Роман Димитров - Моя хранимая Химари

Тут можно читать онлайн Роман Димитров - Моя хранимая Химари - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Моя хранимая Химари
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роман Димитров - Моя хранимая Химари краткое содержание

Моя хранимая Химари - описание и краткое содержание, автор Роман Димитров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Фанфикшн по манге Omamori Himari. Общий файл. Попаданец из чужого (не нашего)
мира в тело Юто Амакава. Текст изобилует подробными описаниями работы магии и
несколькими постельными сценами… без упоминания анатомических подробностей,
которые могли бы перевести рассказ в категорию "эротика". Приятного чтения!

© Димитров Р.И., 26.08.14-16.03.15

Моя хранимая Химари - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Моя хранимая Химари - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роман Димитров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Нару опустила взгляд и немного приуныла. Как я понял, это её обычная реакция, когда в разговоре поднимается тема исчезновения её, гмм… "отца". Впрочем, зря я так мысленно выделяю это слово. Отцы, даже приёмные, ими не перестают быть, даже исчезнув, подарив своему ребёнку нечеловеческого происхождения аж четырнадцать лет воспитания, обучения и любви. Шиничи для неё действительно отец, поэтому мне следует понять и принять движущие ей мотивы. Хочет отомстить клану Амакава, за то, что в её понимании, из-за него исчез её единственный близкий человек? Что поделать, весьма понятная причина ненависти и желания свершить родовую вендетту. Однако пока я жив, этого у неё не получится.

Подвинуться вплотную к духу молнии. Обнять её за талию, позволив поникнувшей голове лечь на моё плечо… не хочет. Оттолкнула меня. Пусть и не сильно, и без особой злости, да и в эмоциях скользит скорее не ненависть, а обречённость. Видимо сейчас, попав под контроль человека, предка которого она решила для себя найти и допросить со смертельным исходом, слегка подломилась её, Наруками Райдзю, внутренняя твёрдость характера, которая заставляла её бороться против всего мира за место под его солнцем все семь лет с момента исчезновения отца.

- Нару… Наруками, послушай меня, пожалуйста. Что бы ты не задумала в будущем, когда я, возможно, освобожу тебя от магоформы подчинения, я хочу, чтобы ты запомнила и учитывала одну вещь. Это не я заставил собственного же отца пропа́сть. И не моей новой Семье следует страдать из-за этого. Ты вольна в выборе цели своей мести, это твоё священное право. Но я прошу тебя, не позволяй себе мстить вслепую. Это лишь множит горе и страдания… как бы глупо это не звучало с моей стороны, со слов воина и мага.

- Хватит… поднимать эту тему. Я не хочу ничего слышать… тем более, от тебя. - Нару.

Mein Gott. Только сейчас по эмоциям понимаю, насколько она напоминает ребёнка. Ведь двадцать один год для элементального демона, пусть даже аякаши-результата контролируемого перерождения, это сущее младенчество. Жизнь заставила её рано повзрослеть и приспособиться. Сделать для себя маску взрослой, которую я в первую нашу встречу принял за профессиональную деформацию личности из-за общества стольких криминальных элементов…

Снова я вижу женские глаза на мокром месте. Нару отвернулась, но её эмоции захлёстывают меня с головой. Что же мне с тобой делать? и отпустить нельзя, и держать вот так, в качестве эдакого раба - тоже нежелательно. У неё же вся жизнь впереди…

- Нару, послушай же меня. Послушай! Нельзя жить прошлым, каким бы приятным, удобным и весёлым оно не было. Иногда нужно смириться с тем, что прошлое уже не вернуть. Даже если мы найдём нашего отца… а я постараюсь это сделать, вместе с твоей помощью… так вот, даже если мы и найдём его, то вернуться к прошлым отношениям с ним ты не сможешь.

Девушка испуганно, непонимающе смотрит на меня, резко развернувшись. Да всё она понимает, где-то глубоко в душе, но пытается отвергнуть этот факт, который может либо окончательно разрушить её психику… либо сделает из неё взрослую окончательно.

Нару, я помогу тебе. Так же, как мне исподволь своей помощью иногда помогает Сидзука, думая, что я этого не замечаю. Она нашла во мне нового родственника. Неопытного и непутёвого, слишком воинственного для окружающей его обстановки. Она пытается помочь мне приспособиться, не понимая, что это почти что бесполезно. Старого пса новым трюкам не научишь. Но ты, Нару, ещё можешь прожить нормальной жизнью. Я лично постараюсь тебе это обеспечить.

Да, кто другой бы на моём месте отмахнулся бы от своего ещё вчерашнего противника с его непонятными проблемами и прочими неприятными и неприглядными сторонами. Наверное, даже, кто угодно, кроме меня. Нару, хоть ты мне на самом деле и не приходишься почти никем, ведь приёмный родственник, сам не желающий вступать в семейство и Семью, это и не родственник вовсе… но вот так оставить и просто сломать тебя данной тобой вассальной клятвой я не могу. Сам не знаю почему. Быть может я стал с возрастом слишком сентиментален? Или же виновато новое тело, как и во многом прочем?

Нет. Нельзя винить во всех бедах новое тело. Даже если оно и виновато, то всё равно, заниматься анти-конструктивным самобичеванием - глупое занятие. Нару ждёт объяснений.

- Ты повзрослела и… похорошела за то время, когда Шиничи нет с нами. Тебе уже не быть его любимой маленькой беспомощной дочкой, какой ты, возможно, ещё была в четырнадцать, и какой он тебя запомнил. Ты ведь понимаешь меня? Ну, вот найдём мы отца, и что дальше?

- Дальше? Дальше… Ммм… - Нару.

Вот и я о том же. Кажется, она совершенно не задумывалась о будущем. Всё, пора прекращать, так как резкая и колючая характером, словно настоящая молния, Нару мелко затряслась и начала внутренне паниковать, стараясь при этом не подать внешне вида. Незнание и неизвестность пугают.

Обнимаю девушку, кладу её голову к себе на плечо. В этот раз она пытается отстраниться как-то автоматически, неосознанно, словно по привычке. Держу её крепче, не доводя впрочем до того предела, когда подсознание духа может почувствовать угрозу. Мне она ничего не сделает, но зачем лишний раз нервировать девушку? Вот и всё. Расслабилась, а из её глаз несмело полились, вероятно, первый раз за долгое время слёзы. Хотя, "полились" - слишком сильно сказано. Так, едва увлажнили половину щёк, прежде чем закончиться. Молодец, Нару, ты явно не из плакс, прямо как Ку-тян, которая также пыталась сдерживать всё в себе всё это время. Вернее была обязана, да и просто не имела возможности поступить иначе. Хо-хо-хо, надо же, я, наверное, собрал у себя в Семье уже всех девушек в округе, у которых было несчастное детство или прошлое. Разве что, быть может, Айя… Да и то, по ней не скажешь совершенно ничего. Кто знает, новостями о каких трагедиях она была заполнена, будучи в далёком прошлом обычным конвертом, и какие ей пришлось испытать самой.

Аккуратно убрать влажные дорожки с щёк Наруками, моей самой настоящей сводной сестрёнке. Надо же, каким причудливым образом воплотилось моя ностальгия, или скорее желание увидеть свою сестру, правда, из прошлого мира.

- Нару, ну что ты… тише, тише… Всё будет хорошо. Мы найдём его рано или поздно, а уже тогда увидим, что будет.

Кажется я сказал что-то не то. Девушка резко успокоилась, и это вроде бы как хорошо, но вместе с этим, к ней вернулась озлобленность на меня.

- Отцепись от меня. Ничего ты не знаешь, человек. - Нару ловко, с головой выдавая в ней опыт борьбы против более тяжёлого соперника, решившего схватить её, высвобождается из моих рук, и отодвигается в сторону.

- Ты жил в другой семье, а затем воспитывался у Генноске. Ты мне не брат и не часть моего рода. Я не дам кому-то вроде тебя меня успокаивать.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роман Димитров читать все книги автора по порядку

Роман Димитров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Моя хранимая Химари отзывы


Отзывы читателей о книге Моя хранимая Химари, автор: Роман Димитров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x