Ольга Дэв - Голос в моей голове

Тут можно читать онлайн Ольга Дэв - Голос в моей голове - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Самиздат, год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Голос в моей голове
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Самиздат
  • Год:
    2014
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.11/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ольга Дэв - Голос в моей голове краткое содержание

Голос в моей голове - описание и краткое содержание, автор Ольга Дэв, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Думал ли я, что спокойная размеренная жизнь прервется с появлением в моей голове голоса? Мало того, женского голоса. Который постоянно будет читать мне морали и всячески пытаться наставить на путь праведный. И это меня, некроманта, изгнанного из своей собственной страны! Звучит, как настоящий кошмар. Более того, чтобы избавиться от надоедливой девицы, мне придется вернуться "домой" и спасти ее брата. Но кто же знал, что я окажусь впутан в крупнейшую политическую интригу двух могущественных королевств, и все благодаря тому же голосу и малолетнему магу Жизни?!

Голос в моей голове - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Голос в моей голове - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ольга Дэв
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я сделал знак Натару следовать за мной и первым рванул к повозке. Отдернул в сторону полог, рывком запрыгнул внутрь и подал руку Натару, другой придерживая ткань полога. В повозке вкусно пахло яблоками, грушами, сливами и еще какими‑то фруктами. Мы пробрались к дальней стене, раздвинули ящики и устроились за ними. Теперь нас не должны были заметить те, кто первым отодвинет в сторону полог. А потом мы осторожно выберемся отсюда, разрезав ткань там, где нам будет нужно.

Через пару минут повозка тронулась и поехала дальше. Рядом Натар, не удержавшись, смачно захрустел яблоком. Хмыкнув, я последовал его примеру.

Замок градоправителя Факора, а по совместительству графа Зекрана, хозяина сегодняшнего торжества, находился в центре города за высокими каменными стенами. Так сказать, последний оплот горожан при осаде города. И защищен был не хуже, чем сам город. Варрим и Факор ближе других городов находились от границы с Дартолиссом. Как следствие этого, защита городов явлалась первостепенной. Но некроманты попросту обошли их стороной, когда двинулись на север. Почему это произошло с Факором — теперь стало ясно. Не удивлюсь, если и градоправитель Варрима полностью поддерживает некромантов и своего короля.

Повозка остановилась еще раз, но уже возле ворот перед замком. Я вытащил нож и сделал небольшой надрез на уровне глаз. Было около десяти вечера, во дворе зажгли факелы. Как и говорила Таура, все повозки подъезжали к заднему входу, возле кухни. Там же находилась и конюшня, где должны стоять лошади и гостей. Повозка остановилась. С моей стороны люди находились в трех саженях. Я провел лезвием ножа сверху вниз по ткани.

— Сразу под повозку, — шепнул я Натару.

Он кивнул. Я выбрался сквозь дыру и спрятался под повозкой. Через несколько секунд ко мне присоединился Натар. Я подвинулся, уступая ему место. Сзади повозки мелькали ноги слуг, разгружавших повозку. Мы ждали, пока люди справа от повозки, наконец, уйдут куда‑то в сторону.

— Он скоро будет отъезжать, — взволнованно зашептал Натар.

— Они уже уходят, — успокоил я его. — Давай! Бежим к конюшне!

Первым из‑под повозки выкатился Натар и рванулся в указанном направлении. За ним побежал и я. Перед дверьми конюшни мы на миг задержались. Натар заглянул внутрь, сообщил, что там никого, и мы вошли. На ходу я оглянулся, чтобы посмотреть, заметил ли кто наш бег через весь двор. Но те, кто разгружал фрукты, были слишком заняты, а трое других направлялись куда‑то по своим делам. Пункт, как незаметно пробраться в конюшню, если двор будет полон людей, так и оставался для нас открытым, когда мы обдумывали план. Решили понадеяться на удачу. Пока она нас не подвела.

— Там кто‑то есть, — обернулся Натар.

— Заходи в первое стойло. Твой порошок нужно рассыпать везде, — напомнил я ему. — Я буду сыпать слева, ты справа. Надеюсь, конюху ты не попадешься?

— Скорее, попадешься ты, — ухмыльнулся маг Жизни.

— Хочешь поспорить? — прищурился я.

— Спаси меня К'шарли от сделок с некромантами, — шутливо замахал руками Натар и скрылся в стойле.

Улыбаясь, я открыл дверь на своей стороне. Конюшня была устроена таким образом, что стойла располагались вдоль обеих стен. Первые из них освободили для лошадей гостей. Бал грозил затянуться до утра, поэтому гостеприимный хозяин приказал слугам распрягать всех коней, а кареты ставить недалеко от конюшни. Впрочем, гости всегда могли отказаться от подобной услуги.

На конюхов никто из нас так и не наткнулся. Где‑то за полчаса мы успели рассыпать порошок по всем стойлам и вскоре встретились на другом конце конюшни, где был еще один выход, через который мы и выскользнули наружу. Обошли сарай, чтобы увидеть, как начали прибывать первые кареты. Но не с гостями. Это были те самые 'неприглашенные девушки', среди которых и должна была скрываться Таура.

— Окно видел? — спросил я Натара.

— Да, все еще открыто.

— Тогда давай туда.

Еще днем Таура заметила, что одно окно на первом этаже постоянно открыто. Оно вело на кухню, но не в то помещение, где готовили, а в смежное с ним, где сидели поварята и чистили овощи. К этому времени чистка уже закончилась, и помещение пустовало. Однако, окно так и не закрыли. Прячась, мы пересекли двор и проникли внутрь через окно. Здесь дверь вела на кухню, но располагалась как раз напротив двери, ведущей на лестницу для слуг. Первым туда проскочил я. Натару пришлось задержаться — одна из служанок как раз проходила мимо. Вскоре и Натар оказался у подножия лестницы. Я кивнул наверх, и мы двинулись по освещенной лестнице. Все оказалось проще, чем я думал. И это не могло не настораживать.

До того, как Таура узнает примерное расположение артефактов, нам нужно было найти безопасное место и затаиться. Девушка сообщила, что на каждом этаже, возле лестницы для слуг имеются небольшие каморки для хранения метел, швабр и других 'инструментов' для уборки. С трудом, но все же мы туда втиснулись, ожидая сигнала от Тауры…

* * *

Таура, тихо ругнувшись вслух, в очередной раз попыталась подтянуть лиф платья вверх. Ткань угрожающе заскрипела. Девушке пришлось опустить руки, чтобы вообще не лишиться платья. Она благодарила всех богов за то, что для тех, кого она сейчас пыталась изобразить, предназначались небольшие полумаски. Чтобы 'гости' не перепутали девушек легкого поведения из борделя с девушками легкого поведения из высшего общества, как думала Таура. И те, и другие вели себя откровенно вызывающе. На балах, подобных этому, девушке ни разу еще не приходилось бывать. Узнай отец, что она решилась на подобное, он точно ее высечет, как не раз уже обещал.

Таура вышла из‑за большого растения, где пряталась до сих пор, чтобы попробовать привести ярко — алое платье в надлежащий вид. Лиф вновь пополз вниз при каждом ее шаге. Если платье сползет с нее, она убьет Эрстина. На этот раз точно. И ей все равно, что он может быть полезен.

Таура заскользила среди гостей, пытаясь изобразить улыбку. Бал начался больше часа назад, а ей еще не удалось ничего узнать. Девушка заметила в углу с бокалами в руках шестерку Летучих Мышей, одетых в черное. Возможно, там ей повезет. Таура не спеша, с остановками направилась в их сторону. А потом заметила его.

Эрстин не соврал. Он действительно не убивал его.

Рука девушки скользнула в незаметный карман на подоле платья и сжала небольшой клочок бумаги. Эрстин просил незаметно передать записку Стерину. Когда Таура удивленно распахнула глаза на это заявление, он сказал, что да, он его не убивал. Доказательством этому служил целый и невридимый некромант, стоявший недалеко от девушки. Вот только что стало с деревней, которую Стерин должен был уничтожить? Неужели именно поэтому Эрстин заставил их всех думать, что он убил некроманта? Чтобы никто из них не рискнул вернуться и спасти жителей? Таура сжала челюсти. Ей еще предстоит серьезно поговорить с ним, а пока…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ольга Дэв читать все книги автора по порядку

Ольга Дэв - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Голос в моей голове отзывы


Отзывы читателей о книге Голос в моей голове, автор: Ольга Дэв. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Валентина
21 сентября 2022 в 14:11
Большое спасибо захватывающая история удачи здоровья вдохновения
x