Роман Димитров - Моя хранимая Химари

Тут можно читать онлайн Роман Димитров - Моя хранимая Химари - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Моя хранимая Химари
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роман Димитров - Моя хранимая Химари краткое содержание

Моя хранимая Химари - описание и краткое содержание, автор Роман Димитров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Фанфикшн по манге Omamori Himari. Общий файл. Попаданец из чужого (не нашего)
мира в тело Юто Амакава. Текст изобилует подробными описаниями работы магии и
несколькими постельными сценами… без упоминания анатомических подробностей,
которые могли бы перевести рассказ в категорию "эротика". Приятного чтения!

© Димитров Р.И., 26.08.14-16.03.15

Моя хранимая Химари - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Моя хранимая Химари - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роман Димитров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Сугее… как здорово… - Озвучила общую мысль Хару, наслаждаясь устроенным представлением.

- Знаешь, Юто… Если бы все наши преподаватели объясняли как ты, я бы, возможно, окончила бы академию за пару лет. Надо же такое, так просто и понятно объяснить взаимоотношения элементов маны друг с другом всего за минут… пять, если я не ошибаюсь. У нас этому было посвящено, если мне не изменяет память, занятий эдак шесть или семь. - Куэс.

Сдалась ей эта мана и всё прочее. Даже немного режет слух.

- Впрочем, мало кто из преподавателей смог бы контролировать одновременно все пять элементов маны, пусть и в таких простых заклинаниях. Юто, у тебя что, компьютер в голове? Я, например, так не смогу… максимум три, может четыре элемента.

…То есть, местные маги вообще никогда не слышали про основу . Ну что ж, спасибо, Ку-тян, занятие уже вышло полезное для нас всех, в том числе и для меня. А пять светляков с разной энергией я могу и без основы держать запросто - требует небольшой практики, но в целом довольно просто. Надо лишь знать как.

- Нет, но спасибо за лестную оценку моих способностей. Кстати, раз уж ты мне напомнила. Куэс, мне нужна будет твоя помощь.

- Нани? Помощь?

- Да. Приди, пожалуйста, сегодня ночью в мою комнату.

Повисла гнетущая тишина. Куэс сначала удивилась, затем обрадовалась (?), немного смутилась и даже разозлилась под конец. И всё это - при почти идеальном контроле лица, не выказывающего почти никаких эмоций.

- Юто Амакава. Я, конечно, говорила, что я не прочь нашего с тобой брачного союза в ближайшем обозримом будущем, но настолько внезапно предложить девушке…

Ладно, хватит ломать комедию, хе-хе. Забавно было увидеть реакцию Куэс и всех остальных. Всё же, собравшиеся вокруг меня девушки думают практически в одном ключе, испытывая те же самые эмоции, кроме, разумеется, радости. Только Сидзука сидит с задумчивым лицом - для неё показалась важнее новость, сказанная самой Куэс. В смысле, про желательность брачного союза.

- Что, неужели не хочешь помочь мне со стационарным защитным контуром? Ну и ну, а я так на тебя надеялся.

-…

В бок чувствительно влетает чей-то локоть.

- Юто, твои шутки порой не очень смешны. - Ринко.

- Най господин, я ужто было уразумела, что вы намекаете на… - Химари.

- Хи-хи, попытка расширить гарем провалилась, а, братик? - Хару.

И ничего она не провалилась, просто ты её эмоций не чувствуешь… Стоп, о чём я вообще?

- Девушки, хватит галдеть. Уж и пошутить немного нельзя.

- Пошутить, значит. - Тихо и самую малость облегчённо проговаривает Ку-тян.

- …Но ты всё равно приди, так как насчёт контура я не шутил. С твоим запасом силы, это пока единственный нормальный способ сделать всё в сжатые сроки.

- Ммм… хорошо, раз уж я тебе так необходима, то несравненная Куэс Джингуджи поможет своему будущему партнёру… деловому.

- Последнее могла бы и не добавлять. - Ринко, злобно поглядывая на Куэс.

- Это ужель точно. Най господин бы не стал… хотя, зная евось… ммм… - Химари, слегка неуверенно косясь на меня, чтобы оценить мою реакцию на её слова.

Мда, знатный я ей выговор сделал, раз она даже не хочет твёрдо возразить против того, что лично ей на самом деле очень неприятно. Ведь очень даже понимает, насколько это усилит Семью.

- Зря вы так. Ку-тян может быть очень полезным членом для нашей семьи. - Внезапно для всех, отбросив всякую детскую игривость, и скорее по инерции назвав Куэс "милым" образом, сказала Хару.

Donnerwetter. Когда эта молодая девчонка успела стать такой… рассудительной?

- Поддерживаю… нано. - Сидзука.

Воцарилась тишина. Все, включая Куэс, посматривают на Лиз. Я не понял, это что, голосование?

- Знаете… я думаю, что лично для хозяина это было бы непло… - Лиз.

- Всё, всё, хватит… ученицы. Давайте продолжим. Итак, то, что я вам успел показать - лишь поверхностные и очень чистые результаты взаимодействия энергий различных магоформ. В зависимости от степени их определённости могут быть чуть ли не противоположные результаты, например "огонь" может победить "воду". Берите тетрадки и записывайте…

- Гхм. Куэс, я ведь действительно имел в виду только помощь с контуром.

- Юто, я терпела эти несколько дней… потому что случая как такового не было, да и ситуация… я заложница как-никак. Но ты не представляешь себе, как я по тебе скучала. Позволь мне, наконец…

Почти не врёт. Нет, серьёзно, почти не врёт и это немного пугает.

- Да-да. Слушай, а теперь серьёзно.

Отстраняю начавшую ластиться об меня девушку, одетую в плотную чёрную ночнушку с кружевами, которая почти не прикрывает её, чего уж тут скрывать, чертовски заманчивую идеальную грудь. Семнадцать лет… она точно человек? Только у демонов встречается столь идеальная фигура в таком возрасте.

- Ку-тян, что на тебя нашло? Ты ведёшь себя не так, как обычно.

- Ксо. Юто, мужчина ты, или нет? Девушка несравненной красоты, почти без одежды пришла к тебе ночью - разве не достаточный намёк? Да не простая девушка, а неповторимая Куэс Джингуджи…

- Ммм… я, как ты уже успела заметить, очень даже не против.

Девушка действительно успела шаловливо пройтись рукой по… разным частям моего тела. Слегка при этом покраснев, когда ощутила под ладонью "готовую к работе" самую необходимую часть тела для мужчины, который собирается переводить общение с женщиной в "горизонтальную фазу". Что поделать, я не успел… да и не захотел скрывать, что её внешний вид действительно вызывает у меня жгучее желание, даже несмотря на события вчерашней ночи, которые могли бы оставить типичного мужчину без основы "сытым" минимум на несколько дней, а то и на неделю вперёд.

- Тогда почему…

- Не хочу расстраивать Ринко и Химари. Да и Хару тоже, несмотря на её рассудительность.

Сейчас главное - максимум честности.

- Симатта. Чёрт подери, Юто… я никогда не пробовала соблазнить парня, но думала, что это будет гораздо проще. Я ведь не уродина?

Эти глаза… неужели так хорошо играет? А как же твои "несравненная", "неповторимая" и прочие "не…" и так далее по списку? Тоже мне, уверенная в себе наследница клана. Ох, не могу себя сдержать…

- Ммм… Ю… - Куэс, прерываясь после ответа на мой поцелуй.

Отстраняю снова прильнувшую ко мне девушку.

- Ку-тян… это был мой ответ про твою привлекательность.

- И… всё? - Куэс.

Кажется, она серьёзно собирается на меня обидеться.

- Послушай, я не могу сейчас этого сделать и дело вовсе не в тебе.

Ну вот. Обиделась. Села справа, вплотную ко мне на кровать, подогнула ноги, уткнулась лицом в колени. Обнимаю её и прижимаю к себе. Ну, хоть не сопротивляется.

- Моя мать… передала новый приказ. Мне нельзя его говорить тебе, но я считаю, что ты должен знать. На правах человека, которого я полюбила ещё тогда, в Ноихаре… и которого, оказывается, люблю и по сей день, пусть и безответно.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роман Димитров читать все книги автора по порядку

Роман Димитров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Моя хранимая Химари отзывы


Отзывы читателей о книге Моя хранимая Химари, автор: Роман Димитров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x