Ольга Трушкина - Месть чародея, или Слезы Дракона
- Название:Месть чародея, или Слезы Дракона
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Трушкина - Месть чародея, или Слезы Дракона краткое содержание
Роман о чародее Румбураке возник как продолжение к произведениям знаменитого чешского сказочника Милоша Мацурека, но, является самостоятельным произведением. Наряду с персонажами, созданными Мацуреком (Румбураком, Помпой, Фантомасом (который, в свою очередь является заимствованным чешским писателем у Пьера Сувестра), Черной и другими героями второго плана) в романе действуют и мои любимые герои, кочующие из произведения в произведение. Начну с характеристики главных героев, хочу предупредить, что среди них нет ни одного полностью положительного. Впрочем, как и в жизни!
Месть чародея, или Слезы Дракона - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Вот, любуйтесь, — чародей вытащил из ящика дальновизор и включил. На экране появились улыбающиеся лица Циделки и Бруничка. Молодые люди о чем-то оживленно болтали. Но слов было не разобрать: музыка все заглушала.
Помпа с восхищением смотрел на них, незаметно вытирая слезы умиления.
— Дай Бог вам счастья, дорогие детки! — шептал старик.
— Не знаю, как Бог, но я все сделаю, чтобы они были счастливы, — сказал Румбурак. — Завтра же попытаюсь встретиться с Кобальдом. Пан Пыпырыжка спит уже?
— Я извините-подвиньтесь, не знаю. Видел, как он ложился, а заснул или нет — не глядел.
— Ладно, и вы ложитесь, поздно уже! А я посижу тут, подумаю, как завтра с Кобальдом разговаривать.
— Марженка! Где ты, глупая баба? — старый тролль сидел в своем кабинете и с нетерпением ждал завтрака. Как обычно, он проснулся очень рано, оделся и отправился в рабочий кабинет играть в компьютерные игры, а при этом делать вид, что занят важными делами.
Дверь открылась, и в комнату вплыла горничная с большим серебряным подносом, на котором стояла тарелка с горячей глазуньей из десяти яиц, беконом и сыром, дымящийся кофейник и вазочка полная замечательного печенья, того самого, с мармеладным верхом.
— Наконец-то, жирная утка! Сколько ждать тебя приходится, — проворчал Кобальд, с аппетитом принимаясь за яичницу, — Кстати, скажи Цидьке, чтобы зашла ко мне до работы!
— Осмелюсь доложить, паничка Циделка не ночевала дома, а ее мобильный не отвечает, — испуганно опустив глаза, пролепетала Марженка.
— Как?! Куда вы смотрели?! Она сбежала! — Кобальд подавился куском бекона от возмущения, покраснел и закашлялся. Марженка несколько раз стукнула его по спине. Ему сразу полегчало, тролль вытерся бумажной салфеткой и сделал глоток кофе.
— Чего бы ей сбегать? Может у подружки заночевала или у приятеля. Дело-то молодое, — предположила Марженка, пытаясь успокоить разбушевавшегося хозяина.
— Какие еще подружки-приятели! Сбежала негодница. Я тут, понимаешь ли, пытаюсь судьбу ей устроить, такого жениха подыскал, и день свадьбы уже назначили! Что же делать теперь? Он человек серьезный и влиятельный, шутить не любит, чего доброго неустойку потребует и возмещения расходов, — Кобальда передернуло при мысли о том, что придется отдавать кому-то деньги, и немалые. — А, может, одумается и вернется? А, Марженка, как ты думаешь? Говори, милая, всю правду, не бойся?
— Да не убивайтесь вы так, куда денется? У нее ни жилья, ни денег, куда девочке идти? Погуляет потыркается туда-сюда, да и домой прибежит, под папино крылышко, — заверила Марженка. — Вы кушайте, кушайте, а то завтрак остынет! Кстати вы еще не забыли, что сегодня к нам в гости пани Дунда Перчикова придет?
— Как? Дунда? Сегодня? — Кобальд снова чуть не подавился. — Представь себе, забыл. Что-то с памятью моей стало… Старею, видимо. Молодец, что напомнила! Иди, распорядись, чтобы обед хороший приготовили, овощей и фруктов побольше, моя Дундочка — вегетарианка. — Кобальд мечтательно прикрыл глаза, и его лягушачий рот расплылся в блаженной улыбке.
Глава 30. Дунда Ужасная
Через несколько часов в гостиной уже был сервирован к обеду стол. Старый тролль сидел в уютном кресле у пылающего камина со свежей газетой в руках, он ждал пани Дунду. Дама, как всегда, немного опоздала. Это было маленькое, тщедушное создание, разодетое в алые шелка. По лицу Дунды возраст определить было совершенно невозможно. Оно было сухим, морщинистым с длинным костлявым носом и колючими черными глазками, под совершенно лишенными ресниц, веками, напоминающими веки птицы. Ее жидкие иссиня-черные волосы спадали на плечи острыми прядями, а большой безгубый рот был густо намазан ярко-красной помадой.
Да, невеста Кобальда была далеко не красавица. Она вошла в зал немного неуверенной шаткой походкой из-за высоченных каблуков. Кобальд вскочил навстречу и принялся страстно лобызать ее маленькую костлявую ручку с длиннющими красными ногтями, больше похожими на когти опасного хищника.
— Ах, дорогой Генрих, я так рада снова лицезреть вас, — пропищала гостья кукольным голоском.
— Милая, я просто счастлив, — ответил Кобальд, усаживая Дунду за стол. Он, как ни странно, был по-настоящему влюблен в эту женщину. Все произошло после того, как до него дошли слухи о ее фантастическом состоянии. Пани Перчикова, казалось, отвечает ему взаимностью. День свадьбы пока не назначали, но соединить свои судьбы и капиталы влюбленные планировали в обозримом будущем. Казалось, ничто не может этому помешать.
— Пан Кобальд, разрешите, — Марженка вбежала в комнату.
— В чем дело? Я же просил не беспокоить! — недовольно проскрипел старый тролль. — Что еще случилось?
— Тут один незнакомый пан просит его принять!
— Выпроводи его немедленно, скажи, что я никого не желаю видеть. Совсем обнаглели. Незнакомые люди так и лезут в дом. Спокойно пообедать не дают, правда, милая? — он, сладко улыбаясь, посмотрел на Дунду. Та тоненько захихикала в ответ.
Марженка убежала, но, тут же, вернулась.
— Этот пан говорит, что хотел бы побеседовать с вами по поводу вашей дочери.
— Это меняет дело! Пусть зайдет, только ненадолго.
Вскоре появился высокий статный мужчина в дорогом костюме, разумеется, это был Румбурак собственной персоной.
— Здравствуйте, дорогой пан Кобальд. Пани, мое почтение! — он приветливо улыбнулся хозяину и его гостье.
— Попрошу вас ближе к делу! — холодно ответил Кобальд. Незнакомец ему сразу же не понравился. Слишком красивый, холеный, с чувством собственного достоинства. — Объясните немедленно, какое отношение вы имеете к моей дочери? Вы ее похитили и пришли требовать выкуп? Со мной такие штучки не пройдут, я немедленно вызову полицию, пусть там с вами разбираются!
— Для начала позвольте представиться, — продолжая спокойно улыбаться, сказал чародей, — меня зовут Румбурак, я маг, довольно известный в этом городе. Может вы тоже обо мне слышали?
— Румбурак? Что-то знакомое! И все же, я требую объяснений, где моя дочь! — возмущенно продолжил Кобальд.
— Она в надежном месте. С ней не случилось ничего плохого, уверяю вас!
— Так, все-таки вы, шантажист? Дело в том, что у нее скоро свадьба. И если жених узнает, что ее похитили, вам не поздоровиться. Требую немедленно вернуть мою Циделку! — тролль даже топнул ногой под столом, для пущей убедительности своих слов.
— Свадьба? Вы что имеете в виду? Свадьбу с Фантомасом? Но паничка Циделка не хочет за него выходить, разве она вам этого не сказала?
— Мало ли что! Сегодня не хочет, завтра согласиться, у девушек семь пятниц на неделе, правда пани Дунда? Уродливое создание закивало головой в знак согласия.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: