Роман Димитров - Моя хранимая Химари

Тут можно читать онлайн Роман Димитров - Моя хранимая Химари - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Моя хранимая Химари
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роман Димитров - Моя хранимая Химари краткое содержание

Моя хранимая Химари - описание и краткое содержание, автор Роман Димитров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Фанфикшн по манге Omamori Himari. Общий файл. Попаданец из чужого (не нашего)
мира в тело Юто Амакава. Текст изобилует подробными описаниями работы магии и
несколькими постельными сценами… без упоминания анатомических подробностей,
которые могли бы перевести рассказ в категорию "эротика". Приятного чтения!

© Димитров Р.И., 26.08.14-16.03.15

Моя хранимая Химари - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Моя хранимая Химари - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роман Димитров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Почему я вообще ожидал, что руководство их службы донесут мои возможности до рядового состава? Я могу понять их раздражение - с их точки зрения я ещё ребёнок, который внезапно получил власть над кланом, и не знает, что с ней делать. Понять, но никак не принять.

- Достаточно. Хомуро-сан формально более не входит в круг оникири, однако сути это не меняет. Вы так ничего и не выяснили полезного, пока допрашивали её перед этим, причём более чем длительное время, невзирая на фактическое происхождение её рода и клана, защищавшего простых людей от оникири многие сотни лет задолго до вашего рождения. А меня, полномочного главу активного шестого клана круга оникири, вы вообще не имеете никакого права задерживать. С дороги, или я снова буду вынужден прибегнуть к применению силы в целях защиты интересов своей Семьи!

Эмоции бурлили внутри пары оникири, как, в общем-то, и во мне. Уж эти мужчина с женщиной меня запомнят… и, быть может, при случае пожелают напакостить - такова уж человеческая природа. И чего это я так завёлся? И ещё эта патетическая речь… местные очень сильно уважают традиции, и похоже, сказанное всё-таки врезалось им в их слух, так как мужчина и женщина синхронно разошлись в стороны и назад, попятившись на пару шагов под моим напором. Или же был виновен мой голос и интонации? Как бы там ни было, я с девушками, включая Киёко за мной, воспользовался случаем и пошёл, оставляя за спиной переругивающихся друг с дружкой оникири.

Какое ребячество, совсем на меня не похоже. Я особо и не старался не создавать новый конфликт… ксо, да я же будто специально накалил обстановку. Можно же было, на самом деле, и решить вопрос миром… по-разному решить. Неужели мне так хочется подсознательно выместить на ком-то стресс или злобу? Ну да, я отлично знаю сам себя и свою привычку избавляться от стресса агрессией, но… наверное, это так влияет на меня нервное ожидание новостей от Якоин.

Кстати, уже достаточно отошли от слишком не к месту любопытных ушей - даже Семья начала неуверенно переговариваться между собой, делясь сегодняшними впечатлениями. Можно, наконец, обратиться к Киёко напоследок, перед тем, как попрощаться.

- Киёко-сан, я забыл спросить. Ты в этом городе живёшь?

Наследница Хомуро словно очнулась от каких-то своих мыслей, обращая своё внимание на меня.

- Ммм… нет, в другом. Я вчера взяла отпуск на неделю, хоть у нас это и не принято в том месте, где я работаю. Сюда заехала повидать одну мою подругу, а пройти мимо места происшествия и посмотреть на него хоть одним глазком хотела действительно из любопытства. - Киёко слегка смущённо перевела взгляд в сторону, прежде чем продолжить. - Всё же рассказы матери о том, как наши предки могли обращаться с огнём благодаря семейному дару меня в детстве очень впечатлили… это было, ещё когда мама жила со мной и отцом, до того, как во мне проснулось… это, и ей пришлось уйти, оставив на меня амулет.

Вот интересно, кто бы на моём месте поступил иначе, будь у него прекрасная возможность исправить такую ситуацию? Нет, знавал я, конечно, подобных людей… ладно, и не одного знавал.

- …Но не об этом речь, верно? Четвёртый отдел, как обычно, мутит воду: это были не взрывы, а пожары, вызванные одним и тем же аякаши, вполне вероятно, довольно сильным. Это понятно даже мне с моими дилетантскими знаниями о магии и аякаши. Что-то я уже раньше слышала от мамы о сильном аякаши-пирокинетике, вот только не могу припомнить, как ни стараюсь. Что-то про опасность и безумие, вроде? - Киёко.

Хм. Есть в этом доля логики, ведь элементально-огненные демоны действительно очень темпераментны, иногда до крайности, вполне оправдывая репутацию своей родной стихии… вот только не в этом конкретном случае.

- Не похоже, что этот ёкай плохо контролирует себя. Во "взрывах" не погибло ни единого человека… ну, по крайней мере, все улики указывают на это… ладно. Послушай, тебе ведь есть где остановиться? У этой самой подруги, я так понимаю?

- Хай. Довольно необычное у неё местечко, весьма уютное, правда немного аскетичное: церковное общежитие, кельи и всё такое. Но мне так даже больше нравится - Наследница Хомуро.

Хм? Вот бы никогда не подумал… хотя, почему нет? Среди кланеров ведь есть Кагамимори, с их синтоистскими храмами и традициями, так почему у потомка бывшего клана круга не быть знакомой среди клериков, то есть храмовников… стоп, она сказала именно церковь, а не храм? Как-то нетипично для этой страны.

- Церковь?

- Хай. Маленькая местная католическая христианская церковь, в смысле организация. Вроде как, какая-то обособленная, сформированная местными. Ей только недавно власти официально дали юридический статус религиозной организации… что-то вроде около года назад? Не знаю деталей, так как у меня всё руки никак не доходили проведать мою подругу и узнать, как у неё обстоят дела. Хороший она человек: её стараниями церковь выделяет щедрую долю собранных средств, жертвуемых приходом, на медицинские нужды префектуры. Да и вообще, я уверена, без неё бы этой церкви не было.

- Вот оно как… ну, тогда, всё нормально. Давай я только запишу твой номер телефона, чтобы мы могли встретиться до твоего отъезда - постараюсь сделать нужный артефакт за неделю.

Возражений, разумеется, не последовало. Киёко понимает, что цепляться можно и нужно за любой шанс, а то, что я ещё не обговорил с ней конкретные способы нашего сотрудничества, в плане чем она может быть мне полезна - так это несущественные детали. Не о чем пока говорить, ведь я ещё не завоевал её доверия как такового. А без этого, какие могут быть совместные дела?

В любом случае, на сегодня план выполнен и перевыполнен. Несколько фирм взяты под контроль Кентой, и завтра-послезавтра Семья ощутит это, благодаря изменениям в доме. Плюс приобрёл интересное знакомство… помахать ей рукой на прощание… Что ещё можно желать от этого дня? Разве что со мной бы связалась Якоин… ну да ладно, нетерпение в таком деле только вредит. Всё, пора домой. Искренне надеюсь, что никаких сюрпризов на сегодня мне больше не будет.

И как назло, я ошибался. Интересно, у той же Якоин, в смысле Хитсуги, тоже так часто меняются планы, происходят неожиданности и прочее? Что-то по старому миру я не припомню чуть ли не ежедневных сюрпризов - приятных или нет. Надо будет спросить у неё, когда в следующий раз буду экспериментировать над главой одиннадцатых. Заодно увижу, как в её мозговой активности отражается эмоция удивления, хе-хе.

Но это ладно. Возвращаясь к сюрпризу. Не могу понять, он хороший, или нет? С одной стороны… нет, ауры я уже отсюда поисковым заклинанием увидел, и даже перестал волноваться…

- Глава, на дом напали, нано! - Резко сказала вслух Сидзука свой вердикт, после того как сначала что-то заподозрила, видимо демоническими чувствами ощутив отголоски магии, и выдав базовое поисковое заклинание на основе универсальной энергии, которому я её обучал персонально, в отрыве от остальных девушек.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роман Димитров читать все книги автора по порядку

Роман Димитров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Моя хранимая Химари отзывы


Отзывы читателей о книге Моя хранимая Химари, автор: Роман Димитров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x