Никоноров Александр - Достичь смерти

Тут можно читать онлайн Никоноров Александр - Достичь смерти - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СИ, год 2015. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Никоноров Александр - Достичь смерти краткое содержание

Достичь смерти - описание и краткое содержание, автор Никоноров Александр, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Боевое фэнтези. // Его зовут Сарпий. Он - адепт Ордена Переписчиков, меняющий суть вещей для поддержания Равновесия. По воле судьбы Сарпий высвобождает из заточения темную силу ша-эну, и та вселяется в Переписчика. Не остается другого выхода, кроме как отправиться к тем, кто способен открывать врата в другие миры - Проводникам, - чтобы принести себя в жертву, ведь только покончив с собой, можно избавиться от ша-эны и уберечь мир от разрушения. Путь преграждают армии королевств, собратья по Ордену предают его, император крупнейших земель собирает войско для атаки на Переписчика. И всеми движет одно - желание заполучить ша-эну и обрести власть и могущество. Ша-эна наделяет Сарпия возможностями, что делают из него практически неуязвимого воина и сильнейшего мага. С каждым днем способности растут, контроль над собой ослабевает, однако Переписчик упорно движется дальше, не в силах различить, кто он, - бездушное оружие, всеуничтожающий инструмент ша-эны или человек, идущий на верную смерть ради общего блага.

Достичь смерти - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Достичь смерти - читать книгу онлайн бесплатно, автор Никоноров Александр
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Сарпий вернулся и накрыл тело плащом. Вряд ли кто-то смог бы узнать в нем Ольхе. Кожа на лице лопнула, туловище оплыло и растеклось. Сарпий смотрел на эту массу и не верил глазам. Еще пять минут назад он слушал историю Ольхе, а теперь...

"Что же я натворил..."

Он сам виноват.

Стены башен покрывал мох, на карнизах окон птицы свили гнезда, а о стены у самой земли кто-то явно точил когти. В лучшие годы башни-близнецы охраняли въезд на мост и служили пропускным пунктом. Теперь же их главное призвание - приют для бездомных и бродяг. Приют и отхожее место.

Внутри Стражей было светло за счет разваливающихся стен. Свет проникал через булыжники, впиваясь в пол и стены смешанными с пылью лучами. Пахло сухостью, плесенью и мочой. Башня была пуста. Сарпий дошел до винтовой лестницы и насторожился - под ней, в темном закутке, валялись какие-то тряпицы, которые Переписчик сперва принял за человека. Тут же на полу - миниатюрный частокол из свечных огарков, повсюду разбросаны крошки и мелкие косточки. Придут холода, и братья-близнецы послужат домом не одному десятку сирых.

Сарпий помнил наставления Ольхе. Он поднялся наверх и вышел на просторную площадку, огороженную высокой зубчатой стеной с широкими бойницами. Здесь было очень ветрено. Как будто Переписчика намеренно хотели скинуть вниз.

- Ни за что, - злобно сказал он, усмиряя плащ. - Ничего у вас не выйдет.

Отсюда виднелись стены Куоланы, аккуратные, точно игрушечные. Сарпий подошел к краю. Милонария казалась еще больше - не просто бесконечной...

"Как будто за ней ничего и нет, - определился Переписчик. - Как будто это край мира, а дальше - небытие".

Осколки моста плавали в воздухе словно дохлая рыба. Перила-парапеты, обломки ярусов, части арок и лотка акведука, остатки пролетов, похожих на поломанное печенье... Все это держалось в воздухе за счет не рассеявшейся магии.

У Сарпия захватило дух. Предстоящее мероприятие особо не воодушевляло. Скорее, пугало. Он пересек площадку и подошел к другой стороне. Перегнулся через парапет и нащупал предмет.

"Обычно я прошу в обязательном порядке возвращать его на место, - говорил ему Ольхе, - но у тебя случай особый. Найду еще один. Или куплю. Или создам. Хы-хы".

Огромный панцирь черепахи.

"Тяжелый-то какой!"

Ухнув, Сарпий вытащил его и положил на камни. Старый, видавший виды, но все еще крепкий панцирь. Его выпуклая часть была изрядно потрепана, роговые пластины расслоились и истерлись. С обратной стороны к панцирю были приделаны две железные скобы, достаточно широкие, чтобы туда поместилась нога в сапоге.

- Ну что, Сарпий, считал, что прыжок к Железной Заводи был самым сумасшедшим? Пришла пора поставить новый рекорд.

Он вздохнул и поднял панцирь.

Что-то произошло. Переписчик пошатнулся. Он не смог бы сказать, что конкретно случилось, но, по ощущениям, как будто лопнула тетива или подожгли фитиль... И след его терялся где-то на той стороне Милонарии.

Сарпий нахмурился, прислушиваясь к

воздушной глади

.

"Странно... Вроде бы не физическое воздействие. Но и на магию не похоже".

Много ты понимаешь!

- встрепенулась

ша-эна

, но как-то вяло и неубедительно.

Это обрадовало Переписчика. После Нор'Шарана ему показалось, что он стал увереннее, научился давить сущность.

Много ты понимаешь!

Воин в золотом плаще пересек крышу и снова подошел к краю. Прямо перед Сарпием проплывали обломки моста, терракотовой дымкой висела каменная крошка, а плиты и фрагменты акведуков еле заметно покачивались, точно бревна на волнах.

"Выдержат ли? - гадал Переписчик, вдевая сапоги в крепления. - Лишь бы не упасть. Боюсь, даже я не смогу справиться с мощью Милонарии. Этого нельзя допустить".

Ну почему же? Я помогу! Верь мне...

Пожалуй, грамотные стратегам должно устроить засаду именно здесь. Из-за постоянных плесков поверхность

воздушной глади

рябила и, по правде сказать, действовала Переписчику на нервы. Сейчас к нему могли подобраться и спеть песню целым балаганом - он все равно не услышал бы и вряд ли обратил внимание. Ибо шум Милонарии облепил стенки

глади

, точно рой пчел.

"Может, на время убрать ее? - поморщился Переписчик. - Скоро вода будет со всех сторон, и я точно сойду с ума".

Сделав это, Сарпий удивился тому, насколько сильно он привык к постоянно работающему заклинанию. За все время оно стало его органом, заменило не только слух, но и зрение, и осязание. Многие из ее способностей открылись благодаря

ша-эне

, но он научился обходиться без нее.

"Ну, почти, - Сарпий вспомнил неподвижное тело, укрытое бежевым плащом. Ладно, хватит уже медлить!"

- Пора.

Он спрыгнул на перекошенную перилу и покатился вниз. Перехватило дыхание. Не так, как в Нор'Шаране, но когда внизу, где-то в четверти мили от него, лежит дно с торчащими камнями, когда течение готово разломить кости, становится не по себе. Плащ реял позади, скорость стремительно росла. Это захватывало дух и вызывало прилив адреналина. Но...

"Во имя Небес!"

Перила заканчивалась. Поблизости не было видно ни одной доступной части, на которую можно было бы перепрыгнуть. Ни камушка.

По случайности где-то слева висел небольшой, не больше кирпича, отколотый кусок моста. Едва не сорвавшись, Сарпий прыгнул, призывая на помощь плащ. Полы потянулись вперед, точно длань утопающего. Ткань обвилась вокруг камня. Тот слегка спружинил, но остался на месте. Использовав инерцию, Переписчик оттолкнулся и прыгнул вперед.

"Фонарный столб!"

На сей раз он приземлился более ловко и принялся вовсю глазеть по сторонам.

"Я опустился слишком низко! Надо срочно наверх!"

История повторялась. Ничего подходящего рядом не было. Время застыло.

"Что?!"

Я могла бы помочь тебе...

- каким-то грудным - если это допустимо по отношению к незримой сущности - голосом произнесла

ша-эна

.

"Я справлюсь!"

И как же?

Сарпий вгляделся вдаль. Ничего. Совсем.

"И вправду - как?" - пряча мысли от

ша-эны

, спросил он.

Еще немного, и он сорвется. Медленно, дюйм за дюймом, перила исчезала под ногами Переписчика. Конец становился все ближе.

Я не хочу терять тебя.

"Ондогоран... Тиэльма... Я не могу упасть".

Да. И ты не упадешь...

И он не упал. Вместо этого вскинул руку, просто

творя

. Столб под ним удлинился, словно туловище дождевого червя, и пошел вверх по дуге. Сарпий взлетел выше моста. Панцирь стукнул о длинный желоб акведука, висящий под наклоном, и Переписчик понесся дальше. Из-под панциря летела белая пыль, звук был схож со звуком натачиваемого лезвия.

Теперь можешь не волноваться.

"Да", - с облегчением подумал Переписчик, уверенный, что ему ничего не грозит. Впереди части моста лежали кучнее, и выбрать нужный элемент для скоростного маневра будет нетрудно. Что может испугать Сарпия, когда он в состоянии создать опору прямо под ногами? А еще у него был плащ.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Никоноров Александр читать все книги автора по порядку

Никоноров Александр - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Достичь смерти отзывы


Отзывы читателей о книге Достичь смерти, автор: Никоноров Александр. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x