Алексей Герасимов - Тайны столичных предместий

Тут можно читать онлайн Алексей Герасимов - Тайны столичных предместий - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Тайны столичных предместий
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Алексей Герасимов - Тайны столичных предместий краткое содержание

Тайны столичных предместий - описание и краткое содержание, автор Алексей Герасимов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

R.I.C. Королевская полиция Ирландии-2. Говорят, что жизнь кипит и крутится в больших городах, а в глухих местечках течет медленно, неторопливо, и ничего-то ничегошеньки стоящего там не случается. Но так ли это на самом деле? Быть может, именно в таких местах и скрываются самые интересные секреты? Каковы вы, тайны столичных предместий?

Тайны столичных предместий - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Тайны столичных предместий - читать книгу онлайн бесплатно, автор Алексей Герасимов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Но ее бы хватились!

— Да, но буря бы к этому времени уже началась. А за то время, что она длится, тело бы засосало в трясину так, что никто и никогда бы ее не нашел. Так что версию с виновностью сэра Филтиарна я отмел практически моментально.

— Если бы все преступления совершались только по оптимальному сценарию… — проворчал я.

Впрочем, сделал я это уже сугубо из упрямства — Вильк мою теорию раскритиковал, так отчего я должен себя ограничивать в подобных действиях?

— Ну уж кто-кто, а граф-то себе этот сценарий обеспечить мог. — парировал инспектор. — Даже пойди что не так, если бы ему и лично пришлось свернуть девушке шею, — старик вполне еще физически крепок и на такое способен, — он бы припрятал тело до ночи у себя. Кто бы стал искать пропавшую в его покоях?

— Да, Вы правы. — вынужден был согласиться я.

В этот момент в зале появился дворецкий с подносом в руках.

— Господа, я заметил, что вы беседуете и взял на себя смелость приготовить вам чай. — произнес он.

— Спасибо, Мармадьюк. — улыбнулся мистер Вильк.

— Не за что, инспектор. Это мой долг. — ответил домоправитель эрла, и вручил ему исходящую паром чашку.

— Вы знаете, нам все не дает покоя вопрос: как сэр Филтиарн мог Вас не заметить тогда в коридоре? — может быть, я и не мастер вести допросы, но кто-то когда-то должен же был его об этом спросить.

— В этом нет ничего удивительного, мистер О'Хара. — дворецкий вручил следующую чашку мне. — Я еще только собирался снимать плафон с лампы в конце коридора, ни один светильник еще не горел, а граф сразу проследовал к подъемнику, который как раз был на хозяйском этаже. Естественно, что он не увидел меня в тени.

— Да, этот замок полон самых причудливых теней. — произнес мистер Вильк. — Сегодня вышел от сэра Филтиарна и увидал у двери сэра Ивара тень женщины. Подумал было уже, что дух мисс Дарлы ко мне явился, а оказалось просто одна из ламп в коридоре слегка прерывисто мерцает.

— Я сей же час заменю элемент накаливания — старый, видимо перегорает. — кивнул Лехланн. — Не желаете чего-то еще, господа?

— Нет, Мармадьюк, спасибо. — ответил инспектор. — Не будем портить себе аппетит до ужина.

О'Лонган проводил удаляющегося дворецкого долгим взглядом.

— Мы его арестовывать не будем, шкипер? — спросил он.

— Нет. — покачал головой Вильк. — Что мы можем ему вменить? То, что граф его не разглядел? Доказательств вины дворецкого у нас нет — имеется лишь теоретическая возможность, что он мог успеть от склепа до площадки донжона, а этого для предъявления обвинения мало. Да даже если он и виновен, а я в это не верю, то от нас никуда не денется.

— Вы так уверены, что он не скроется? — усомнился я.

— Не те его лета, чтобы начинать все где-то заново, не имея и фартинга за душой.

— Ну, у него наверняка есть сбережения. — я позволил себе не согласиться.

— Есть. — согласился окружной околоточный. — Однако, если помните, Саймус узнал, что воспользоваться он ими может лишь с согласия супруги, так что тайком, в ночь, он не сбежит, а если они с Сарой будут снимать со счета значимую сумму… Банк находится рядом с участком, управляющего я попрошу меня о таком уведомить.

— Хорошо, тогда давайте же рассмотрим версию с двумя убийцами. Где исполнитель преступления мог спрятаться от Мармадьюка я себе примерно представляю — вдоль вершины донжона идет небольшой парапет, и встать за зубцом на него, хотя и рискованно, но можно. Но кто это был? Кем могли быть эти двое? Вайт и?..

— Да черт его знает! — с неожиданной злостью произнес Вильк. — Практически любой из тех, у кого нет алиби.

Он помолчал.

— Простите. Барометр стремительно растет, завтра, похоже, распогодится и птички улетят, а у меня две высосанные из пальца версии и ни одного толкового подозреваемого.

— Получается… Мы зашли в тупик? — спросил я.

— Получается что так. — невесело ответил инспектор. — Умозрительных мотивов мы напридумывали массу, а настоящих зацепок нет ни одной.

Слово «фиаско», так и не высказанное вслух, ощутимо повисло в наступившей тишине.

«А ведь Вильку этого провала не простят». — с пугающей ясностью понял я. — «Это до сего дня он считался джентльменом, принятым в домах Комарина, героем былого громкого расследования, но если смерть мисс Макмилан так и останется не раскрытой, ему сразу же вспомнят, что он только лишь сержант, и жизнь его в этом захолустье станет намного более тяжелой. Да и желающих получить должность начальника участка, пусть даже такого небольшого, но своего собственного, в столице наверняка преизрядно. А у него ребенок и жена, которых ему придется содержать на одно лишь сержантское жалование, без доплат. Да и повышение Саймуса в этом случае плакало горючими слезами».

— Господа, мы непременно разрешим эту загадку. — надеюсь тон, которым я произнес эти слова, не был преувеличено бодрым.

— И какие загадки вы разгадываете на этот раз, господа? — раздался от дверей голос Роберта Смита. — Мистер О'Хара преступника ведь арестовал, разве не так?

— А, доктор… Мы полагаем, что Айртон вряд ли мог убить мисс Дарлу в одиночку. — отозвался инспектор.

— Вот как? — Смит придвинул еще одно кресло и тоже устроился у огня. — У него был сообщник? И Айртон что же, его покрывает?

— По крайней мере нам он имени соучастника не назвал. — ответил Вильк.

И ведь, что характерно, он как всегда не соврал ни слова! Надо будет взять у него пару уроков говорить правду так, чтобы не сказать из нее ни единого слова.

— Кстати, хотел Вас спросить… — продолжил инспектор. — Не думаю, что Вы могли это забыть мне сообщить, но мало ли, во всей этой суматохе? Под ногтями девицы Макмилан ведь ничего не было?

— Нет, мистер Вильк, если бы я обнаружил что-то, то сказать об этом не забыл бы даже если с небес начали падать огонь и сера. — язвительно отозвался доктор.

— Я, собственно, так и полагал, что не забыли бы. — кивнул окружной околоточный. — Значит, если леди Дарла и оказала сопротивление, то безуспешно, и осматривать кого-то на предмет ссадин и царапин бессмысленно. Ну а как Ваш пациент?

— Лучше. Смею надеяться, что моими стараниями. — Смит самодовольно улыбнулся. — Он сегодня перед обедом дал реакцию на нюхательную соль.

— Простите, а Вы его что, доктор, перед тем как кормить — солите? — удивился О'Лонган.

Нюхательную соль, Саймус! — всплеснул руками доктор. — Ту, что дают от обморока — карбонат аммония с крепким нашатырным спиртом и скипидаром! Проверяю его реакцию перед тем как ставить кружку Эсмарха.

— Он же без чувств — как он из нее пьет? — продолжил недоумевать констебль.

— Пьет? — Смит усмехнулся. — Ну, не совсем…

И добрый доктор объяснил О'Лонгану, что это за медицинское приспособление такое, кружка Эсмарха, да как именно ее применяют. По мере рассказа глаза констебля все больше и больше ползли на лоб.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Алексей Герасимов читать все книги автора по порядку

Алексей Герасимов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Тайны столичных предместий отзывы


Отзывы читателей о книге Тайны столичных предместий, автор: Алексей Герасимов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x