Лилия Касмасова - Инферняня (СИ)
- Название:Инферняня (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Си
- Год:2015
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Лилия Касмасова - Инферняня (СИ) краткое содержание
Алисии Меллон повезло: она работает в самой фантастической Корпорации на свете — организации, созданной для защиты интересов нелюдей — инопланетян, вампиров, оборотней, призраков и прочих. Но работает она там всего лишь няней — хотя и необычных младенцев. В один прекрасный день среди ее подопечных оказывается ребенок одного из древних богов. И этого ребенка похищают. Хорошо, что на помощь инферняне приходит агент из Корпорации…
Инферняня (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— И к тебе, мам, прилетал, но весь дом был темный.
— Когда? — упавшим голосом спросила Вивиан.
— Вчера вечером.
— Я была на вечеринке, — уже совсем не слышно прошелестела Вивиан.
— Жаль, — сказал Петер.
Да. Он бы все равно сам нашелся, наш Петер. Разве Зевсу его удержать?
— Петер, — осторожно начала Вивиан, — а ты… уже принял должность?
— Нет, — ответила за Петера Гера. — Он еще в кандидатах.
— Слава богу, — выдохнула Вивиан.
— Что это значит? — тихо спросила я Томаса.
— Принять должность у них как принять сан. Даже еще строже — назад дороги нет.
Тут уж и я вздохнула с облегчением.
— А я весь земной шар облетел! Прям вокруг! Как супермен! — похвастался Петер.
— Ничего себе! — воскликнула Вивиан.
— Да! — покивала я. — Просто немыслимо!
— Спасибо, — сказал Томас Гере. — Мы пойдем тогда.
— Никуда вы не пойдете! — прогрохотал из кабинета бас Зевса.
— Я с ним договорюсь, — нежным голоском, в котором, однако, явно прозвучал металл, сказала Гера.
Она тоже оказалась летучей — в секунду проскользила по воздуху до кабинета — шлейф ее накидки протрепыхал мимо наших лиц как знамя.
— Оставь мальчика в покое! Гоняй получше Гермеса! — раздавалось далеко за нашими спинами, пока мы шагали к выходу.
В ответ прозвучало какое‑то неясное бурчание.
Я спросила Томаса:
— Почему они говорят на английском, все здесь? Они же — греки? Ну греческие боги.
— Не на английском, — отозвался он. — На языке богов. А он всем понятен.
В это время до нас донесся женский вопль:
— Опять жмешь кнопки?? Куда??
— Бегите, — сказал Томас. — Я попытаюсь их задержать. Вивиан, проси довезти вас Аполлона!
Вивиан кивнула, они с Петером кинулись к следующему залу.
А я, сделав было два шага вслед за ними, круто развернулась и вернулась к Томасу:
— Я помогу.
— И чем ты их будешь задерживать?? — сказал Томас, прячась за колонну.
— А ты чем?
— Значком, — сказал Томас.
— А я буду кричать устрашающе! — сказала я.
— Убегай давай! — сказал Томас.
Если бы даже я и вздумала бежать в этот момент, то не смогла бы — изо всех окон, разбив их вдребезги, ворвались воины — так в фильмах десантники врываются в какой‑нибудь дворец (наверное, это доказательство того, что человек произошел от обезьяны), только десантники на веревках, а у этих — крылья. Такие бронзовые, мощные крылышки.
Тут я и правда закричала, но, к сожалению, не устрашающе, а испуганно — таким тонким комариным писком.
— Эффектно! — с усмешкой бросил мне Томас и вытянул руку в бляхой из‑за колонны: — Корпорация Би — Би — Си!
На миг стало тихо, а потом в стену, едва не задев ухо Томаса, воткнулась стрела. Это меня почему‑то разозлило. Я вообще‑то тоже из Корпорации. И они должны меня уважать! Я выдернула стрелу из штукатурки и, высунувшись из нашего укрытия, бросила в толпу идущих к нам вояк.
Стрела до них даже не долетела, но если бы и долетела, вреда бы не причинила — они прикрывались щитами. Зато в ответ они вытащили луки и, моментально прицелившись, выпустили в нас тучу стрел. Так забавно: страха я не почувствовала, а просто окаменела и не могла двинуться.
В меня попали?? Попали?? Ранили?? Наверное, я уже вся как решето и, как там они говорили в кино, от шока не чувствую боли?? Я хотела опустить голову и посмотреть на свое бедное тельце, но не смогла двинуть головой. Ни вправо, ни влево она тоже не поворачивалась, а волосам было больно почему‑то. Я скосила глаза и увидела, что Томас весь по контуру, за одежду приколот к стене, как бабочка. Или, вернее, курица на листе в духовке. Потому что костюм Томаса был слегка поджарен Зевсом.
У Томаса, в отличие от меня, голова шевелилась — потому что волосы короткие. А мои — я дернула головой сильнее, несколько стрел упало на пол. О, и я теперь могу вертеть головой!
И не было никакой крови. И никаких ран!
Но рано я радовалась.
— Догоняйте остальных, — сказал командир стражей своим подчиненным.
Те грозной звенящей металлом стаей метнулись к выходу.
Ну вот! Догонят их! Отберут Петера!
— А вы — на выход, — сказал командир нам.
— Что? — спросила я.
Но он вместо ответа взял меня за шкирку, оторвал от стены и подтолкнул вперед. В спину мне уперлось копье. Я зашагала в направлении дверей, лихорадочно раздумывая, как сбежать. Ничего не придумывалось, поэтому я просто побежала. Не помню, куда. Какими‑то кругами, в какие‑то двери. Потому что за мной гонялся охранник Зевса. Я топотала каблуками по мрамору, ощущая себя кентавром, который забыл надеть носки. Я подскользнулась раз или два и едва не влетела в стену.
А потом в один момент, когда я пробегала мимо скрученного двумя стражами Томаса, откуда‑то появились два огромных остроухих светло — коричневых дога — я никогда таких не видела! Они возникли справа и слева. И были похожи на статуи: они не рычали, не бежали и не лаяли. Наверное, они молча бросаются и проглатывают человека целиком! Сзади меня догонял страж. И мне некуда было сворачивать, а бежала я прямо в окно. Ой, вернее, в дверь. И прямо возле двери я споткнулась…
Вот это полет! Вот это стекло! — твердое, как я не знаю что! А!!! Ручка, ручка! Уф. Держусь. Болтаюсь, то есть, в воздухе. И пальцы какие‑то скользкие… И — боже, все же надо было похудеть! Хоть легче было бы саму себя держать на весу. Ой, ой… И высунувшаяся из проема остроухая собачья морда и протянутые ко мне руки командира, не успела я за них ухватиться, мгновенно ушли вверх. Потому что я упала вниз. И ветер хлопал подолом моей узкой юбки (все же хорошо, что она такая узкая).
Неужели я поги… Ох! Кто‑то подхватил меня на руки.
Швайгер?? Он, что умеет летать?
Но за головой Швайгера я увидела голову Гермеса.
И так захохотала, что чуть снова не свалилась в бездну. Наверное, это был хохот от нервов.
Но тут бы и самый спокойный расхохотался до упаду.
Я сидела на руках у Швайгера. А Швайгер — сидел на руках у Гермеса!
И Гермес нес всю эту пирамиду вверх, да со страшной скоростью — почти с такой же, с какой я до этого падала.
— Ты в порядке? — спросил Швайгер.
— Да, — сказала я.
А мы притормозили у двери этажа, который был пониже. Дверь распахнулась и мы ввалились внутрь.
— Там Томас, — сказала я, едва встав на ноги. — У стражей. А Петер с Вивиан побежали к Аполлону. А воины — за ними.
Гермес кивнул. А Швайгер в это время не сводил глаз с Музы. Потому что мы как раз оказались в офисе Аполлона. И Муза Швайгеру улыбнулась. Она была очень красивая конечно, с темными кудрями, и в этом хитоне или как его — он ей очень шел. Но не настолько она была уж и идеальна, чтобы вот так стоять столбом и пасть разинуть.
Вивиан и Петера видно не было. Гермес уже полетел к лестнице — с такой скоростью, только ветер просвистел.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: