Роман Димитров - Моя хранимая Химари

Тут можно читать онлайн Роман Димитров - Моя хранимая Химари - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Моя хранимая Химари
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роман Димитров - Моя хранимая Химари краткое содержание

Моя хранимая Химари - описание и краткое содержание, автор Роман Димитров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Фанфикшн по манге Omamori Himari. Общий файл. Попаданец из чужого (не нашего)
мира в тело Юто Амакава. Текст изобилует подробными описаниями работы магии и
несколькими постельными сценами… без упоминания анатомических подробностей,
которые могли бы перевести рассказ в категорию "эротика". Приятного чтения!

© Димитров Р.И., 26.08.14-16.03.15

Моя хранимая Химари - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Моя хранимая Химари - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роман Димитров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ха, ладно тебе скромничать… ты оказал мне и моим будущим детям неоценимую услугу, так что я всё же у тебя в неоплатном долгу. Так вот… - Честно озвучила свои мысли, угадываемые по её эмоциям в Чи, Хомуро-Хирано, и продолжила свой рассказ.

…И да, мы уже перешли на "ты", то есть на менее формальное "кейго": с манеры общения с незнакомым человеком к манере общения с кем-то, кто не будет обижаться даже на мелкие подколки. И скажу я всем, кто спросит - достижение это для обычного человека, без необычных условий жизни, вроде семейства Шимомуро Даичи, весьма немалое. Местным обычно необходимо гораздо больше времени для "безболезненного" начала общения в более-менее дружеском тоне, без использования нагромождений словесных конструкций, призванных показать свою воспитанность и уважение к собеседнику. То есть, моим новым соотечественникам должно именно что надоесть использовать все эти конструкции в общении с близким человеком, который также как и они, успевает к этому времени наслушаться по десятому или сотому разу все эти "сумимасен" (непереводимая фраза в моём сознании, означающая дословно "мне нет прощения") и такое прочее.

Вот только, в очередной раз убеждаюсь, что из любого правила есть исключения, и исключение это связано, опять-таки с тем, что семейство Хирано весьма открыто смотрит на традиции и готово приспосабливаться под современные условия жизни и сосуществования с гайдзинами куда как получше, чем некоторые замшелые рода политиков и просто твердолобые личности.

- …Вот как? Хмм… - Вставляю свою фразу, чтобы показать, что я всё ещё слушаю её. И я действительно слушаю, просто одновременно с этим ещё и анализирую и раскладываю по "полочкам" в своей памяти очень поучительную и полезную в некотором роде информацию о целом магическом сообществе-консорциуме, куда как покрупнее, чем круг оникири Японии со всего лишь пятью (включая меня, хотя это лишь с большой натяжкой) активными кланами.

Клан Хомуро… имел частично немецкие корни. То есть, никакого отношения к Großes Reich моего мира, как я ошибочно подумал, после сказанной ею фразы на знакомом языке, не имеет и не имел. А вот к чему он действительно имел отношение, так это к Ahnenerbe… Аненербе - если попытаться передать звучание на языке местных без их типичного коверкания буквы "Р" и окончаний. Или "наследие предков", если перевести дословно… очень говорящее название, на самом деле. Киёко объяснила, что полное официальное название, использовавшееся более чем пятьдесят лет назад в различных документах, было куда как длиннее и витиеватее: "Немецкое общество по изучению древней германской истории и наследия предков" - сразу, как она это сказала, я уже мог предвидеть специфику деятельности подобного консорциума. Очевидно, если учесть деятельность рода Хомуро, что под суконным словосочетанием "древняя германская история и наследие предков" подразумевается магия и всё, что с ней связано, даже анализа не следует делать. И действительно, Киёко без какого либо смущения (свойственного человеку лишь условно имеющему отношение к магическому миру) подтвердила: Аненербе занимались прикладным оккультизмом и политикой. Это, если говорить кратко и по существу. Ю, кстати, из чистого любопытства, прямо во время рассказа Хирано-сан, не переставая слушать её, немного повозившись со своим гаджетом, нашла в интернете статью, посвящённую Аненербе, и молча поставила экран с текстом на подставке так, чтобы Киёко не было видно, но я мог прочитать. Так вот деятельность этого консорциума классифицировалась согласно этой самой статье, как "изучение традиций, истории и наследия германской расы с целью оккультно-идеологического обеспечения функционирования государственного аппарата Третьего рейха". И кстати да, рейхи в этом мире тоже были.

- …А ещё, моя любимая "западная" игра из последних, "Возвращение в замок Вульфенштайн", как раз про то, как несколько секретных агентов противостоят Аненербе… ну, в игре она так не называется, но калька очевидна. "SS дивизия исследования паранормальных явлений", Генрих Гиммлер, который в реальности - вроде как основатель настоящей Аненербе… всё сходится один в один. - Оживлённо вставляет очередную реплику Ю.

Когда это она успела завести разговор в такие глупости? Да и вообще, не очень тактично про такое говорить. Ну, сделали развлечение из вековой истории, руководствуясь лишь слухами и домыслами, так как ничего конкретного на публику бы всё равно не допустили… разве это повод вспоминать это сейчас, при человеке, чьи предки в этом самом Аненербе и состояли?

- …Там надо было убивать различных зомби, духов, элитных солдат СС и прочую нечисть, которую подняла и пыталась использовать Аненербе для того, чтобы покорить мир… - Увлечённо продолжает Ю, не обращая внимания на реакцию Киёко.

- Ю, достаточно.

Наследница рода Хомуро внешне улыбалась и время от времени издавала скромный смешок, однако в эмоциях проскальзывало раздражение. Младшая Шимомуро-Амакава замолчала, вернулась из своих приятных воспоминаний, коротко встрепенулась и оценила, наконец, лицо Киёко.

- Прошу прощения… увлеклась. Какие только глупости девелоперы игр и сценаристы фильмов не сделают, лишь бы их продукт приобрёл нужную глубину правдоподобности. Даже, явные выдумки и наверняка ложные факты. - Ю, слегка поклонившись в сторону Хирано.

Глупой Ю не была. Просто действительно увлекалась всяким… по её мнению интересным. А Киёко, видимо, не была обидчивой.

- Полностью согласна. Особенно меня в своё время веселили фильмы про Индиану Джонса и злых немецких искателей древней силы из СС… ну, большая часть фильмов, по крайней мере. - Поддержала Киёко.

- …И тем не менее, в каждом рассказе есть, пусть и небольшая, но всё же доля правды. Верно, Киёко-сан?

Остальная часть статьи меня немного обескуражила. Неужели те, кто сделал этот маскировочный артефакт Хомуро, были настолько глупы, что искали силы всеми непроверенными, зачастую весьма дурацкими способами?

Многочисленные экспедиции в различные места на земном шаре, где по непроверенным слухам (!) могли быть скрыты источники каких-то древних знаний. Высеченные в камне, нарисованные росписью на стенах, выбитые на табличках тексты цивилизаций вымерших и вымирающих в том виде, в котором у них ещё существовала магия, не душимая шейной петлёй всемогущей Тайны: Карелия, Тибет, Италия, Польша, Франция, и многие другие страны и места, не говоря уже о наверняка пропаханной на брюхе родной Германии и близлежащих районах - всё это было объектом изучения. Будучи не совсем местным, я не могу сказать, насколько это оправдано, и насколько хорошо была развита магия там, где побывали её члены, но если судить по статье с весьма фактологическими и численными доказательствами, Аненербе побывала чуть ли не везде, куда могли дотянуться её длинные руки. Мистика, ритуалы, даже философия - изучались все аспекты, лишь бы хоть что-то дало результат. А под конец большой заварушки чуть ранее пятидесятых годов прошлого века этого мира, вполне реальные маги различных родов и кланов, принадлежавших… точнее ассоциировавшихся с этим консорциумом, начали экспериментировать даже над людьми и демонами. Похвальное стремление, вот только методы… Киёко лишь сказала пару многозначительных слов о многочисленных жертвах среди мирного населения, и тут же закруглилась - эта тёмная тема истории собственного рода, пусть даже он, по её же словам, в том, что иначе, чем вдумчивым геноцидом назвать нельзя, непосредственного участия не принимал, была наследнице Хомуро неприятна. Остальные девушки не поняли, или сделали вид, что не поняли суть проводимых экспериментов - я бы не стал недооценивать умственные способности той же Ю, к примеру.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роман Димитров читать все книги автора по порядку

Роман Димитров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Моя хранимая Химари отзывы


Отзывы читателей о книге Моя хранимая Химари, автор: Роман Димитров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x