вампирша Жанна Бессонова оказывается в главных ролях. Скандальная дебютантка, наследница миллионера, беглая преступница, родная внучка вампирского старейшины, большая любовь таинственного Гончего — к ней приковано внимание всего Клуба бессмертных. Жанне предстоит узнать, как опасны кровные узы, как обманчивы близкие друзья и как ошеломительны вековые тайны. Справится ли со всем этим хрупкая девушка? Кажется, у нее просто нет выбора, ведь спектакль уже начался, а вечность не дает второго шанса… Однако, когда последняя надежда на спасение будет утрачена, любовь снова спасет мир. Ведь любви покорны даже двухсотлетние вампиры с темным прошлым.
Содержание:
VIP значит вампир
Шерше ля вамп
Вампир высшего класса
VIP значит вампир. (Трилогия) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Лан, – я облизнула губы, – ты боишься?
– Боюсь? – Вампирша удивленно моргнула. – Ты имеешь в виду мою так называемую жизнь? – дошло до нее. – Вот еще!
Я растерянно промолчала. В чем же тогда причина Светланиной ненависти к убийце? Если это не страх за свою жизнь, тогда это может быть только тот же мотив, что и у меня.
– Лан, среди погибших был кто–то из твоих близких?
Возможно, вампирша убивается из–за подруги, но что–то мне подсказывает, что тут замешан мужчина. Я перебрала в уме всех жертв – у Филиппа был роман с Беатой, да и Светлана отзывается о нем без особой теплоты. Остаются Марк и…
Я подняла глаза на еще больше побледневшую вампиршу.
– Мы встречались одно время, – глухо пробормотала она. – Это было лучшее, что случилось со мной в жизни. Мы даже мечтали пожениться…
«С кем?» – не терпелось узнать мне.
– Он тебе не говорил? – Вампирша несмело взглянула на меня.
Как кто–то из них мог мне об этом говорить, когда они все умерли еще до моего появления? Если только… Ой нет! И этот убитый вид, и тени под глазами, и отсутствие аппетита…
– Глеб, – едва слышно прошелестела Лана и, отметив мое потрясение, расстроенно заметила: – Ну конечно, он тебе не говорил… Он не любит рассказывать о прошлых романах. Единственная, кто прочно обосновалась в его памяти, это несравненная Ванда, – с горечью сказала она. – А эта стерва даже на похороны не приехала!
– Прости… Я ничего не знала, – ошеломленно пробормотала я.
Светлана успокаивающе махнула рукой, чуть не опрокинув пустой бокал из–под сока.
– Нет–нет, тебе не за что извиняться. Ты его у меня не уводила. Уже пять лет прошло, как мы расстались. За это время у него уже было столько… Извини, – запнулась она.
– Ничего, – с убитым видом пробормотала я.
Знала же, что Глеб не отличался постоянством. Но почему–то все равно неприятно чувствовать себя одной из длинного списка. Нет, не одной. А последней. Но не потому, что этого захотел он, а потому, что так рассудила смерть…
– Так что ты хочешь знать? – бесцветным голосом спросила Светлана. – Я сама голову сломала, все думала, что может объединять Глеба, Беату, Филиппа и остальных… Они такие разные!
– Расскажи мне о каждом, – попросила я. – Быть может, это натолкнет на какие–то мысли.
Аристарх ждал меня в ресторане на следующий вечер. Сначала он галантно предложил заехать за мной. Но, напуганная откровениями Светланы, я побоялась оставаться с ним наедине и предпочла встретиться при большом скоплении свидетелей.
Сейчас его желание содействовать следствию приняло совершенно иной подтекст, и я чувствовала, что балансирую на краю пропасти, когда позвала его на встречу.
Мой молодой дед появился в ресторане, тут же приковав к себе внимание всей женской половины. Еще бы – стильный, как манекен, неотразимый, как голливудский идол, и благоухающий парфюмом, как денди. При виде меня он просиял так, что я на мгновение пожалела о том, что нас связывают родственные чувства. Никогда ни один из моих кавалеров так не радовался встрече со мной.
Обменявшись вежливыми приветствиями и сделав заказ, Аристарх сразу перешел к делу:
– Так что ты хочешь знать?
– Расскажи мне о каждом из погибших, – стараясь не выдать волнения, попросила я. – Что они любили, с кем дружили, любые мелочи… Я же о них ничего не знаю. Все, что у меня есть, – это сухие протоколы. Где родились, когда стали вампирами, где жили, кем работали. Но это мне не говорит ни о чем, мне нужны подробности их жизни.
– Расскажу, что знаю про Беату, – пообещал Аристарх. – У нас с ней когда–то был роман, я не упоминал?
– Нет, – выдохнула я с облегчением.
– Вот и сказал. Так что Беату я более–менее знаю. А вот с другими не думаю, что смогу быть тебе полезен. Ни с кем из них мы особенно не дружили, так – виделись время от времени.
– Почему? – вырвалось у меня.
– Потому что мы одна тусовка, – удивился Аристарх. – У нас общие праздники, общие собрания, общие мероприятия.
– Нет, – я нетерпеливо мотнула головой, – почему ты ни с кем из них не дружил?
Аристарх неопределенно пожал плечами.
– У нас не было общих интересов. Это был не мой круг.
Хорошо, что я не поскупилась на румяна, а то непременно побледнела бы. Слова Светланы подтверждались. Аристарх не скрывал своего пренебрежительного отношения к жертвам.
– Что значит – не твой круг? – осмелилась уточнить я.
– Знаешь, положение старейшины накладывает отпечаток на общение с людьми, – усмехнулся Аристарх. – Меня все уважают, но мало кто может себе позволить расслабиться в моем присутствии и по–дружески потрепать меня по плечу.
– Это зависит от тебя, – возразила я. – Ты сам бы мог сделать шаг навстречу.
– Мог бы, – согласился вампир. – Но не хотел.
– Почему? – не отставала я.
– Потому что не хотел, – повторил Аристарх. – Ты знаешь, сколько людей я перевидал за эти годы? Чем дольше живешь, тем больше устаешь от общения и тем сложнее обзаводиться новыми приятелями.
– Тогда расскажи про старую подругу, – ухватилась за его слова я, обдумывая тем временем, как бы, не вызывая подозрений, расспросить Аристарха о модных предпочтениях жертв.
Аристарх знал о Беате больше, чем Светлана. Он рассказал о ее карьере в Мариинке, об увлечении богемной публикой со времен «Бродячей собаки», о жизни за границей, о ее депрессиях, от последней из которых ее спас роман с Филиппом.
– Ты ревновал ее к нему? – осторожно спросила я.
– К этому паяцу? – Аристарх выглядел искренне удивленным. – Нет, конечно! Если бы я хотел возобновить наши отношения, Филипп не был бы мне конкурентом.
– А ты не хотел? – придирчиво уточнила я.
– Это в прошлом.
– Но ты все время подтрунивал над ним, – напомнила я.
– Это у нас в крови, внученька, забыла? – насмешливо улыбнулся Аристарх.
– Но ты не одобрял выбора Беаты, – утвердительно произнесла я.
– Не спорю, – не стал отрицать Аристарх. – Беата была достойна лучшего.
– Чем же был так плох Филипп? – с напускным равнодушием спросила я.
– А чем он был хорош? – возразил в ответ Аристарх.
– Я его не знала, – напомнила я. – И судить не могу. – Я мгновение помедлила и добавила: – Мне рассказывали, что вы повздорили из–за подделок…
– Было дело, – не стал увиливать вампир.
– Ты осуждал его?
– Почему осуждал? Я осуждал и осуждаю, – с насмешкой поправил меня Аристарх. – Не только Филиппа, но всех, кто выставляет себя на посмешище, покупая поделки китайцев и турок.
– Но ведь есть дорогие подделки, – возразила я. – Говорят, у Филиппа была хорошая копия часов.
Аристарх скривился.
– Копия! Довольно дорогая для подделки и все же фальшивка. – Он с негодованием взглянул на меня. – Надеюсь, ты не грешишь любовью к показной роскоши, которая на деле оказывается дурной имитацией?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: