Роман Димитров - Моя хранимая Химари

Тут можно читать онлайн Роман Димитров - Моя хранимая Химари - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Моя хранимая Химари
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роман Димитров - Моя хранимая Химари краткое содержание

Моя хранимая Химари - описание и краткое содержание, автор Роман Димитров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Фанфикшн по манге Omamori Himari. Общий файл. Попаданец из чужого (не нашего)
мира в тело Юто Амакава. Текст изобилует подробными описаниями работы магии и
несколькими постельными сценами… без упоминания анатомических подробностей,
которые могли бы перевести рассказ в категорию "эротика". Приятного чтения!

© Димитров Р.И., 26.08.14-16.03.15

Моя хранимая Химари - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Моя хранимая Химари - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роман Димитров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Пожалуйста, объясни, что ты хочешь, чтобы я конкретно продемонстрировал в таком случае из работы с Чи? Я не зря назвал эти два основных варианта, ведь они значительно сужают список того, что я должен буду показать. Весь комплекс взаимодействия с Чи весьма разнообразен, и мне явно не хватит этого утра, для того чтобы объяснить ВСЁ.

- Юто Амакава. Я не знаю внутренний мир людей так хорошо, как нас, аякаши, но в такие моменты мне иногда кажется, что я не знаю вообще ничего, нано. Я поговорила с Ринко, которая знает тебя с детства… нано. Ты никогда не был воином и магом. И скрывать ты это со столь раннего возраста не мог. Я и раньше знала, что люди могут меняться в характере быстрее нас, но чтобы настолько быстро, всего после одного боя…

- Очевидно могут, раз я тому пример. Однако я всё ещё не понимаю, что ты хочешь узнать и к чему было это отступление про внутренний мир?

- Оно было к тому, что ты, как настоящий воин, видишь лишь две стороны, нано. Жизнь и смерть, мир и война, боль и её отсутствие…

Мир гораздо более богат своими гранями, нано. Если это твоё… "Чи" может дарить боль, то, возможно, оно же может и снимать её? Или быть может даже порождать новые ощущения у тех, у кого нет настоящих тел? У кого-то вроде меня… нано.

Сидзука подалась вперёд и взяла меня за руку своими двумя. Довольно смелый шаг… для местных людей и демонов под них мимикрирующих. Не любят коренные обитатели этой страны просто так, ни с того, ни с сего заходить в "личное пространство" собеседника в обычном разговоре. Исключения - демоны, чьи привычки частично достались им от их звериных форм, которые не видят в прикосновениях ничего плохого. "Кошка"-Химари тому подтверждение, уже с первого дня знакомства позволявшая притрагиваться к себе не только мне, но изредка и Ринко. Разве что слишком настойчивая Хару осталась без этой привилегии, но тут уж бы кто угодно запротестовал. Мне, например, было бы не очень комфортно разговаривать с собеседником, постоянно ожидая от него внезапного порыва к хватанию моих драгоценных ушей.

В общем так уж у местных получается, что телесный контакт рук не используется даже при приветствии, и считается пусть и не чем-то из ряда вон выходящим, но событием слегка интимным. Например, как я уже ранее упоминал, одноклассники, при виде меня, зашедшим в класс под руки с девушками, явно посчитали меня причастным к личной жизни Ринко и Химари. В общем, к чему я об этом всём сейчас вспоминаю: финт, проделанный Сидзукой, для неё явно нетипичен. Вернее для её "фасада" девочки-скромницы. Неужели она не шутила насчёт попыток соблазнения? Впрочем её глубокомысленные слова, сказанные до этого, немного не вписываются в этот вариант. Точнее, не способствуют нужной атмосфере, по крайней мере с моей точки зрения.

- Сидзука? Ты чего?

- Я хочу удостовериться, нано. Пожалуйста, Юто-кун…

Ну и что мне ей ответить? Что не всё так просто, и у меня не получится вызвать у неё "новое" ощущение приёмом, предназначенным лишь пробуждать фантомную боль? Да, пожалуй, можно бы так и сказать но… смотрю я на это серьёзное выражение всё же детского лица, и не могу отказать, пусть даже в заведомой глупости. Интересно только, она играет выученную за столетие роль или не использует никаких уловок? Тёплые, слегка влажные руки… ну и ладно, мне что, в самом деле, жалко что ли?

Киваю и постепенно, начиная от самого минимума для возможной манипуляции Чи, усиливаю ладонь - без всякого шаблона, просто небольшая концентрация. Сидзука, похоже что-то почувствовала и одобрительно кивнула в ответ, очевидно прося тем самым продолжить.

Как-то не хочется ещё несколько минут, занимаясь непонятно чем, поэтому увеличиваю темп усиления. Сидзука слегка вздрагивает, но продолжает держать, даже когда я достигаю половины уровня боевого усиления Чи - тот рубеж, при котором у демонов от соприкосновения обычно появляются уже именно неприятные ощущения. Замедляю усиление, готовясь убрать руку как только почувствую отклик её боли. Тем временем ладони Сидзуки начинают совсем чуть-чуть терять прозрачность, и даже немного форму.

- Останови… сейчас, нано!

Останавливаю и держу постоянный уровень усиления. Что она задумала? Судя по отголоскам её эмоций, она должна чувствовать небольшое давление и покалывание в руках. Пауза в десяток секунд. Привыкает к ощущению?

- Ты не мог бы попробовать чередовать Чи, которое ты держишь сейчас и его отсутствие как в самом начале?

Что-то я совсем запутался.

- Зачем это, Сидзука? Я могу, для этого даже есть такая техника, называется klapperschl… [22] "klapperschlange" (нем.) - "гремучая змея". вернее "гремучая змея / малый круг" - слегка задумавшись, начал я говорить термин на родном языке, но быстро поправил себя, после чего продолжил: эта техника позволяет с помощью вибрации Чи войти в резонанс с целью, заметно усиливая болезненные ощущения.

- Усиливая… только болезненные или любые ощущения?

-…

- Юто! Я прошу тебя, нано!

Обернулся в поисках поддержки у Химари, но та лишь показывает жестами, что сама понимает не больше меня.

- Теоретически - любые. Нэ, Сидзука… эта техника не боевая, она пыточная. При соответствующих боевым, уровнях усиления Чи, от такого прикосновения демон будет около полусуток чувствовать сильную боль, которая, в свою очередь, будет перебрасываться на другие, рядом находящиеся части тела… Правда, я никогда не пробовал использовать эту технику на водных духах, причем в половину её силы, делая при этом едва ощутимой. Как-то не представилось причины. Ты точно уверена?

Кивает с очень серьёзным выражением лица. Ну что ж, огонь не поймёшь, ни разу не обжёгшись, а эйхорнову сталь - ни разу не порезавшись.

Скачкообразно разгоняю Чи до состояния "вибрации". В отличие от обычного усиления с помощью Чи, эта процедура требует непозволительно много времени для применения её в бою - около пяти секунд. И что же Сидзука? Э-э-э… Что вообще происходит?

- Быстрее… нанооо…

Водный демон застыла с остекленевшими глазами. Кожа её рук, держащих мою ладонь… ощетинивается мелкими, торчащими вверх иголками водных шипов в такт вибрирующего Чи. Определяемые эмоции не поддаются конкретике вовсе - полная мешанина всего, включая недоверие к своим собственным ощущениям. Но боли вроде бы как не чувствует.

Ускоряю частоту вибрации, удерживая тот же уровень усиления. Несколько секунд… Сидзука с силой, недоступной девочке её внешнего вида, резко прислоняет мою ладонь к своей щеке, моментально покрывшейся такими же иголками, закрывает глаза, роняя слезу… радости? Ничего не понимаю. Снова пауза в несколько секунд и…

- Аааах… Мммм…

Удивлённый протяжный стон, исходящий будто бы от всей слабо вибрирующей поверхности её тела, наполненный восхищением, непонятной страстью и… ощущением чуда? Вслед за ним, покрасневшая (!) Сидзука, уже буквально вжимающая в себя мою руку, обхватывает губами большой палец моей ладони и…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роман Димитров читать все книги автора по порядку

Роман Димитров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Моя хранимая Химари отзывы


Отзывы читателей о книге Моя хранимая Химари, автор: Роман Димитров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x