Ольга Вешнева - Мясорубка Фортуны
- Название:Мясорубка Фортуны
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ольга Вешнева - Мясорубка Фортуны краткое содержание
Сказка о толстом вампире, молодой хозяйке мясокомбината, последних самураях и чиновниках администрации волшебного городка. Тихон Подкорытин-Тарановский в своей человеческой жизни был богатым помещиком. Став вампиром, Тихон не утратил прежних привычек. Спустя двести лет он все так же любит вкусно поесть и комфортно отдохнуть. Но теперь ему остается только мечтать о беззаботной жизни в усадьбе и пышных балах, ведя непрестанную борьбу за существование по законам дикой природы. Станет ли для него знакомство с красавицей Лизой, директором мясокомбината, путевкой в рай, или оно приведет их обоих к адским страданиям? Жизнь современной бизнес-леди полна опасностей. Давние враги Тихона тоже не дремлют. Да и способен ли вообще на возвышенные чувства тот, кто уже много лет не верит в любовь?
Мясорубка Фортуны - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Баба Шура сварила его в зелье, — поведал я. — По ее словам, Лизе прислали жука-даренца родом из волшебного мира.
— Вся фишка в том, что жук был не ядовитый, — всплеснула руками Лиза. — Пупырышек от укуса быстро прошел. Значит, Тиша обманул меня. Так что вы, уважаемые алабаи, все трое — потенциальные убийцы.
— Приплюсуй сюда Ичи. Она ждет нас в проходной и тоже попросит об алиби, — Юми постучала указательным пальцем по плечу Мираи.
— Еще одна Красная Шапочка, которую понесло в лес? — Лиза крепко сцепила пальцы.
— Я знаю, где была моя подруга, но ее секрет не выдам, — загадочно известила Юми. — Я дала ей слово.
— Не хочу вас покрывать. Вы меня достали… Следствие разберется.
— Волочаровское следствие разбирается только в песнях и плясках, — пробубнил себе под нос Сатибо.
— Лизунчик, тебе жаль растрепанную швабру, главу «Пятой Колонны»? — возмутилась Юми. — Еще поплачь о ней! Драпкина клялась все силы положить на то, чтобы тебя с позором выгнали из совета директоров… Она подначивала всех знакомых и родственников присылать тебе письма с угрозами, распускала о тебе грязные сплетни… А ты строишь из себя скорбящего ангела… Послушай, что я скажу! Свинюхе свинячья смерть!
— Не хочу разговаривать с бешеными алабаями, — хозяйка мясокомбината замкнулась в себе.
Лидия Борисовна висела головой вниз среди освежеванных свиных туш в морозильной камере. Ее остекленевшие глаза были страшно выпучены. Голова, почти отделенная от тела, висела на шейном отделе позвоночника. Металлический пол покрывала красным глянцевым ковром подмороженная кровь.
Ни единого следа, ни малейшей зацепки… только молекулы знакомого мне запаха прекрасно сохранились в холодном воздухе.
— Ее убили как свинью, и повесили среди свиней, — Виктор Свербилкин стоял неподалеку от трупа, возле замерзшей кровавой лужи и водил зонтиком — тростью, как учитель у доски указкой.
К нашему прибытию в отключенной морозильной камере зябла тесная стайка людей. Первыми пришли полицмейстер, двое патрульных, эксперт-криминалист, девушка — патологоанатом и следователь прокуратуры Назар Бурак. Команду охотников представлял Артур. В качестве свидетелей выступала потрясенная потерей лидера «Пятая колонна».
Мы пришли всемером — я, Лиза, Сэнсэй, Сатибо, Юми, Ичи и Мираи.
— Посмотрите внимательно! — Свербилкин подвел указку к перерезанному горлу Лидии Борисовны. — Удар нанесен острым предметом, похожим на типичный самурайский кинжал.
— Женщину сначала оглушили, потом зарезали, — дополнил следователь Бурак. — То же самое мясники делают со скотиной, которую привозят на комбинат.
— Не совсем так, — вмешался Сатибо. — Свиней оглушают электрошокером, а Лидию Борисовну ударили головой об стену.
— Ее с нечеловеческой силой подбросили вверх и швырнули вон туда, — криминалист указал на очевидную улику. — Видите пятно крови под потолком?
— Хотите сказать, это сделал вампир? — Свербилкин вцепился в меня мстительным взглядом, не намереваясь отводить глаз до моего ареста.
— Я сомневаюсь, — Артур неожиданно подал голос в мою защиту, опередив Лизу. — Вампир попробовал бы кровь жертвы. Даже если допустить, что он был сыт до отвала, все равно бы он лизнул кровь женщины из любопытства. И даже если бы он сознательно отказался от дегустации, он, во-первых, неизбежно бы сильно испачкался, учитывая характер ранения, а во-вторых оставил бы следы. Как на полу, так и на карнавальном костюме жертвы. Чтобы подбросить женщину в воздух, он должен был вступить с ней в контакт, схватить ее. А следов борьбы нет. Искусственный мех не помят.
— Жертва как будто сама взлетела под потолок, — подтвердил криминалист.
— Очевидно, господа, убийца обладает телекинетическими способностями, — я присоединился к дискуссии. — Причем, весьма развитыми. Мне, вампиру, было бы не совсем легко поднять такую тушу в воздух… простите, я хотел сказать, даму весом под двести килограммов.
— Я еще раньше проверял версию о телекинезе, — Сатибо мельком взглянул на меня. — Пробил сотрудников мясокомбината и их родственников по базе данных Седьмого Отдела. Среди них не зарегистрировано людей, обладающих таким даром.
— Человек мог скрывать свой дар, — предположила Юми. — Далеко не у всех волочаровцев способности проявляются в детстве.
— Вот! Ты сама себя и выдала! Убийца! Душегубка! — завопила, ворвавшись в морозильную камеру, припоздавшая заместительница главы «Пятой колонны» главный технолог Анна Павловна. — Я знаю! Ты зарезала Лидочку! — полицейским пришлось оттаскивать ее от Юми. — У меня есть доказательство!
— У вас не может быть доказательств, — заработала адвокатская жилка Лизы. — Вы лжете! Я уверена, вы хотите убрать Юми с дороги, потому что трясетесь за свое теплое место. Анна Павловна, вы поняли, что Юми намного умнее и талантливее вас. Несмотря на то, что эта девушка недавно окончила институт, она ориентируется в производственном процессе не хуже вас. Вы в курсе, что мне нравится ее умение находить нестандартные решения. Юми знает, как оптимизировать производство, сократить издержки. С ее дельного совета началась полная модернизация. А если бы директора слушал вас, мы бы продолжали работать на устаревшем оборудовании, которое давно исчерпало срок службы и постоянно ломается. Вас все устраивало. Лишь бы денежки капали в ваш карман.
— Не слушайте ее, — Анна Павловна с обиженным лицом повернулась к представителям власти. — Наша директриса такая же пустобрешка и шлюшка как ее подружка. Хо! Что вы хотите от светской львицы?!
— За клевету ответишь по закону, — пригрозила Лиза.
— Развела на заводе вурдалаков и самураев, — безбоязненно продолжала главный технолог. — Нормальным людям житья нет… А мое личное отношение к косоглазой крысе здесь ни при чем. Я слышала вот этими ушами, — она оттопырила уши, — как крыса сказала львице: «Пора зарезать свинью».
— Не понял… Вы подслушали разговор зверей в зоопарке или нашли у своего внука «Спайсы» и обкурились? — улыбнулся Сатибо.
— Я говорю, что Юми сказала Лизавете: «Пора зарезать свинью».
— Свинью? — переспросил Даппо. — Не Лидию Борисовну Драпкину, не главного бухгалтера, а именно свинью?
— Да!
— Но Лидия Борисовна все-таки не настоящая свинья. На мясокомбинате часто режут скот. Обычное дело. Не преступление.
— Когда это было сказано, Лидочка была одета свиньей.
— Мне неясен мотив, — следователь Бурак почесал затылок. — Зачем технологу убивать главбуха с одобрения генерального директора, если сдача отчетности на носу?
— Из мести. Лидочка собиралась отравить вурдалака Лизаветы осиновой смолой. Хотела добавить ее в кормовую кровь, — в азарте проговорилась Анна Павловна. — Они о том пронюхали, — женщина указала на нас с Лизой.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: