Роман Димитров - Моя хранимая Химари

Тут можно читать онлайн Роман Димитров - Моя хранимая Химари - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Моя хранимая Химари
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роман Димитров - Моя хранимая Химари краткое содержание

Моя хранимая Химари - описание и краткое содержание, автор Роман Димитров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Фанфикшн по манге Omamori Himari. Общий файл. Попаданец из чужого (не нашего)
мира в тело Юто Амакава. Текст изобилует подробными описаниями работы магии и
несколькими постельными сценами… без упоминания анатомических подробностей,
которые могли бы перевести рассказ в категорию "эротика". Приятного чтения!

© Димитров Р.И., 26.08.14-16.03.15

Моя хранимая Химари - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Моя хранимая Химари - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роман Димитров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Хару, ты…

- Ш-ш-ш… - Хару мягко кладёт мне на губы свой указательный пальчик, заставляя меня замолчать.

- Ничего не говори. Я пришла не из-за ваших с Си-нээ-сан развлечений. Просто посплю рядом. Ты ведь не против?

"Си-старшая сестра"? Сидзука, что ли? Ох, Хару…

- Конечно же, не против. Запрыгивай.

В этот раз Хару залезла ко мне в кровать уже не слишком стесняясь, без опаски. Тем не менее, снова без всякого постороннего умысла. Откинула одеяло и, практически не смущаясь моего полностью голого тела (слегка порозовевшее лицо не в счёт), легла рядом, придвинувшись ко мне вплотную своей спиной.

- Нэ, Юто… ты говорил, что в моей крови скрывается некая сила. Можем завтра попробовать её открыть?

- М? С чего вдруг такая спешка?

- Не знаю. Вдруг это окажется что-то полезное?

Так не терпится стать самостоятельным магом, или надоело ждать "благодарности" с моей стороны? Разумеется, я не задам такой вопрос вслух, но он так и напрашивается.

- Хорошо, мы можем попробовать. А теперь спи. Нам обоим нужен сон. И знаешь, Хару… Хару?

Спит. Ладно, что поделать, уже почти утро.

- …Следует ли мне её поздравить со вступлением во взрослую жизнь, Юто? - Ринко.

Открыть глаза. Ммм. Я лежу на спине, Хару разлеглась на мне сверху, распластавшись всеми конечностями по кровати, и сладко сопит, видя неизвестно какие по счёту сны. А во фразе Ринко не ощущается злобы или даже раздражения. Уже привыкла к таким сценам, да и понимает, что я бы не сделал необдуманного шага. Аккуратно приподнимаю Хару телекинезом и кладу рядом с собой, ближе к окну, чтобы я сам мог слезть с кровати. Девушка не просыпается. Говорю Ринко шёпотом:

- Не буди её, пусть ещё немного поспит. Она не спала до полшестого… по крайней мере, она пришла ко мне в это время. Видимо, не могла уснуть.

- Ладно. Подойду к ней после завтрака.

- Спасибо, Ринко. Знаешь, а она ведь действительно всего на год младше тебя, и как-то слишком быстро повзрослела характером за последнюю неделю…

Всё мной сказано спокойным голосом, без малейшего намёка на что либо, однако в этот раз Ринко сделала неправильный вывод.

- Юто, я не думаю, что кто-нибудь из нас будет против, если вы с Хару… Наоборот, появится лишь ещё одно, что объединяет всех нас вместе. Общая черта. Мы, наконец, сможем бороться за твоё внимание на равных условиях.

- Ринко, что ты такое говоришь? Я вовсе не…

- Хай-хай, это так, мои мысли вслух. Спускайся, завтрак уже готов… нано. - Слегка ехидно, не слишком успешно пародируя при этом Сидзуку, говорит подруга моего детства и юности.

…Или же успешно. Прямо сейчас и не скажешь, по причине неадекватного поведения того, с кого Ринко взяла своеобразный пример.

- Хи-хи-хи, а вот и не поймаешь, неко! - Сидзука.

- Грр, хватит меня дразнить, змеюка. Раз приготовила, то клади на стол!

Сидзука… бегала вокруг накрытого стола в гостиной, с тарелкой, на которой лежало рыбное филе. Скалящаяся в улыбке на особо смешных моментах Гинко безуспешно пыталась выглядеть равнодушной, Химари злилась и бегала за водным духом, Ринко веселилась вовсю, Лиз чувствовала себя не в своей тарелке, но тоже нацепила маску скромного веселья. Mein Gott.

- Сидзука.

При звуке моего голоса водный дух встала как вкопанная и едва разминулась с почти налетевшей на неё сзади кошкой. После чего встретилась взглядом со мной, издала жизнерадостный смешок, глядя на моё серьёзное лицо, и всё же вручила блюдо в руки истекающей слюной Химари. После чего погладила её по голове и почесала за кошачьим ушком - видимо, Химари была действительно немного раздражена, раз выпустила свою частичную трансформу.

- Апчхи! - вырвалось у меня, из-за летающей в воздухе кошачьей шерсти. Нормально, аллергия почти не чувствуется. Я даже почти успел забыть про неё.

- Девочки, остальное на кухне. Лиз-тяяян, помоги разложить. Я пока с главой перекинусь парой слов.

На вид - лёгкая форма опьянения. Всё, надо завязывать с возбуждением непонятных ощущений у этого водного духа с помощью Чи.

- Даже и не думай, нано.

- Даже и не думать… что?

Сидзука издала очередной смешок, в этот раз в более привычной форме: кривовато-ехидный. И серьёзным голосом продолжила, видимо показывая, что она полностью осознаёт свои слова и действия:

- У тебя сейчас было лицо, будто ты думал, как мне сказать о том, что больше наших ночных встреч с использованием Чи не будет… нано. Так вот, даже и не думай об этом, и не суди только по моему утреннему поведению. Хи-хи-хи…

Сидзука подпрыгнула и звонко чмокнула меня в щёку.

- Это самое простое, обычное женское счастье, Юто. Нет никаких побочных эффектов, я убедилась, нано.

И уже обращаясь девушкам за её спиной:

- Девочкиии, я уже иду за новыми порциями, нано. Что там наша Лизочка? Небось, делает чаёк с молочком, хе-хе-хе…

- Уже довольно неплохо… для развития гибкости и привычки такие упражнения подойдут лучше всего. Занимайся в любое доступное свободное время, Лиз. На завтрашнем занятии я покажу тебе несколько форм вращения, применимых в бою и расскажу в каких случаях и против кого их использовать. После этого ты сможешь уже без проблем отбиться, хотя бы от возможных хулиганов-извращенцев… Хару, что ты делаешь?

Действительно, что она делает? Встала в сторонке и пытается махать боккеном. У Ринко взяла? Неважно. Важно другое - в отличие от Лиз, приспособленной на роль мага-воина благодаря своей видовой принадлежности к цукумогами, воин из самой неспортивной из всех нас Хару получится в лучшем случае посредственный. А уж сочетать кастование магии без основы с мечевым боем… да Создатель с ней, какой ещё ближний бой? Будто я собираюсь подпускать кого-либо к ней настолько близко.

- Хару…

- Мне просто немного скучно, Юто. Сидзука и Гинко о чём-то болтают, Ринко светится магией вся и своим боккеном махает… тренируется. Некохимэ где-то пропала, а ты с Лиз занимаешься.

Некохимэ, то есть Химари, пропала? Малое поисковое. Ммм… на крыше лежит, отлынивает. Ох и ленивое создание, надо будет потом очередное внушение сделать. Хоть бы Ринко по основам ближнего боя погоняла.

- Лиз, продолжай без меня. Хару, идём со мной, как раз кошку спугнём и заставим поработать.

- Н-н-най господин, что вы делаети?! У вашей меч сердце в пятки пошло! - Раздался голос Химари откуда-то снизу.

- Класс. Что это было? - Хару.

- Самый обычный воздушный захват. - И чуть повышая голос, чтобы внизу было слышно. - Химари, если бы ты не приземлилась на ноги, я бы в тебе разочаровался!

А вообще, я проконтролировал её вынужденный полёт, разумеется. Незачем рисковать, даже в таких пустяках.

- Не ленись и иди с Ринко постукайся деревяшками! Обоим полезно будет.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роман Димитров читать все книги автора по порядку

Роман Димитров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Моя хранимая Химари отзывы


Отзывы читателей о книге Моя хранимая Химари, автор: Роман Димитров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x