Стивен Бауер - Завет Кольца

Тут можно читать онлайн Стивен Бауер - Завет Кольца - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Азбука-классика, год 2003. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Завет Кольца
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Азбука-классика
  • Год:
    2003
  • Город:
    Санкт-Петербург
  • ISBN:
    5-352-00353-1
  • Рейтинг:
    3.5/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Стивен Бауер - Завет Кольца краткое содержание

Завет Кольца - описание и краткое содержание, автор Стивен Бауер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

«Властелин Колец» Дж. Р. Р. Толкина, бесспорно, возглавляет список культовых произведений XX века. В 2004 году исполняется 50 лет с момента выхода книги в свет. К этому событию приурочен грандиозный европейский проект по созданию новой истории Среднеземья.

Лучшие авторы, продолжающие традиции Толкина в своем творчестве, объединили силы, чтобы дать возможность миллионам поклонников «Властелина Колец» вновь войти в мир, по дорогам которого шагали хоббит Бильбо Бэггинс, волшебник Гэндальф и другие незабываемые герои великого писателя.

Завет Кольца - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Завет Кольца - читать книгу онлайн бесплатно, автор Стивен Бауер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Финраель отчетливо представлял себе опасность, которой подвергает своих людей в случае, если незнакомец задумал недоброе. Но что стоила жизнь горстки солдат против желания удовлетворить свое любопытство?

Человек вынырнул из палатки и замер в тени. Потом он скользнул в лес. Финраель последовал за ним до утеса. Незнакомец сел почти на то же место, где раньше сидел Финраель, положил кинжал и что-то вынул из-за пазухи. Нет, это был не воин: он слишком неосторожно повернулся к лесу спиной. С занесенным для удара мечом Финраель подкрался ближе. Он заметил, что человек дрожит, сжимая в руках кусок хлеба. Чужак приходил, чтобы украсть еду! Это был просто опустившийся, полуголодный человек, ничего более.

Финраель опустил меч и ушел так же тихо, как появился. На небе сквозь маленький просвет в черных облаках проглянула одна звезда.

Финраель натянул поводья. С тех пор прошло уже несколько недель. И вот опять он на том же утесе. Ветер гонит волны, низкие серые облака стелются как погребальное покрывало. Да, он хорошо помнит ту охоту. Что побудило его тогда пощадить незнакомца? Тысячу раз он задавал себе этот вопрос. Снова возникло неуловимое сопротивление внутри, которое разбудило в нем отвращение к себе и своим поступкам. Отвращение, которое постоянно грызло, не отпускало, заставило в конце концов отправиться в лес, чтобы опять встретиться с драконом. В тот раз они одолели большого зеленого. Это стоило жизни многим его людям; оставшиеся в живых получили серьезные раны. Только он остался цел и невредим.

Но в этот раз все будет по-другому: он хочет умереть. Ни один смертный не может победить дракона в одиночку.

Им овладело странное чувство облегчения. Развернув коня, Финраель поехал обратно в лес, на поиски своей судьбы.

Вскоре он достиг реки, которая из-за сильных дождей вышла из берегов и представляла собой непреодолимую преграду. Финраель не знал, в какой стороне находится ближайший мост, да и уцелел ли он, поэтому решил ехать вверх по течению.

Он опять было погрузился в мысли, но вдруг услышал крик: высокий детский голос, наполненный страхом. Финраель огляделся по сторонам. Между вздувшейся рекой и кромкой леса тянулась узкая, заросшая кустарником полоса земли, но крики доносились не оттуда, а из леса. Вдруг раздался и другой звук: шипение дракона. Финраель пришпорил коня и помчался галопом сквозь негустой лес. Неожиданно лес кончился, и он оказался на краю крутого каменистого склона, успев в последнюю минуту натянуть поводья, рискуя сорваться вниз.

Снова раздался крик, на этот раз совсем близко. У него перехватило дыхание: в долине, перед входом в пещеру, были врыты в землю пять столбов. К среднему была привязана девочка лет восьми-девяти. Ее длинные белокурые волосы, падавшие на лицо, были мокры от слез. На ней было белое платье — символ невинности.

Из пещеры раздался рев дракона. Не раздумывая, Финраель соскочил с лошади и стал быстро спускаться по склону: где бегом, где скатываясь вниз, увлекая за собой лавину мелких камней.

Впервые за долгое время он не замечал тяжести кольца. Он подбежал к девочке и одним ударом меча перерубил веревки. Но та настолько обессилела, что не могла стоять на ногах и опустилась на землю.

Позади Финраеля раздался рев, заставивший его обернуться. В пяти метрах от себя он увидел огромную красную пасть с сотней острых зубов: дракон показался из пещеры. Он был в ярости: человек осмелился нарушить его планы! Он полыхнул огнем. Финраель чудом увернулся. Это был черный дракон, опаснейший из всех, но, к счастью, не совсем взрослый, иначе они с девочкой были бы уже мертвы. Чудовище было в самом агрессивном возрасте, однако еще недостаточно хитро и опытно. У Финраеля пробудилось стремление победить и спасти маленькое человеческое существо. И если суждено было заплатить за это жизнью, то так тому и быть. Он прыгнул в сторону дракона, с удивлением обнаружив, что двигается быстрее и легче, чем раньше. Казалось, кольцо у него на шее ожило. Дракон шипел и поливал все вокруг огнем; вскоре долина была испещрена пятнами выжженной травы. Дракон хлестал Финраеля своим мощным хвостом, обвивал его, как плетью, и трепал в воздухе. Но, о чудо, Финраель оставался невредимым! Борьба шла с переменным успехом, ни один из соперников не мог одержать верх.

Перед мысленным взором Финраеля вставали картины: кровопролитная охота, девушки, которых по его приказу приносили в жертву драконам, и многое другое. Как он мог причинять столько зла своей стране и людям?

Дракон по имени Гарган забыл о девочке и рассвирепел окончательно. Сейчас он покажет этому жалкому человечку, который осмелился напасть на него! А когда покончит с ним, то испепелит деревню, жители которой привязали перед пещерой приманку; он съест их всех с потрохами.

Гарган изумлялся тому, как простой человечишка может так высоко и далеко прыгать. Его не удавалось спалить огнем; захваты хвостом тоже были скорее случайными и не причиняли противнику ни малейшего вреда. Человек крутился в воздухе как мяч, падал и вновь вскакивал как ни в чем не бывало. Как только Гарган думал, что ему наконец удалось одолеть противника, сверкало кольцо, висевшее у того на шее, и ослепляло дракона, а когда способность видеть возвращалась, человек был уже совершенно в другом месте.

Постепенно Гарган стал уставать и терять контроль над ситуацией. Вдруг возникла резкая боль: человек пронзил его мечом. Внутренности горели огнем, и, пожалуй, впервые дракон почувствовал страх. Последовал второй мощный удар, и он опрокинулся на песок.

Гарган не чувствовал своего тела. Он больше не мог ни дышать, ни изрыгать огонь, ни реветь. С ужасающей ясностью он понял, что произошло: человек отрубил ему голову. Дракон со стороны посмотрел на свое тело — из шеи фонтаном била кровь.

Кольцо на груди человека сверкало, как солнце. Потом на Гаргана опустилась тьма, и он вообще уже ни о чем не думал.

Ветер развеял облака, и впервые за долгое время выглянуло солнце. Оно осветило долину, мертвого дракона, Финраеля и маленькую девочку. Солнечные лучи, отражаясь от золотого кольца, ставшего удивительно легким, слепили девочку. Она сердито прищурила глаза.

Финраель Светлый улыбался.

Хорст фон Аллвёрден

Чистое сердце

(перевод Е. Шушлебиной)

— В мире нет ни магии, ни волшебников, ни привидений, Бевин, — поучал Тиам.

Я делал вид, что слушаю, чтобы не получить оплеуху. Этот худой человек мне не больно-то нравился, но все-таки он был моим хозяином и учителем. Кроме того, он кормил и защищал меня. Вместе с ним я объездил мир, а это всегда было моей мечтой.

Время от времени я говорил что-нибудь подходящее или просто кивал головой. Тиам заплатил моему отцу много монет за то, чтобы я стал его учеником и слугой. Я вел нашего ослика Мерцада, тащившего тележку с эликсирами и порошками мастера Тиама, с помощью которых он показывал свои фокусы. Еще на тележке лежали наша палатка и одежда учителя.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Стивен Бауер читать все книги автора по порядку

Стивен Бауер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Завет Кольца отзывы


Отзывы читателей о книге Завет Кольца, автор: Стивен Бауер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x