Роман Димитров - Моя хранимая Химари

Тут можно читать онлайн Роман Димитров - Моя хранимая Химари - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Моя хранимая Химари
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роман Димитров - Моя хранимая Химари краткое содержание

Моя хранимая Химари - описание и краткое содержание, автор Роман Димитров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Фанфикшн по манге Omamori Himari. Общий файл. Попаданец из чужого (не нашего)
мира в тело Юто Амакава. Текст изобилует подробными описаниями работы магии и
несколькими постельными сценами… без упоминания анатомических подробностей,
которые могли бы перевести рассказ в категорию "эротика". Приятного чтения!

© Димитров Р.И., 26.08.14-16.03.15

Моя хранимая Химари - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Моя хранимая Химари - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роман Димитров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Да уж, сложновато с вами работать, молодой человек… Юто, твои документальные факты стали в последнее время слишком… жареными. Что планируешь делать с… этим?

- Ничего. Сначала думаю заглянуть к местному боссу в гости, уж очень сильно приглашали.

Даичи замер с недонесённым до рта стаканом с чем-то слабоалкогольным по запаху.

- Юто… ты уверен, что знаешь, что делаешь? Судя по загородному складу, точнее, по тому, что от него осталось, когда туда добралась полиция - складывается впечатление, что знаешь, но всё же…

- Всё будет в порядке, Даичи-сан. Не могу же я навсегда лишить вашу дочку своей компании, после того как наобещал всякого?

- Верно, верно. Ну что ж, ладно, не буду вам двоим мешать. Идите. Ах, как быстро они растут…

- Папа, хватит! - Ю.

- Хе-хе… идите уже, только надолго не задерживайтесь.

И мы пошли, благо Ю была уже собрана и даже немного накрашена, и всячески готова. Стоит отметить, что в моём старом мире, что тут, женщины обычно считали чуть ли не зазорным не заставить мужчину некоторое время ждать, при договорённости о встрече. Исключение - работа и общественное мероприятие. Японцы считают дурным тоном приходить даже не то, что не вовремя, а вообще, позже, чем за полчаса до фактического начала рабочего дня, в том числе и девушки.

Ещё один пунктик в пользу Ю - благодаря "западным" склонностям своего отца, она понимает ценность своего и чужого времени, так что заставила меня ждать всего пять минут, после того, как я пришёл, которых как раз хватило на наш с Даичи разговор.

Кстати, Ю выглядела вполне себе миленько, и даже по-своему красиво. Единственное что, слишком строгий прикид, как для похода в кафе, на мой предвзятый, из-за многочисленных девушек у меня дома, взгляд. Тёмно-синее платье до колен, пальто, шарфик, неизменные очки. Прямо образ деловой девушки современности. Пока шли в кафе Релиш, успели поговорить о разных мелочах. Вернее, говорила в основном Ю, видя, что я сам витаю мыслями где-то далеко. В общем-то, самый обычный девичий трёп о музыке, кино, каких-то идолах, приезжающих в Такамию, даже немного поговорили о компьютерных играх. Не затронули только наши с Даичи дела, в которые Ю была недавно посвящена. Умная девушка. Понимает, что я сейчас не в настроении, раз уж не стал даже настаивать о продолжении разговора с её отцом.

Что-то слишком много не по возрасту умных девушек меня начало окружать в последнее время. И не понять, к добру это или нет…

Кафе преподнесло нам неприятный сюрприз. На двери висела табличка с ажурным росчерком "закрыто" на английском и японском языках. Я уже хотел развернуться и подумать, куда бы ещё сводить Ю, если не получилось в это кафе, как вдруг дверь открылась и из неё вышла быстрым шагом молодая, чем-то расстроенная женщина. Даже не думая придержать за собой дверь, она стремительно пошла прочь к ближайшему светофору через дорогу. Но о ней я тут же забыл, ведь в дверях стоял хозяин кафе, придерживая ногой дверь. Низкорослый мужчина в кепке с эмблемой кафе покачал головой, затем достал пачку сигарет и закурил, выудив второй рукой откуда-то из-за спины пепельницу.

- Здравствуйте… э-э-э, простите, мы не знакомы.

Хозяин кафе окинул наш дуэт беглым взглядом, задержав при этом чуть более пристальное внимание на Ю, после чего нехотя затушил сигарету, и после небольшой паузы сказал:

- Чем могу помочь, господа? Мы временно закрыты… Если вы по поводу работы, то приходите, пожалуйста, завтра с утра. На сегодня приём окончен. - И недовольно зыркнул в сторону, в которую ушла ранее вышедшая женщина.

- Ано… меня зовут Юто Амавака. Простите, что так внезапно, но я по поводу официальной выписки Лизлет Л. Челси, вашей последней официантки.

- Ммм? О чём вы таком говорите, молодой человек? Последним официантом был парень, чуть постарше тебя. Танака его звать. Уволился по собственной инициативе, вот и ищу кандидатов или кандидаток. Вот только не везёт пока с этим. Может оджо-чан с вами желает попробовать?

Переглядываемся с Ю Шимомуро, давая друг другу непонимающие взгляды. Хозяин заведение вполне искренен… может он уже забыл про Лиз и успел кого-то нанять и уволить за это время? Кстати, а он сам так и не представился, что у местных считается хамством. Вот нахальный тип.

- …Совсем недавно у вас работала девушка. Высокого роста иностранка, блондинка, голубые глаза.

Мужчина задумался. Очень странно, уж помнить Лиз он обязан. Она же фактически была лицом его кафе, из-за чего к нему и шли толпы посетителей.

- Хммм… Не помню такой. Простите, молодой человек, вы очевидно спутали место. Могу ещё чем-либо помочь?

Магозрение, малое диагностическое заклинание.

- …Нет, это вы меня простите. Всего хорошего.

У человека явные следы тонкого вмешательства в ментальное тело и сознание. Очень подозрительно. Четвёртый отдел подчистили следы? Или кланеры?

- …Пойдём Ю. В это кафе не получилось, но я знаю место, где тебе обязательно понравится.

- О… и что это за место? - Спросила Ю, довольно бодрым голосом, ничуть не расстроившись о том, что цель нашего похода изменилась.

- Мой дом, разумеется.

Начинаю идти, но Ю, довольно смело державшая меня всё это время за руку, неожиданно отпускает её и останавливается, как вкопанная.

- Юто, я… это слишком внезапно… я не готова к такому…

Что-что? Шаг назад, разворот, мягко приподнимаю её лицо, смотрю в глаза и сканирую её эмоции, чтобы понять, что она только что подумала - уж слишком интонации были удивлённо-несвойственные для всегда уверенной в себе старосты.

- В самом же деле… у тебя ведь есть Ринко, да и… судя по всему, Химари… хоть она и демон…

Слегка покрасневшее лицо, смущённый взгляд, который она пытается от меня спрятать. Так… мне всё понятно, я немного опростоволосился.

- Ю, ты меня неправильно поняла… я вовсе не приглашаю тебя для, э-э-э… чего-то большего чем для вкусного ужина с чаем по настоящему английскому рецепту. Просто Лизлет, та девушка, которая здесь работала официанткой… так уж получилось, что она работает сейчас у меня дома. Я вообще планировал привести её к вам с собой сегодня, чтобы она могла решить все официальные дела со своим прошлым работодателем, пока мы с тобой оцениваем вкус того, что предлагают в меню. Только вот кое-какие планы изменились, и Лиз пришлось остаться дома. Я хотел попробовать переговорить с хозяином кафе без неё, и заодно угостить тебя чем-нибудь, но как видишь - не вышло, они закрыты.

Пауза. Убеждая девушку в том, что она сама слишком пошлая, и что ты вовсе не имел в виду ничего "эдакого", не стоит тараторить - эффект убеждения смазывается.

- Но не расходиться же по домам из-за такой мелочи? Вот я и подумал, Лиз ведь может угостить чаем не хуже чем в кафе, а уж какой повар у меня дома обосновался, ммм… пальчики оближешь, когда попробуешь её стряпню. Ну, что скажешь?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роман Димитров читать все книги автора по порядку

Роман Димитров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Моя хранимая Химари отзывы


Отзывы читателей о книге Моя хранимая Химари, автор: Роман Димитров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x