Кира Стрельникова - Сапфировые звёзды. Изумрудные искры
- Название:Сапфировые звёзды. Изумрудные искры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Альфа-книга
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-2052-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Кира Стрельникова - Сапфировые звёзды. Изумрудные искры краткое содержание
Юффиль де Фродан по прозвищу Ручеек даже не думала, что всего лишь один обед в обществе короля круто изменит ее жизнь. О нет, между ними не вспыхнула долгая и крепкая любовь, ведь так бывает только в сказках, да и детская восторженная влюбленность Юффи всего лишь через год сошла на нет. Когда Ручеек вернулась во дворец, охранять иностранную гостью, она и не подозревала, что следующая встреча с королем… снова изменит ее жизнь. К лучшему ли? Или ей уготована всего лишь участь фаворитки?
Левидия и Элетта де Ширр и не подозревали, какие сюрпризы принесет им обычная летняя поездка к тетушке за город и что они окажутся втянуты в поиски родового амулета. И кем — приятелем детства бароном Вейнердом де Риссом, у которого тоже оказались свои тайны. Как, у него еще и брат есть, которого девушки до сих пор не видели?! Непорядок, надо обязательно выяснить, что же это за брат такой! Или… все же они знакомы?..
Сапфировые звёзды. Изумрудные искры - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Я не особый любитель шумных компаний, Эли, — легко отозвался он. — Мне приятнее провести время с вами.
Такой незамысловатый, деликатный комплимент заставил девушку слегка покраснеть и застенчиво улыбнуться в ответ.
— Тогда с удовольствием съезжу с вами к прудам, — согласилась она и соскользнула с лошади прямо в подставленные руки Лорана.
На несколько мгновений их лица оказались очень близко. Элетта невольно задержала дыхание, чуть-чуть напряглась, встретившись взглядом с маркизом, но он почти сразу отпустил и отступил на шаг.
— До завтра, Эли. — Лорд Эйшер поднес ее ладонь к губам и аккуратно коснулся. — Было очень приятно встретиться сегодня.
— Взаимно. — Улыбка девушки тоже вышла искренней, и в груди совершенно неожиданно разлилось мягкое тепло.
Все же Лоран оказался очень милым молодым человеком.
— Всего хорошего, леди! — Вскочив на лошадь, маркиз уехал.
Эли проводила его взглядом и повернулась к дому — Вейнерд все это время, пока она прощалась с его приятелем, оказывается, так и стоял на крыльце. Наблюдал. Элетта подняла подбородок и не отвела взгляда, подавив мимолетное неприятное ощущение, что сделала что-то предосудительное. Отдав конюху поводья, она подобрала юбки и с независимым видом направилась к дому. Вейн молча посторонился, и когда она уже взялась за ручку, неожиданно обронил:
— Хорошо погуляла?
Эли замерла, потом смерила Лиса взглядом и дернула плечом.
— Отлично, — с вызовом ответила она. — И между прочим, Лоран — весьма приятная компания, к твоему сведению! — Еле удержавшись от фырканья, Элетта рванула дверь и переступила порог, чуть не хлопнув со всей силы.
Он еще будет ей выговаривать! За собой бы последил.
Поднявшись к себе, Элетта после некоторого колебания выглянула в окно — Вейна уже не было на крыльце, зато на дороге показались двое всадников. Эли порадовалась появлению сестры — выдержать ужин вдвоем с Вейном было бы для нее настоящим испытанием, и присутствие тетушки не помогло бы. Быстро переодевшись, маркиза спустилась вниз встречать приехавших с новостями. А вот Вейнерд не вышел, отметила она со смутным разочарованием.
— Леви! — Элетта с радостной улыбкой замахала сестре.
Дождавшись, пока Дон поможет ей спешиться, младшая близняшка подбежала к Левидии и обняла, с облегчением вздохнув.
— Ну, что-нибудь нашли? — с нетерпением спросила она, покосившись на Дона.
Все же его поразительная схожесть с братом самую малость нервировала, оставляла смутное ощущение, сродни зуду от маленькой занозы где-нибудь в неудобном месте.
— Пойдем, любопытная. — Доннер подмигнул, обнял Леви и направился к дому. — Сейчас все расскажу. Вейн где?
— Дома, — ответила Эли с как можно более равнодушным видом и пожала плечами. — Я вообще гуляла весь день с Лораном, — сказала и запнулась, невольно покраснев.
— О! — Бровь старшего Лиса вздернулась. — Ну-ка, ну-ка, он приезжал сюда?
— Нет, мы случайно встретились, когда я поехала одна, — поспешно ответила Элетта, поймала косой взгляд Левидии и махнула рукой — мол, потом расскажет. — Дон, что там с листочком-то? — Младшая близняшка вернула беседу к главной теме.
— Соберемся в библиотеке, расскажу, но сначала поужинаем, — решительно заявил Доннер.
Тетушка Аэри в столовую не спустилась — по словам горничной, она попросила принести еду ей в покои. Вейнерд появился, поздоровался с братом и уселся на свое место за столом, и Эли заметила, как упорно он старается не смотреть на нее.
— Когда Тигрица приезжает? — уточнил Дон у брата.
— Обещала к семи. — Младший Лис бросил взгляд на часы — до прихода гостьи оставался час.
— Ага, успеем обсудить, — кивнул Доннер. — Вейн, она, скорее всего, кулон с собой принесет, — продолжил он, с серьезным видом покосившись на собеседника. — Не уверен, что в открытую наденет, но присмотрись внимательнее, вдруг иллюзией прикроет.
— Хорошо, присмотрюсь. Что в записке? — спросил Вейнерд и бросил на брата быстрый взгляд.
— Вторая часть кулона спрятана в гротах, — выдал Дон, и брови младшего барона в удивлении поползли вверх. — И готов спорить на что угодно, Аринтия не зря тебя туда звала вчера. Наверняка что-то почувствовала. Но без карты, — Доннер вынул из кармана листок и помахал им в воздухе, — она вряд ли сможет найти тайник. Гроты уходят далеко, и в этом лабиринте очень легко заблудиться.
Леви покосилась на него и поежилась, а Элетта навострила ушки.
— В гротах? И вы сегодня пойдете туда? — уточнила она, и ее глаза загорелись азартом. Не дожидаясь ответа, девушка выпалила: — А меня возьмете? Ой, Леви, а ты пойдешь? — поспешно спросила Эли у сестры, понимая, что одну ее никто никуда не отпустит и не возьмет.
Увлеченная младшая близняшка не обратила внимания, как по губам Вейнерда скользнула задумчивая улыбка, хотя он и не смотрел на нее. А вот Дон заметил, и Левидия, судя по хитрому блеску во взгляде, тоже. Они осторожно переглянулись, и старший Лис невозмутимо ответил:
— Возьму, если пообещаешь вести себя тихо и не отходить от нас ни на шаг.
К неудовольствию и замешательству Элетты, в их диалог вмешался Вейнерд.
— Я прослежу, — негромко произнес он и посмотрел на Эли прищуренным взглядом. — Чтобы не насобирала приключений на свою… голову. — Выразительная пауза перед последним словом заставила младшую близняшку отчаянно покраснеть, а Доннер закашлялся, скрывая смех.
«Братец неподражаем», — весело подумал он про себя. Путешествие намечалось весьма занятное.
ГЛАВА 6
— Так, что с Тигрицей? — Вейн отодвинул пустую тарелку и перевел взгляд на Дона, сделав вид, что не заметил его реакции на свои слова.
Эли сидела и возмущенно сопела, но молчала, не в силах подобрать приличных слов — она прекрасно поняла, что хотел сказать Вейн на самом деле.
— Если кулон на ней, его надо каким-то образом забрать, — задумчиво протянул Доннер.
— Украсть?! — вырвалось у Элетты, и она чуть не зажала себе рот ладонью.
Вейн вздернул бровь и окинул ее насмешливым взглядом.
— Тебя что-то смущает, мелкая? — иронично спросил он. — Кулон, между прочим, нашей семье принадлежит, его прабабка сделала, а к Аринтии он попал не слишком законным путем. Так что мы просто вернем наше имущество.
— Я молчу, — буркнула она, насупившись.
— Вот и молодец, — обронил Вейнерд. — Может, в библиотеку переберемся? — предложил он. — Пусть тут пока к приезду гостей все приготовят, — с усмешкой добавил он.
Элетта помрачнела — упоминание о предстоящем свидании кольнуло сердце. Она покинула столовую первой, спиной остро чувствуя взгляд младшего Лиса. «Ну что он смотрит, пусть вон за своей Тигрицей увивается!» — мелькнула у нее раздраженная мысль.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: