Роман Димитров - Моя хранимая Химари

Тут можно читать онлайн Роман Димитров - Моя хранимая Химари - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Моя хранимая Химари
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роман Димитров - Моя хранимая Химари краткое содержание

Моя хранимая Химари - описание и краткое содержание, автор Роман Димитров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Фанфикшн по манге Omamori Himari. Общий файл. Попаданец из чужого (не нашего)
мира в тело Юто Амакава. Текст изобилует подробными описаниями работы магии и
несколькими постельными сценами… без упоминания анатомических подробностей,
которые могли бы перевести рассказ в категорию "эротика". Приятного чтения!

© Димитров Р.И., 26.08.14-16.03.15

Моя хранимая Химари - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Моя хранимая Химари - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роман Димитров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Хару… Гх!

- Иииек!

Ну, спасибо, Сидзука. Освоилась, так освоилась с защитным контуром моего же собственного дома. Теперь ей нет необходимости лично лежать на мне, чтобы знать, когда я проснусь… затем, чтобы окатить меня и всех кто рядом водой из открытого окна, как только что.

- Нании? - Подрагивая из-за внезапной водной процедуры, проведённой довольно холодной водой, спросила Хару.

В дверях появилась наша псевдо-лоли.

- Вставать пора, сони… нано.

Одарив свою теперь почти бессменную охранницу моего дома не очень дружелюбным взглядом, Хару кое-как выпуталась из под намокшего и липнущего к ней одеяла.

- Постой, давай высушу, нано.

Активирую заклинание бытового магического обогрева.

- А я согрею. Сидзука, в обливании надо знать меру. Ладно, я, но обычный человек и заболеть может. Тем более в её возрасте.

- Заболеет - вылечу, нано. - "Оптимистичным" тоном пообещала кривовато улыбающаяся Сидзука.

Что-то я раньше не замечал за ней подобных шуток с лёгким оттенком черноты юмора. Видимо, я плохо влияю.

- Ох… спасибо, Юто. - Хару.

- А мне сказать спасибо, нэ? Ну и молодёжь пошла. В следующий раз останешься мокрая, нано. - Водный дух.

- Сидзука, не веди себя, словно старая дева, тебе это не к лицу. - Я.

Демон улыбнулась и ничего не сказав, вышла. Ну, хоть зато, можно сказать, искупался.

- Хо-хо, юна госпожа Куэс про манеры за столом, наконец, упомянула? Что ж намедни вечеря ела у три горла? - Химари.

- Я давала разрешение обращаться ко мне без суффиксов только Юто, ты, драная кошка!

- Итадакимасу! - Весело произносит местную ритуальную благодарность за еду истекающая слюной, а потому и не замечающая перепалки Хару, подсаживаясь к столику.

- Хаа? Будто для аз требуетися како разрешение, дабы именовать пленницу аки это делает най господин. Я его меч и мне положено делати всё как и он!

- Девушки, прекратите балаган. Я сегодня спал дольше положенного, поэтому надо поторопиться… если, конечно желаете посмотреть на мой спарринг с Куэс.

Наступила тишина, только слышно как на кухне возится с посудой и напитками Лиз.

- Юто… может не надо? Ты наверняка ещё не восстановился после вчерашнего, как телом, так и в плане маны…

-…Ммм, спорный вопрос.

Судя по всему, даже у довольно сильных магов вроде Куэс в этом мире существуют проблемы с восстановлением энергии с помощью внешних магических природных источников. Ну да, если восстанавливаться самому и постепенно - одной ночи точно не хватит.

- Всё же, нельзя терять такой случай. Кто знает, сколько ты ещё с нами пробудешь? Моим будущим магам полезен любой опыт.

- Твоим будущим… магам? - Куэс.

- У Хару есть задатки. А ещё у Сидзуки и Химари.

Не буду вдаваться в подробности, как именно я собираюсь увеличивать их потенциал и контроль над их собственной силой, судя по всему, магам этого мира это так же слабо известно. Вернее, кое-какие наработки есть и даже рабочие, но слишком нестабильные. Результат таких наработок передо мной - Куэс. Маг, обладающий огромной, по меркам местных, силой, но не способный без артефакта-медиатора её контролировать. Даже более того, малое диагностическое показало вчера наличие в теле Куэс ещё какой-то магии, но более точно можно лишь сказать, если использовать на ней средний диагностический ритуал или заклинание. По некоторым причинам, не требующим объяснения, я не собираюсь демонстрировать ей то, что собственно в своё время и позволило, если верить нашим учебникам истории магии, открыть нам все эти недоступные для местных магов процессы вроде подпитки из внешнего источника.

- Что-то сомнительно… уж прости, Хару-сан, но твоя аура почти не отличается в плане отражения способности хранить в себе ману, а какой без этого маг? Так, небольшой фокусник.

Неодобрительно смотрю на Куэс. Всё она понимает, просто хочет спустить с небес на землю… неужели, конкурентку в её понимании?

А ещё эти её термины… "мана", "корускус фулгор"… Судя по всему, мне будет необходимо ознакомиться с системой местной магии, чтобы в разговоре с другими магами не выдать свою собственную систему. Куэс-то наверняка списала все мои "магические энергии" и "астральные тела" на странности, связанные с внезапным откровением, как у неё. А вот кто другой, посвящённый в магию, но не видевший результатов моего оперирования магическими энергиями, тут же задастся вопросом, а не шарлатан ли я?

- Да и делать из демонов - магов… Прости Юто, это ни в какие ворота не лезет. Ну какие же из них маги? Их естественные способности - повод для зависти, но кроме них, у редкого аякаши бывает возможность в управлении маной. Истории вообще известны лишь единичные случаи.

- Ну, поживём-увидим… - заговорщицки улыбнулся я упомянутым аякаши и Хару, давая понять, что не следует всерьёз воспринимать слова нашей гостьи. - Ты, кстати, сегодня действительно сдержаннее себя ведёшь за столом. Прямо чересчур. Неужели сегодня готовка хуже?

Куэс немного смутилась. Похоже, единственный верный способ выбить её из колеи - это ткнуть носом, фигурально выражаясь, в какой-то из её поступков, который противоречит её воспитанию, как наследницы знатного рода экзорцистов. Надо будет запомнить, на всякий случай, хоть я и не собираюсь использовать это против неё.

- Так уж получилось, что мне вчера пришлось с самого утра провести в дороге. Только в обед перекусила этим плебейским хлебом с начинкой из магазина. Потом - прописалась в отеле и стала искать тебя по городу.

Не может такого быть. В смысле не того, что Куэс пришлось денёк поголодать, а того, что я только что заметил во взглядах Ринко с Хару некоторую едва заметную жалость по отношению к моему вчерашнему противнику, связанную с только что озвученной новостью.

- Вот оно что. Ну, тогда не удивительно. Интересно другое - почему ты не пошла искать меня в школе? Разве Кабураги не давал тебе по прибытию в город информации по ней?

Куэс так и застыла, почти что с открытым ртом.

- Странно… Как же так… я знаю где твоя школа и я точно подумывала над этим, но… почему я не пошла в неё? Такое чувство, что я что-то забыла. Странно.

Действительно странно. Зачем весь день искать меня в городе, когда известно, где я нахожусь ночью, а также в первой и частично во второй половине дня? Впрочем, мало ли что, может действительно забыла. С кем не бывает.

- Готова?

- Юто, я даже не знаю, стоит ли… - Куэс.

- Не волнуйся, мой участок и соседние дома не пострадают. Сейчас Сидзука превратила всю поверхность предметов, использованных при создании защитного магического контура, в один сплошной поглощающий барьер, достаточно мощный, даже чтобы выдержать твою вчерашнюю молнию, несмотря на свою водную основу.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роман Димитров читать все книги автора по порядку

Роман Димитров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Моя хранимая Химари отзывы


Отзывы читателей о книге Моя хранимая Химари, автор: Роман Димитров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x