Ольга Трушкина - Месть чародея, или Слезы Дракона
- Название:Месть чародея, или Слезы Дракона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Трушкина - Месть чародея, или Слезы Дракона краткое содержание
Роман о чародее Румбураке возник как продолжение к произведениям знаменитого чешского сказочника Милоша Мацурека, но, является самостоятельным произведением. Наряду с персонажами, созданными Мацуреком (Румбураком, Помпой, Фантомасом (который, в свою очередь является заимствованным чешским писателем у Пьера Сувестра), Черной и другими героями второго плана) в романе действуют и мои любимые герои, кочующие из произведения в произведение. Начну с характеристики главных героев, хочу предупредить, что среди них нет ни одного полностью положительного. Впрочем, как и в жизни!
Месть чародея, или Слезы Дракона - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Я, извините-подвиньтесь, не знаю. Я же круглый дурак. Вам лучше знать. Да тут и огорода-то нет, — промямлил старик.
— Надо попробовать. Ведь выращивают же дома в горшках целые деревья. Вон, глядите, какой здоровенный фикус пан Крабек вырастил. Завтра же пан Пыпырыжка сбегает в цветочный магазин, купит там большой горшок и самой питательной почвы для комнатных растений. А вы попробуете посадить эту тряпочку.
— Как прикажете, пан бывший король! Я не против, а только за! — ответил Помпа.
— А теперь — всем отдыхать, — приказал Румбурак, — Завтра опять дамочки набегут, их сюда как мух на мед тянет.
Глава 10. Чудесное превращение
На следующее утро все занялись делами: Румбурак принимал клиентов, Пыпырыжка заваривал приворотное зелье и разливал по бутылочкам, а дядюшка Помпа занялся посадкой шапки-невидимки в большое глиняное кашпо. Бруничек суетливо бегал по квартире и мешал всем по очереди. Пес не мог пережить, если хоть что-то делалось без него. В последнее время он почувствовал себя героем и обнаглел окончательно. Его поведение стало просто невыносимым. Бруно безжалостно грыз антикварную крабековскую мебель, драл когтями ковры, с диким грохотом гонял по всей квартире пластиковые бутылки из-под пива. На замечания не реагировал, а нагло отвечал:
— Раз нельзя, значит можно, можно, можно!
И продолжал пакостить с утроенным энтузиазмом. По вечерам, когда усталый после приема посетителей, Румбурак садился посмотреть телевизор, Бруничек пристраивался возле его уха и начинал рассказывать невыносимо нудные и длинные истории из жизни пана Пиштека, а так же своих многочисленных родственников и знакомых.
— Вот повезло-то мне! Ты пользуешься тем, что только я тебя понимаю, и досаждаешь мне своими бесконечными байками, в жизни не встречал такого занудливого пса! Вот только вспомню заклинание и превращу тебя в человека, чтобы ты надоедал не только мне, но и всем остальным. И еще будет польза, может наконец, перестанешь все портить. Вот пан Крабек-то обрадуется, когда из больницы выйдет — вся мебель погрызена, ковры порваны. Старик не выдержит такого удара и обратно в больницу попадет! — возмущался чародей.
— Вот и хорошо, пусть идет обратно в больницу, там ему и место! А мы будем преспокойно жить в его уютной квартирке, — отвечал пес.
— Да заткнись, ты уже, противная тварь! Дай хоть минуту в тишине побыть. И так голова раскалывается после этих дамочек, а тут ты еще… Пан Пыпырыжка, будьте так любезны, заприте пса на кухне, он становится невыносим!
— Нет, нет, не надо, я буду молчать, честное слово, клянусь своей мамочкой! Не надо меня запирать, — орал Бруничек, пока бомжик нес его на кухню.
Стоило его там запереть, как всю квартиру наполняли жуткие, душераздирающие вопли.
— Нет уж, лучше выпустите его обратно, сейчас сюда сбегутся все соседи. Они и так уже на нас косо смотрят, что это у нас за толпы дамочек каждый день? А теперь подумают, что мы мучаем несчастную собаку, он так орет, что на другом конце города слышно! Дай Бог мне вспомнить заклинание! Вот сделаю гаденыша человеком, будет от него хоть какая-то польза. Заставим его убирать, вместо пани Пржемысловой. Не нравится мне эта старуха, уж очень взгляд у нее тяжелый, от такой добра не жди, — рассуждал Румбурак, его глаза закрывались от усталости.
Пыпырыжка заметил это, проводил приятеля в спальню и уложил на кровать. Чародей тут же вырубился и крепко проспал до самого утра. И, как это нередко бывает, во сне ему приснилось то самое заклинание, при помощи которого можно превратить собаку в человека. Проснувшись утром, он тут же записал его прямо на обложке книги «Магия для чайников».
Перед приемом клиенток, чародей встретил Бруничка в коридоре и сказал ему:
— Готовься! Вечером ты станешь человеком! Это большая честь для тебя. Запомни: «Человек — это звучит гордо!»
— Ой, ой, ой! Э-хе-хе-хе, — запричитал песик. Он не на шутку испугался и когда чародей выпроводил последнего клиента, надежно спрятался за диваном в гостиной.
— Пан Пыпырыжка! Вы не видели этого несносного пса? Я сейчас же собираюсь исправить эту ошибку природы!
— Свят, свят! Неужто убить хотите беднягу? Не губите животину, я к ней уже привязался, — вступился дядюшка Помпа.
— Никто его и не собирается убивать, — ответил чародей, я просто сделаю, наконец, из него человека.
— Вот он! За диваном затарился, еле достал, — улыбнулся Пыпырыжка, крепко держа за шиворот трясущегося от ужаса песика. — Ну чего дрожишь? Пан Румбурак тебе плохого не сделает, ты же ему жизнь спас!
— Ну-ка, ну-ка, давайте мне его! А вас, панове, я попрошу ненадолго удалиться из комнаты, магия не любит лишних ушей и глаз!
Пыпырыжка и Помпа нехотя вышли в коридор, Румбурак плотно закрыл дверь за ними.
Он поставил на пол Бруничка и прочитал заклинание, во избежание неприятных последствий, мы тут его воспроизводить не станем.
Тут же комнате появился серебристый беззвучный вихрь и обвился вокруг песика. Через секунду он рассеялся, а на ковре вместо рыжей таксы оказался абсолютно голый юноша, лет двадцати. Он был среднего роста, худенький, с симпатичной лукавой физиономией. Нос у него был, пожалуй, немного длинноват, а миндалевидные карие глаза под высокими бровками, светились хитрецой и лукавством. Длинные темнорыжие гладкие волосы были расчесаны на прямой пробор и падали на плечи, словно таксиные уши.
— Ого! Да ты почти не изменился, — рассмеялся Румбурак. — Возьми хоть полотенце, прикройся! Негоже теперь тебе голым ходить, ты больше не собака.
— Э-хе-хе-хе, ясновельможный пан! Такие странные ощущения, надо бы в зеркало на себя взглянуть, — сказал Бруно.
— Так иди в ванную и любуйся сколько угодно, только полотенце повяжи, не срамись!
Бруно радостно выбежал из комнаты и помчался в ванную, чуть не сбив с ног Пыпырыжку и Помпу.
Те только ахнули. Они много раз видели, как Румбурак превращается в ворона и обратно, но поверить, что из пса, так легко, одним заклинанием можно сделать человека, было трудно. А тут все получилось!
— Пан Румбурак, вы великий волшебник, — восхитился бомжик. — Чудеса в решете!
— Какой шустрый парнишка! Надо будет обучить его огородному делу, — добавил дядюшка Помпа.
— Обучайте все кому не лень, чему хотите, лишь бы он меня не беспокоил, — сказал Румбурак. — Да, чуть не забыл, пан Пыпырыжка, не в службу, а в дружбу, сходите-ка вы в какой-нибудь молодежный магазин и купите Бруничку подобающей его возрасту одежды, и не скупитесь, пусть парнишка выглядит достойно.
Проходя по коридору, Румбурак заглянул в ванную. Там стоял бывший пес и с огромным удовольствием разглядывал в зеркале свое отражение, при этом напевал какую-то странную песенку:
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: