Роман Димитров - Моя хранимая Химари

Тут можно читать онлайн Роман Димитров - Моя хранимая Химари - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Моя хранимая Химари
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роман Димитров - Моя хранимая Химари краткое содержание

Моя хранимая Химари - описание и краткое содержание, автор Роман Димитров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Фанфикшн по манге Omamori Himari. Общий файл. Попаданец из чужого (не нашего)
мира в тело Юто Амакава. Текст изобилует подробными описаниями работы магии и
несколькими постельными сценами… без упоминания анатомических подробностей,
которые могли бы перевести рассказ в категорию "эротика". Приятного чтения!

© Димитров Р.И., 26.08.14-16.03.15

Моя хранимая Химари - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Моя хранимая Химари - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роман Димитров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Перевожу взгляд на Наруками, оценивая её состояние, и меня чуть не прорывает со смеху, но всё же сдерживаю себя.

- Кто… хех, кто придумал связать её частью её же пояса? Гинко, ты?

- Никак нет. - Слегка озадаченно отвечает волчица.

Плохо, значит и её опыт не включает в себя противодействие элементальным духам. Впрочем, это не порок. Все мы когда-то были зелёными новичками. Элементальные демоны на самом деле редкость, так что незнание законов, по которым работает их тело - вполне нормальная вещь для того, кто с ними не сталкивался. Вот только Гинко с Химари уже сколько времени знакомы с Сидзукой и её приколами, и даже видели её в действии в спаррингах. А значит, никто из моих воинов пока не способен адаптироваться достаточно быстро.

- Значит Химари… Ладно, краткий ликбез, который будет полезен прямо с этого момента. Тело элементального духа обычно включает в себя свободно изменяемую по желанию особи внешнюю одежду и некоторые другие элементы. Внешний вид также может изменяться по желанию, но для этого аякаши должен быть достаточно опытен. В редких случаях, частью тела может быть даже визуально определяемое оружие, как вот её меч.

- Энто… я заметила, най господин. - Пытаясь хоть немного оправдать себя, уже понимая, к чему я клоню, говорит Химари и дополняет. - Аз пыталася обезоружить её, вынув меч, вот токмо у меня в руцех оставалася лишь рукоять, соединённа молниею с её ножнами. Если было тянути дальше, то и рукоять превращалася в… энергию, и притягивалася обратное к энтой аякаши. Ох бы вы слышали, како она при энтом ругалася на вашу меч вголос…

- Правильно. Это то же самое, что пытаться отделить, скажем, руку Сидзуки от её остального тела. Бесполезно и лишь немного отнимает силы элементного аякаши. А теперь скажи мне, Химари, почему бесполезно связывать элементального демона, его же одеждой, форму которой он может менять по желанию?

- Аз… поняла вас, най господин. Больше не повторитися.

- Надеюсь на это. Так… обыскать мне всё-таки тебя придётся, дорогуша.

Очень уж мне не понравились её телодвижения руками за спиной. Что она прячет? Наруками услышав мою последнюю реплику, картинно напугалась. Примерно с таким же выражением, как у неё на лице выглядела бы девушка, которую собирается насиловать маньяк. Впрочем, долго ломать комедию её не хватило, и уже через пару секунд она разразилась своим каркающим смехом, доставая руки из-за спины и… гхм… устраивая… э-э-э… натуральный стриптиз из положения сидя. Единственная половинка кимоно соскользнула вниз и висит на левом локте, а ладони её рук медленно заходят снизу за ткань на груди, слегка сдвигая эту своеобразную обмотку наверх, дразняще приоткрывая нижнюю часть бюста, который, если судить по размерам видимых частей… сжатых её руками полусфер понятно чего, был на размер больше, чем у Ринко - примерно второй с хвостиком. Наруками наклонила голову набок, следя за моей реакцией, и через несколько секунд снова рассмеялась:

- Кех-ке-ке-ке… я и не подумала, что я тебе настолько понравлюсь, что ты готов "обыскать" меня прямо здесь, в присутствии своих пешек. Знаешь, что? Я согласна… давно у меня не было…

Удивительно. В её эмоциях действительно что-то такое, типа ностальгии.

Мангуст/дальний круг, усиление ноги, особенно пятки, которая сейчас с хорошего замаха прилетела в голову Райдзю. Эта часть тела молниевого духа разлетается светящимися искрами и маленькими ветвистыми разрядами, пытающимися зацепиться за ближайшие предметы. Ещё пяток секунд и девушка уже с относительно целой головой, с прижатыми к лицу руками, катается по полу, издавая вой, наполненный болью.

- На будущее: мне не нужно твоё разрешение для того, что ты себе нарисовала в воображении, знаешь ли. И за такую несвоевременную инициативу я люблю наказывать. Привыкай к моим порядкам, демон.

- Най господин! Н-н-не… "не нужно её разрешение"? Вы же не собираетися…? - Химари.

Поворачиваю взгляд. Mein Gott, какая же кошка симпатичная, когда ревнует. Кошачьи ушки стоят торчком, злобное лицо всё сильнее краснеет, едва увлажнённые, светящиеся в полумраке глазки распахнуты на всю ширину, алые губки приоткрыты и слегка трепещут в негодовании, будто она собирается что-то сказать, но каждый раз не находит слов. Не вовремя, Химари. Надо будет объяснить тебе значение слова "чёрный юмор". Вот Наруками это слово, видимо, уже поняла, судя по тому, как она скорчилась от боли и больше не пытается вывести меня из себя. Мысли… непроизвольно скользнули на слова Химари. "Не собираюсь же я"… да нет, не собираюсь. Нет ведь? Нет. Наруками лишь слегка симпатичная, особенно, если нарисовать в мыслях её образ десяток секунд назад… так, отставить. Ни один мускул не сдвинулся на моём лице от этих мыслей, но я сам себе иногда поражаюсь, как не вовремя у меня иногда начинают просыпаться мужские инстинкты. Надо сначала вразумить Химари, затем начать допрашивать моего напросившегося вассала.

Гинко опередила меня.

- Химари, контролируй себя. Твои эмоции - одна из причин, почему ты не можешь использовать свою демоническую энергию полностью, без угрозы впадения в бешенство.

Слова волчицы, как ни странно, немного привели кошку в чувство. Странно, я думал, они не ладят? Впрочем, это было до моей просьбы Химари, а сама Гинко показала себя довольно уживчивой, сначала переборов свою тягу к лесу, а затем даже подружившись с моей Семьёй, и особенно с Хару.

- Ох… чёртовы оникири. Уже и магию придумали, чтобы могли мучать элементальных духов… хоть бери и верь в древние пророчества. - Пробурчала себе под нос Наруками.

- Мне добавить? - "Елейным" голосом спрашиваю я.

- Не надо, начальник. Я буду хорошей девочкой, только не бей… - Непритворно шарахнулась от моих слов Наруками.

- Вот и отлично. Химари, я, кажется, приказал тебе контролировать дверь.

- Ах… хай, най господин!

Ох-хо-хо…

- Химари, автомат-то подбери с пола, горе ты моё.

- П-простите, най господин!

От её почти что светящегося красным в темноте лица можно прикуривать. На моё собственное лицо невольно наплывает улыбка. Ладно, приступим.

- Та-а-ак. Что это тут у нас?

Подбираю с пола позади Райдзю мобильный телефон. Пыталась со своими связаться?

- Чёртов подвал… Нет связи. Я проверила уже…

Ещё один удар, на этот раз рукой, апперкот под шаблоном муравья. Стенка, в которую я впечатал тело молниевого духа, будто бы жалобно ответила глухим басовитым стуком, а на голову посыпались частички окраски потолка.

- Гах! Хах… ч-что… что в этот раз… я не так сделала? Разве ты на моём месте поступил бы не так же? - Райдзю, сжимая руками искрящийся живот.

- Я не на твоём месте, вассал. И я очень не люблю, когда нарушают данное мне слово.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роман Димитров читать все книги автора по порядку

Роман Димитров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Моя хранимая Химари отзывы


Отзывы читателей о книге Моя хранимая Химари, автор: Роман Димитров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x