Роман Димитров - Моя хранимая Химари
- Название:Моя хранимая Химари
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Роман Димитров - Моя хранимая Химари краткое содержание
Фанфикшн по манге Omamori Himari. Общий файл. Попаданец из чужого (не нашего)
мира в тело Юто Амакава. Текст изобилует подробными описаниями работы магии и
несколькими постельными сценами… без упоминания анатомических подробностей,
которые могли бы перевести рассказ в категорию "эротика". Приятного чтения!
© Димитров Р.И., 26.08.14-16.03.15
Моя хранимая Химари - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Вот так вот. Залезайте в самый обычный дом обычного обывателя, или хотя бы двор этого дома, чтобы понять, в какую сторону я телепортировался уже из этого места, тратьте своё драгоценное время. Это не значит, что я уже гарантированно сбросил за собой хвост, отнюдь. Наблюдателей может быть много - фактически, можно и нужно исходить из того, что после боевой акции, Кабураги или его руководство, разослали людей по окрестностям, на всякий случай: или за мной следить, или искать Райдзю, или и то и другое по возможности.
Итак, шаблон гепард/адаптивный, и бежать вдоль неосвещённой части улицы, пока что в сторону, противоположную моему схрону. Жаль, конечно, что моё тело в не очень хорошем состоянии: придётся всю дорогу усиливать его с помощью Чи и использовать практически незаметные заклинания вроде тела-стрелы. Что ещё? Надо подумать о том, как сбросить слежку не только с помощью магических и технических средств, а и при помощи тренированных поисковых животных. Да, это маловероятно, и я видел выслеживание полицейскими собаками в этом мире пока только по телевизору, но перестраховаться стоит. Магозрение… Пока что текучих источников воды, с помощью которой можно было бы сбить запах, нет. Алхимических средств, делающих подобное у меня в наличии, разумеется, тоже нет - знать бы, где упадёшь, да подстелил бы соломы… Значит надо искать либо то, либо другое. Попутно делая хаотичные повороты в траектории своего движения. Когда я буду уверен в том, что я сбросил именно что все возможные средства слежения, придётся сделать небольшой крюк и, желательно без использования магии, достичь схрона. Задача не из лёгких, но, думаю, вполне выполнима… Ха, да меня уже догнала слежка: вот этот автомобиль едет за мной, поворачивая туда же, куда и я. Пора снова "нырять" в какой-нибудь дом…
…
Никого. Ни модифицированное для большей незаметности при меньшей разрешающей способности малое поисковое заклинание, ни астральные ищейки не видят никого в радиусе километра от моего схрона, возле которого я сейчас нахожусь. Девушки, кстати, тоже весьма неплохо скрыты от поисковой магии, особенно Агеха, практически сливающаяся со своим родным элементом воздушного источника. Нужно знать, что и где искать, чтобы их найти. Допустим, что, а точнее кого искать, силы оникири знают, ведь нас, скорее всего, отследили ожиданием возле базы якудзы, и поэтому знают всех моих воинов… стоп, что-то не сходится. Айджи был искренне удивлён увидеть меня при нашей встрече на "поле боя".
Анализ… Успешно.
Теряю сноровку. Видимо, молодое тело не очень хорошо повлияло на мои аналитические возможности. Спасибо, основа . Глава Тсучимикадо был удивлён видеть меня лично только потому, что не ожидал моего личного присутствия в группе, которая будет, возможно, брать штурмом особняк. Отсюда следует две вещи. Айджи осведомлён о том, что способности вроде как не должны вернуться ко мне, даже спустя две с хвостиком недели с момента разблокировки амулета Амакава, и поэтому не ожидал увидеть в деле именно меня, хотя и знал от Кабураги, что я запланировал делать своими людьми, точнее, демонами. И второй момент: слежку выполняли исключительно силы четвёртого отдела, которые не поделились с Айджи информацией о том, что я буду принимать участие самолично.
Так… пока я размышлял, тело практически само, не мешая мне анализировать факты, как можно более скрытно продвинулось к заброшенному дому. Слух, сейчас гораздо более важный, чем зрение, усилен с помощью Чи и одного простенького заклинания, изменённого мной с таким расчётом, чтобы оно подходило даже к моему неизменённому телу. Хм. Кажется, я добрался до схрона ОЧЕНЬ вовремя. Девушки, судя по доносящимся звукам, вышли из помещения, в которое я их забросил телепортом, и, переговариваясь, направляются к выходу. Прислушаться.
- Говорю вам, надо выйти и начать его искать. Сколько времени прошло, а ваш господин всё не возвращается. - Судя по всему, Наруками.
- Най господин… просто так не дасти себя унять в полон. - Не очень уверенно говорит Химари.
Сколько их уже словесно обрабатывает Райдзю?
- Вы видели, кто штурмовал особняк? Это армейцы и эти проклятые Тсучимикадо. У Юто не было ни единого шанса скрыться. Он в плену и ожидает вас… точнее нас.
Ох-хо-хо, как гладко стелет. А оговорка про то, что я жду всех, кроме неё, Райдзю, уже должна была заставить Химари и Гинко задуматься.
- Гхх… Гинко, ты точно вельме уверенная? Вдруг и вправду… - Химари.
Бесполезно. Беспокойство за меня сильно притупили её критическое восприятие.
- Неко, совсем голову потеряла? Приказ есть приказ. Он сказал ожидать нас тут, когда мы разрабатывали стратегию возможного отступления. Наверняка не просто так это сделал. - Гинко.
Молодец. Премию выдам… после того, как пойму, чем именно мне её выдавать демону, традиционно не нуждающемуся в деньгах.
- Вы знаете, как оникири пытают своих пленников-людей? Сначала лёгкая физическая подготовка: ломание пальцев ног и рук, затем их лечение магией… когда пленник дойдёт до кондиции, его волю ломают магией, влияющей на подсознание… - Наруками.
- Ксо! Гинко, ты как хош, а я пошла тудыть! - Не выдержала Химари, видимо представив себе, как меня пытают.
Шаги. Открывается дверь и…
Мой удар с ноги, усиленный Чи под шаблоном муравья, влетает в щуплое тело, которое оттолкнуло Химари в сторону и попыталось проскочить в открытую дверь.
- Гах… ха… хах… кех-ке-ке… как же ты… не вовремя. - Наруками.
Замечательно. Оставил её без присмотра всего на пару часов, необходимых для разговора с Айджи и избавления от преследования, а она уже набралась смелости устроить побег. Химари ничего не понимает, находясь мыслями далеко отсюда. Агеха - вообще не воин, так что её запоздалая реакция простительна. Одна лишь Гинко держит в руках на изготовке бесполезный против аякаши автомат, уже сняв с предохранителя и направив его на молниевого духа.
- Гинко, отчёт. Ранения? Где Айя?
- Мы в порядке, вожак. Айя сюда не вернулась, но связалась с Химари час назад с помощью амулета связи твоего рода и сказала, что сбрасывает с себя хвост слежки и чтобы мы её не ждали. Вожак, не волнуйтесь о ней, обычным оникири её никогда не достать, если ей нужно скрыться. Уж я-то знаю.
- Химари, контроль двери. Обыскали их?
Гинко перевела взгляд на Райдзю и так и лежащего без сознания Ючи, и потупила взгляд. Забыла. Ладно, с кем не бывает. Я вообще не рассчитывал на их участие в бою.
- И хорошо, что не обыскали. Вдруг какой артефакт, реагирующий на прикосновение кого-то кроме хозяина припрятан.
Лицо Гинко немного разгладилось, когда я сказал подобную чушь. Не важно, сейчас не время для разборок. Мы ещё даже не дома и солдаты мне нужны в работоспособном состоянии духа. Потом будем делать разбор заходов.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: