Роман Димитров - Моя хранимая Химари

Тут можно читать онлайн Роман Димитров - Моя хранимая Химари - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Моя хранимая Химари
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роман Димитров - Моя хранимая Химари краткое содержание

Моя хранимая Химари - описание и краткое содержание, автор Роман Димитров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Фанфикшн по манге Omamori Himari. Общий файл. Попаданец из чужого (не нашего)
мира в тело Юто Амакава. Текст изобилует подробными описаниями работы магии и
несколькими постельными сценами… без упоминания анатомических подробностей,
которые могли бы перевести рассказ в категорию "эротика". Приятного чтения!

© Димитров Р.И., 26.08.14-16.03.15

Моя хранимая Химари - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Моя хранимая Химари - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роман Димитров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Шаблон муравья, средний круг. Прыжок-телепорт между кошкой и Куэс, затем сразу ускорение, и с нескольких метров удар в грудь, в полную силу. Демоническая энергия, пропитавшая плоть Химари, поглощает солидную часть усиления удара с помощью Чи, но кошке всё равно достаётся: она отлетает на метров пять назад, и пытается восстановить дыхание, бешенным взглядом окидывая нового противника - меня.

Боевой примо, мангуст без когтей, дальний круг. Шаг и подшаг к отшатнувшейся кошке, два в корпус, одни хлёсткий удар в голову. От одного в корпус кошка уворачивается, второй находит цель, но не приносит значительного вреда, вместо этого освобождая в месте поражения плоть от демонической энергии, которая сразу же хлынула в освободившееся место. Зато удар по голове очень удачно находит свою цель - челюсть. Химари на секунду теряет равновесие - слабые точки её почти человеческой формы тела дают мне некоторые преимущества. Ещё два в тело, освобождая плоть от демонической энергии. В этот раз освобождённые места заполняются медленнее, показывая мне, что я на верном пути. В местах ударов остаются ссадины и разрывы. Ещё серия ударов - кошка уклоняется от большинства и даже вворачивает что-то из своих ударов. Чёрт, быстрая же бестия, даже несмотря на моё полное ускорение… что-то я не припомню, чтобы она раньше двигалась с такой силой и скоростью. Но активная защита держит её удары идеально, пусть и потребляя при этом неожиданную прорву энергии.

Вот что-что, а Ясуцуной, которую ты так и не выпустила из рук, замахиваться не надо. Подшаг вплотную, блокирую руку с мечом. Три быстрых "проникающих" удара: плечи и живот. Воздушные захваты легко обвязывают освобождённые от демонической энергии места и стягивают Химари руки, с силой опуская её на колени. Химари рычит, пытается вырваться… Шаблон муравья дальний круг. Удар ноги в грудь со всей силы, до противного чавкающего хруста - у кошки проломлена грудная клетка и повреждены органы. Демоническая энергия перетекает из кожи внутрь и принимается споро восстанавливать повреждения, лишая тем временем Химари нечеловеческой силы. Воздушные захваты оплетают её тело полностью, возвращая на землю подлетевшую в воздух из-за моего удара девушку. Ещё удар ногой. Ещё. Отмена боевого-примо режима. Шоковый разрыв в руку, присест на колено, удар рукой. Химари теряет сознание от боли и поражения молниевым элементом. Удар…

- Глава, прекрати, ты убьёшь её, нано!

Материализовавшаяся рядом Сидзука хватает мою руку на замахе водным захватом из земли - я отпустил контроль над контуром. Не глядя, посылаю искру малого молчания, и захват превращается в воду. Удар в неподвижное тело. Ещё удар. Большие кровоточащие разрывы на животе и груди, сломанные кости… хватит. Выпущенной демонической энергии Химари как раз должно хватить, чтобы кое-как залечить полученные повреждения.

- Глава, не надо, нано!

Сидзука схватила меня со спины сама, своей физической оболочкой. Освобождаюсь и отбрасываю её в сторону - всё ещё активный шаблон муравья, до предела усиливающий мою грубую физическую силу, позволяет это сделать без малейшего труда. Малое исцеляющее, чтобы только закрыть кровотечения кошки. Встать с колена, развернуться, осмотреть территорию. Сидзука облегчённо смотрит на меня, поднимаясь с земли. Куэс сидит на каменной дорожке, всё ещё прикованная водными захватами, и, прикрыв рот ладонями, с ужасом во взгляде переводит взгляд с меня на Химари и обратно. В чём дело? Ах да, малый страх ещё активен. Убрать. Подойти к заложнице.

- …Дай угадаю. Тебе сейчас страшно, потому что ты никогда не видела ран и крови, верно? Твои заклинания моментально испепеляют, не позволяя видеть уродливую правду жизни. И сейчас ты боишься, что я могу сделать с тобой что-то подобное, так?

- Ю… не надо… - Куэс.

- Тск.

Разворачиваюсь, не обращая внимания на её лепет. Я зол. Но я полностью себя контролирую: каждое моё действие производится с расчётом. Я давно вышел из той жизненной стадии, когда поступки делаются импульсивными порывами, являясь результатом эмоций.

- Сидзука, ваши с кошкой и пленницей объяснения я выслушаю позже. Убери тело с глаз моих долой. Я ей потом займусь, если её демоническая энергия не зарастит повреждения.

Вдох, выдох. Сделать голос спокойным.

- Сидзука, с ней всё будет в порядке, верь мне. Но тебе её лечить не следует - она заслужила боль, за невыполнение моего приказа.

- Как прикажете, глава. Ммм… тогда… мне готовить ужин?.. нано.

- Да. На одного человека больше. У нас гость.

Взгляд назад. Ю только сейчас подбегает к калитке забора. Что там Сидзука? Уже убрала Химари и сформировалась где-то в доме. Беру контроль над защитным контуром, снимаю барьер, возвращаю контроль Сидзуке.

- Вставай… Куэс. Отряхнись и приведи себя в порядок. У нас… у меня гость.

Куэс дёрнулась от моего обращения, живо поднялась с дорожки и принялась поправлять платье горничной. Никаких повреждений на ней не было - последний слой защиты с неё так и не сошёл, она развеяла его сама.

- Юто? Что случилось… Ками-сама, в чём ты так… вымазался? - Ю Шимомуро.

Взгляд на своё тело. Половина рубашки, рукав правой руки и штанина ноги были в тёмных, почти чёрных, слегка дымящихся пятнах. Как неловко… начинать знакомство Ю с остальными членами моей Семьи с такого .

- Да так, не обращай внимания. Лучше познакомься с…

- Лизлет Челси-сан, я так понимаю? Юто сказал о вас пару слов на пути сюда, но мне показалось, что он упомянул вас как гостью из-за границы, а вы японка… Скажите, а каково это работать официанткой? Кстати, какая замечательная реплика формы горничной…

Похоже, Ю слегка переволновалась от моего крика. А отходящая от моего представления Куэс просто не может вклиниться в этот словесный поток.

- …Ю, познакомься с Куэс Джингуджи, моей… гостьей. Униформа на Куэс - вынужденная мера, другой одежды не нашлось.

- Ой! Прошу меня извинить, я приняла вас за другого человека… - Ю.

- Я… понимаю. Ничего страшного. - Косясь на меня, говорит Куэс.

В лесу сдохло что-то большое. Наследница клана, которая не обижается от сравнения её с прислугой, хмм. Неужели я её настолько напугал своими действиями и видом? Хотя… да, скорее всего она не знает, что лучший способ успокоить буйного демона - точечные повреждения, на которые будет потрачена вся его выпущенная демоническая энергия. Откуда ей это знать, если местные маги убивают аякаши, только встретив. Наверное, с её точки зрения, я ненадолго превратился в дикого зверя, возможно даже похуже, чем Химари.

- Куэс, это Ю Шимомуро, моя одноклассница, и, возможно, будущий специалист по компьютерным технологиям.

- Юто, правильно говорить "системный администратор широкого профиля". Но вообще да, примерно так. Приятно познакомиться, Джингуджи-сан… Ой, Юто-сан, прости, я несколько раз обратилась к тебе без суффикса.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роман Димитров читать все книги автора по порядку

Роман Димитров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Моя хранимая Химари отзывы


Отзывы читателей о книге Моя хранимая Химари, автор: Роман Димитров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x