Алия Якубова - Душа Ужаса. Мозаика осколков души
- Название:Душа Ужаса. Мозаика осколков души
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алия Якубова - Душа Ужаса. Мозаика осколков души краткое содержание
Иногда древние боги вовсе не боги, а за личиной варвара скрывается нечто большее. Имена нежити входят в историю в обмен на душу, а душа возвращается благодаря забвению. Здесь нет пути героя, а есть лишь путь крови. И то, что прорастает вопреки всему.
Душа Ужаса. Мозаика осколков души - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Твой суженный? — вытаращился Димьен, прекрасно зная, что супругом Владычицы Ночи может стать лишь Черный Принц.
— Нет, его время еще не пришло. Придет друг. Он из клана Моры.
— Тот самый?
— Да.
В отличие от Церес, Фаул прибыл один. Совсем. Единственным спутником гостя стал изможденный за время путешествия по пустыне конь.
Если бы не вампирское чутье, сложно было бы узнать ожидаемого гостя в этом закутанном в бурнус мужчине. Даже глаза были закрыты тканью. Похоже, он шел напрямую, не отвлекаясь даже на песчаные ветра.
Когда Фаул оказался внутри дома и начал снимать бурнус, Димьен испугался, что их гость ранен, так как по его плечам растеклось что-то алое. Лишь мигом позже телохранитель понял, что это волосы, того самого медно-алого оттенка, что так похож на темную кровь. Длинные, ниже лопаток, а у висков заплетены в косы.
Оторвав взгляд от волос, Димьен заметил суровое лицо с правильными чертами и пронзительные, почти гипнотизирующие глаза. Глянув в такие, сразу вспомнишь народные поверья, запрещающие смотреть в глаза вампиру.
С собой у Фаула был длинный меч с простой крестовиной, а узлы мышц на руках и ногах и подтянутое телосложение выдавали в нем опытного воина. По мощи он был вполне сравним с Деймосом, только более сухопар.
Пока Димьен не сводил взгляд с гостя, тот тоже изучал его, только не так явно, но с не меньшим интересом и подозрениями. Телохранитель кожей ощущал силу прожитых лет. Этот вампир вряд ли был младше их подопечного.
— Фаул, полагаю? — счел нужным спросить Димьен, когда пауза слишком затянулась.
— Да, — голос гостя оказался не менее завораживающий, чем взгляд.
— Мы ждали Вас. Добро пожаловать в наш дом.
— Благодарю.
— Вы один?
— Как видишь.
— Возможно, ваши сопровождающие просто поотстали.
— Их просто нет. Я не люблю лишнюю толпу.
— Понятно.
Грозила возникнуть еще одна пауза, но в это время к ним вышла Менестрес. Одарив гостя теплой улыбкой, она сказала:
— Рада видеть тебя, Фаул.
— Мое почтение, Владычица Ночи, — вампир опустился на колено и поцеловал протянутую руку точно так же, как до этого Церес.
— Надеюсь, путешествие выдалось не очень утомительным?
— Нет, я привык.
— И все же, отдохни с дороги. Димьен, проводи нашего гостя в купальню.
Фаул поклонился и последовал за своим провожатым, по дороге попытавшись выяснить:
— Выходит, дело, ради которого меня сюда позвали, не такое уж срочное?
— Оно вполне способно подождать несколько часов, пока ты отдохнешь и приведешь себя в порядок.
— Точно? — Фаул как-то недоверчиво посмотрел на воду.
— Уверен. Менестрес сама ведь так сказала.
Кивнув, мужчина принялся раздеваться, складывая одежду в одну куча, а оружие в другую, причем кладя что-либо в последнюю, вампир недоверчиво косился на Димьена. Наконец, тот не выдержал, и сказал:
— Никто не собирается тебя разоружать. Ходи, как тебе удобно.
— Но ты же телохранитель, я правильно понял?
— Да. Но ты ведь не угрожаешь, и ты наш гость. К тому же у меня есть свои приемы.
— Вот как?
— Конечно. Моя должность — не красивая декорация.
— А, ладно, — похоже, Фаул не слишком-то поверил.
— Тебе принести свежую одежду?
— Намек, что я одет неподобающим образом? — усмехнулся вампир, погружаясь в бассейн.
— Госпоже нет особого дела, во что ты одет, ходи хоть голым. Но после мытья и грязную одежду… — Димьен фыркнул, тем самым показывая свое отношение.
— Ладно, уговорил. Но запасной комплект у меня в седельных сумках.
— Их, наверняка, уже отнесли в твои покои. Я сейчас распоряжусь.
Фаул лишь пожал плечами. Он вовсе не был против остаться наедине с собой в интимные моменты омовений. Особенно, когда и правда недолюбливал воду. Собственно, это и немудрено, когда попадаешь в шторм, а потом оказываешься единственным выжившим, а берега не видно. Тогда пришлось почти неделю плыть на каких-то обломках. Конечно, для вампира это не так трудно, и потом Фаул не раз выходил в море, но осадочек остался.
Уединение вампира вышло не таким уж долгим. И четверти часа не прошло, как Димьен вернулся вместе с двумя слугами. Они аккуратно положили одежду на скамью, грязную забрали и удалились. Впрочем, телохранитель тоже пришел не с пустыми руками, а с подносом, на котором красовался вместительный серебряный кубок.
Поставив поднос прямо на бортик бассейна, возле руки гостя, Димьен сказал:
— Наверное, ты проголодался в дороге, поэтому госпожа Менестрес передала тебе это.
Фаул с интересом заглянул в кубок, хотя обоняние подсказывало, что он там найдет. Чутье не подвело. Алый цвет, запах, от которого тотчас закружилась голова, и клыки показались из-под губы, напоминая о голоде. Кровь.
Замешкавшись лишь на миг, Фаул двумя руками обхватил кубок, приникнув к его содержимому. Голод не был столь силен, чтобы глотать, не раздумывая, поэтому вампир пил медленно, смакуя вкус. Редкое, очень редкое сочетание. Давненько ему не доводилось пробовать подобного!
Но вот кубок опустел, и Фаул вернул его Димьену со словами:
— Передай госпоже Менестрес, что я весьма ей благодарен.
— Сам сможешь передать. Вы скоро увидитесь.
— Как скоро?
— Владычица Ночи радушная хозяйка, и даст тебе сперва отдохнуть.
— Хм.
— Не беспокойся, ничего ужасного.
— Я не беспокоюсь, но вовсе не так уж сильно устал с дороги.
— Конечно. Но время лишь чуть за полдень. Отдохни. Менестрес будет ждать тебя после наступления сумерек.
— Ладно, — фыркнул Фаул, выбравшись из бассейна и пытаясь отжать волосы.
— Одевайся, я покажу тебе твои покои.
Вампир покосился на своего провожатого, но тот стоял с абсолютно безучастным видом. Передернув плечами, Фаул все-таки взялся за одежду.
В покоях, едва показав где что, Димьен, наконец, оставил его. Почему-то Фаулу становилось рядом с ним как-то не по себе, а ведь, казалось бы, он старше. Но этот вампир — телохранитель Владычицы Ночи, а это многое значит.
Раздумывая над этим, Фаул подошел к окну и отодвинул ставень. Вообще-то его клан нетерпимее остальных относился к солнечному свету, но уже многие века его это не волновало. Впрочем, свет вовсе не ударил по глазам из распахнувшегося окна, так как оно выходило в тенистый сад. Настолько густой, что походил на лес.
Фаул уже собрался отойти от окна, когда заметил какое-то смутное движение. Присмотревшись, он с удивлением обнаружил сидящего под деревом человека. Он сидел так неподвижно и так ловко маскировался тенью, что обнаружить его было очень нелегко.
Любопытство взяло верх, и Фаул присмотрелся еще пристальнее, с еще большим удивлением обнаружив, что ошибся. Перед ним и не человек вовсе, а вампир. Более того, древний вампир.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: