Ольга Трушкина - Месть чародея, или Слезы Дракона
- Название:Месть чародея, или Слезы Дракона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Трушкина - Месть чародея, или Слезы Дракона краткое содержание
Роман о чародее Румбураке возник как продолжение к произведениям знаменитого чешского сказочника Милоша Мацурека, но, является самостоятельным произведением. Наряду с персонажами, созданными Мацуреком (Румбураком, Помпой, Фантомасом (который, в свою очередь является заимствованным чешским писателем у Пьера Сувестра), Черной и другими героями второго плана) в романе действуют и мои любимые герои, кочующие из произведения в произведение. Начну с характеристики главных героев, хочу предупредить, что среди них нет ни одного полностью положительного. Впрочем, как и в жизни!
Месть чародея, или Слезы Дракона - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Бруно лучше все в сто раз
Бруно лучше всех в сто раз
Бруно всех умней в сто раз
А так же красивей в сто раз
Заметив в зеркале отражение чародея, угодливо улыбнулся:
— Э-хе-хе-хе! Разумеется, кроме вас, ясновельможный пан Румбурак, кроме вас! Вы у нас самый умный, самый красивый и самый добрый в мире! Можете не сомневаться, я вас так люблю и уважаю! У-ху-ху-ху!
Румбурак ничего не ответил, а лишь похлопал парнишку по плечу и отправился в гостиную. Там дядюшка Помпа уже накрывал к ужину.
— Сейчас изволите откушать или подождем пана Пыпырыжку? — спросил старик.
— Подождем, он скоро вернется и поедим все вместе, теперь пес будет сидеть с нами за одним столом, — Румбурак рассмеялся, такая ситуация почему-то очень веселила чародея.
— Вы мне пока лучше расскажите, как там дела с шапкой невидимкой?
— Превосходно, я даже не ожидал!
— Чего ты не ожидал, выкладывай!
— Да я подстраховаться надумал. Разрезал кусок шапки на две части и посадил в два разных горшка, оба прекрасно принялись и растут. Скоро созреют, я думаю через пару деньков.
— Значит, у нас будет целых две шапки? Ты просто сокровище, дорогой дядюшка Помпа, цены тебе нет! Что бы я без тебя делал?
— Да уж, в землице сырой лежали бы, дорогой пан Румбурак.
— И не напоминай, — лицо чародея погрустнело, — ничего, я отомщу!
В этот момент в комнату вошли двое — сияющий радостью Пыпырыжка и с ним Бруничек в модных джинсах и ярком шерстяном свитере.
— Прошу к столу панове! Дядюшка, принесите пива, да побольше! У нас сегодня праздник — Бруничек стал полноправным членом нашего общества! — сказал Румбурак, — По этому поводу грех не выпить. А еще дядюшка Помпа купил сегодня живых раков и уже сварил их.
В этот момент в комнату вошел старик, неся на блюде аппетитно дымящуюся горку ярко-красных вареных раков.
— Вы как хотите, а я этих тварей жрать не стану, — брезгливо сказал бывший пес, — я-то знаю, насколько они опасны. Вот какая история произошла с паном Пиштеком этой весной. Отправился он ранним утречком на рыбалку. Закинул удочку с бережка. Сидит на солнышке, клева ждет. А рыба не клюет, и все тут. Час сидит, два. А поплавок неподвижно стоит. Будто в воду вмерз. Пан Пиштек чуть не уснул от скуки, как вдруг кто-то как дернет леску. Поплавок, аж на глубину ушел. Обрадовался пан Пиштек. Подумал, что огромная жирная рыбина клюнула и как потянет удочку изо всех сил! Смотрит, а на крючке что-то шевелится, оказалось — большой черный рак. Обрадовался, на безрыбье и рак за рыбу сойдет. Снял Пиштек добычу с крючка и поднес к очкам поближе, чтобы рассмотреть его. Тут рак выбросил вперед клешню и хвать его за нос! Кровища брызнула и залила очки. Орет пан Пиштек от боли и ужаса. Оторвать мерзкую тварь от носа пытается. Не сразу удалось. А как отцепил, то оказалось, что клешней своей рак отщипнул ему самый кончик носа. И стал с тех пор у пана Пиштека кончик носа немного раздвоенный. Очень некрасиво.
— Не беспокойся, Бруничек. Эти раки никого уже не схватят. Неужели, ты думаешь, что они после купания в кипятке выжили? — засмеялся Румбурак.
— Выжили — не выжили, а рисковать я не собираюсь, вон колбаски лучше поем…
— Ну, давайте, друзья, поднимем бокалы за нашего дорогого Бруничка, который сегодня стал человеком! — торжественно провозгласил Пыпырыжка.
Друзья пили пиво и веселились от души.
Глава 11. Откройте, полиция!
В это время в соседней квартире лысый старикашка в шелковом халатике с драконами звонил по телефону. Рядом с ним стояла пани Пржемыслова и громко подсказывала прямо в ухо, что говорить.
— Уважаемый пан полицейский, довожу до вашего сведения, что в соседней квартире, где проживал раньше психотерапевт пан Крабек, творится что-то неладное, и скорее всего, противозаконное. Похоже, что притон открылся. С самого утра толпы дамочек туда шастают, создают заторы на лестнице, пройти в свою квартиру невозможно. А каждый вечер — пьянка. И все новые люди прибавляются. Месяц назад жильцов всего двое было — а теперь уже четверо. И собачьи вопли иногда раздаются. Сил нет терпеть. Завели животное и теперь истязают его. Примите меры, пан полицейский. Записывайте адрес…
Следующий приемный день у Румбурака складывался неудачно. После полудня в его кабинет влетела крайне возбужденная клиентка. Это была маленькая, но очень полная женщина с огромным отвислым задом, коротконогая настолько, что казалось, будто она ходит сидя. Дама одевалась дорого и модно. На ней красовался элегантный зеленый костюм из переливающейся бархатистой ткани, с непозволительно для ее комплекции, укороченной юбкой. Толстые уродливые ноги обуты в изящные туфельки на шпильках.
— О, выслушайте меня, великий маг! Вы допустили роковую ошибку! — вытирая потекшую тушь с ресниц и громко сморкаясь, начала клиентка.
— Успокойтесь, мадам, не надо так нервничать, рассказывайте по порядку. Что стряслось? — спокойно спросил чародей.
— Ваш приворот, это какое-то безобразие! Я совсем не такого результата ожидала, — прорыдала дама.
— Разве он не подействовал? — удивился Румбурак.
— Еще как подействовал, пан Шуша теперь мне прохода не дает, а раньше нос от меня воротил, как от прокаженной. Теперь каждый день в любви признается, букеты дарит. А вчера предложение сделал, — дама зарыдала еще громче.
Трубные звуки ее голоса привлекли внимание бомжика, он немного приоткрыл дверь в кабинет и спросил:
— Пан Румбурак, что случилось? Почему эта милая пани так рыдает, может ей чем-нибудь помочь?
— Не беспокойтесь, пан Пыпырыжка, я сам разберусь, — ответил чародей, — Пани, продолжайте, пожалуйста, я вас слушаю!
— Так вот, пан маг, вся проблема в том, что пан Шуша меня больше не привлекает, я… — она кокетливо прикрыла глаза и выдержала трагическую паузу, — я полюбила другого человека, причем безумно!
— Так в чем же проблема? Несите фотографию, платите денежки, и я вам его приворожу, — поправляя упавшие на лоб волосы, сказал Румбрак, он едва сдерживал смех: «Надо же, какая темпераментная особа! Такие страсти в столь почтенном возрасте!»
— Проблема, дорогой пан Румбурак, в том, что этот человек — вы!
— Я? Какой человек? — не понял чародей.
— Ну, тот человек, которого я полюбила со всей страстью моей чистой и нежной души, — скромно потупив глазки, проворковала дама. — Что тут непонятного? Я вас безумно, безумно люблю! Делайте со мной что хотите! Вы ведь нарочно меня заколдовали, признайтесь? Вы тоже ко мне неравнодушны?
Дама подбежала к сидящему на стуле Румбураку, чуть не задушила в крепких объятьях и попыталась поцеловать в губы. Чародей проворно вскочил, титаническими усилиями стряхнул с себя дамочку, успевшую измазать ярко-розовой помадой ему щеку и воротник.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: