Роман Димитров - Моя хранимая Химари

Тут можно читать онлайн Роман Димитров - Моя хранимая Химари - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Моя хранимая Химари
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роман Димитров - Моя хранимая Химари краткое содержание

Моя хранимая Химари - описание и краткое содержание, автор Роман Димитров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Фанфикшн по манге Omamori Himari. Общий файл. Попаданец из чужого (не нашего)
мира в тело Юто Амакава. Текст изобилует подробными описаниями работы магии и
несколькими постельными сценами… без упоминания анатомических подробностей,
которые могли бы перевести рассказ в категорию "эротика". Приятного чтения!

© Димитров Р.И., 26.08.14-16.03.15

Моя хранимая Химари - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Моя хранимая Химари - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роман Димитров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ну конечно, когда молодая девушка пропадает несколько дней у парня, что родители ещё могут подумать? Однако, судя по всему, скучать ночью всё-таки не придётся. В темпе раздеваю себя телекинезом, помогая руками и нетерпеливо забираю первый презерватив - "готов" я был ещё с момента смены плоскости расположения Ринко на горизонтальную. Кажется, несмотря на все мои предыдущие старания, у подруги всё-таки началась лёгкая паника. Девушка закрыла своё самое… незащищённое место обеими руками. Тяжело дышит, дрожит, но оттолкнуть меня не пытается. Что ж, тоже в какой-то степени показатель храбрости. Осторожно провожу по её щеке тыльной стороной ладони, ей немного, но ощутимо помогает.

- Ну же, Ринко. Ты всегда была храброй девушкой.

Через силу убрала руки, позволив наконец мне стать первым в её жизни мужчиной. Болезненный вскрик. Незаметно активирую еле наполненное малое заклинание исцеления, и убираю боль, поглаживая указательным и средним пальцами низ её живота, всё ещё "находясь внутри".

- Я продолжу, и тебе сразу станет лучше…

Ринко закрыла лицо ладонями, полностью предоставляя мне свободу действий. Через несколько секунд, из-под ладоней глухо послышалось:

- И вовсе не больно… Я представляла себе это совсем не так, но… Юто, если бы ты мог знать, как долго я ждала этого момента…

Целую её через руки в месте, где должны быть губы.

- Я знаю, Ринко. Не было подходящего случая. А сейчас настал. Скажи потом спасибо подтолкнувшим тебя на это Хару и Химари…

До третьего контрацептива дело так и не дошло. Ринко удовлетворённо свернулась на боку, лёжа спиной ко мне. Сексуального удовлетворения как такового практически не было, но что-то явственно теплилось в груди от понимания, что это милое сердцу создание, находящееся рядом, сегодня дважды познало одну из лучших радостей своей жизни.

Никакого желания омрачнять воспоминаниями эту ночь не было, потому я задал основе программу лёгкой медитации и позволил сознанию погаснуть для полноценного отдыха без каких-либо сновидений.

- Поднимайтеся, най господин.

У меня среди близких людей только один, точнее одна, кто использует такие обороты в своей речи. Не открывая глаз, спрашиваю:

- Ты стала просыпаться раньше меня, Химари? Похвально.

Молчим. Затем самую малость раздражённый голос выдаёт:

- Не могла заснути вообще-то. Помилуйте свою ревниву телохранительницу, най господин.

Открываю глаза как раз в тот момент, когда кошка ложится рядом и устраивается поудобнее. Ринко рядом уже нет, видимо встала ещё раньше, раз ей опять необходимо готовить на всех.

- Даже у меча есть своя воля, Химари. Тебе не за что извиняться. Однако от ревности придётся отвыкать рано или поздно, ведь мы одна Семья. - и уже слегка улыбаясь - терпение есть благодетель.

- Так то оно взаправду есмь, господин. Токмо ваша "голодная" меч может не вытерпеть до этой ночи…

Не вставая со своего места, поглаживает рукой мне грудь. По коже пробегают мурашки. Что у неё в эмоциях? Какой-либо обиды и вчерашней напряженности нет, лишь небольшое нетерпение и связанная с ним слабая раздраженность. Нетерпение недостаточное для того чтобы хоть немного влиять на разумность действий. Играет в общем.

- И всё-таки, потерпеть придётся. Ты не забыла, что нам сегодня в школу?

Вот теперь раздражённость заметно возросла. Химари издала протяжный стон разочарования.

- Най господин, разве должно вашему мечу запоминати всю энту ерунду, аку дают в учебном заведении для обычных людей? Так и вам-то там мало что делати, господин явно умнее своиме сверстники.

Все имеют право на лень, лишь командир должен всегда подавать недостижимый пример. А меч обязан посильно ему в этом помогать. Как бы ей понятно разжевать?

- Химари. Ты мой меч и пока единственный воин Семьи. Даже если опустить то, что ты должна будешь время от времени использовать человеческие знания, чтобы работать с обычными людьми в мирное время… Весьма возможно, ты рано или поздно станешь моим первым помощником в боевых действиях. Вот только какой из тебя будет командир? Без знания истории, дающей богатый опыт военных уловок, иногда актуальных и по сей день. Без понимания точных наук и чисел, используемых в расчётах, особенно современного оружия. Неспособная в случае чего определить характер повреждений собственного боевого состава из-за незнания биологии и анатомии… Я могу продолжать и продолжать, но по твоим свернувшимся кошачьим ушам вижу, что ты и так поняла общую мысль, которую я пытаюсь до тебя донести. Химари, к руководству и командованию нужно относиться серьёзно, а готовиться заранее, так как потом будет поздно.

- Но най господин, в тех знаниях, что даёт энта школа, совсем мало того что вы описали…

- Это потому, что она даёт лишь фундамент, на который тебе придётся в течении жизни строить стену из необходимой информации. Кроме всего прочего, я не хочу, чтобы ты жила нелюдимой и замкнутой, а школа является идеальным местом получения социальных навыков. Всё, хватит спорить. Это приказ твоего господина.

Химари с выражением лица типа "ничего не поделаешь", перевернулась на живот и по-кошачьи потянулась, украдкой поглядывая на меня. Вышло весьма эротично, но я как мог отогнал эти мысли прочь.

Водные процедуры и завтрак.

Дождавшись вернувшуюся с приготовлений Ринко, пригласил её подойти и взять лежащую на земле палку, представлявшую из себя сорокасантиметровый черенок от туристического маркировочного флажка, комплект которых неизвестно как оказался у меня в кладовой вместе с различным хламом.

- Химари, разминку на этом закончим.

Слегка удивлённая кошка подошла и вопросительно смотрит то на меня, то на Ринко.

- Так как Сидзука сегодня отсутствует, вместо общего спарринга и улучшения взаимодействия работы вместе и против магов, займёмся кое-чем другим.

- Это… Юто, ты уверен что я смогу? Я же не… умею ничего из того, что может Химари. - покачивая в руках палкой сказала Ринко голосом, полным неуверенности.

Со стороны, наблюдателю, знающему хотя бы примерно физические возможности тела демона по сравнению с человеком, противостояние Химари и Ринко с её заблокированными магоформами тела, может показаться комичным. Но не мне.

- Ринко, ты же сама приняла за завтраком решение оставить в себе магические улучшения, и стать воином Семьи. Просто действуй по составленному нами плану.

- Господин, не слишки ли это? Меня супротив обычного человека… - с ходу ухватившая нить предстоящего действия, спросила Химари.

- Хе-хе, ты будешь удивлена. Ближайшие три минуты покажут тебе превосходство знаний и подготовки перед грубой силой. Это будет хорошим дополнением к утреннему разговору. А для Ринко это будет какой-никакой практикой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роман Димитров читать все книги автора по порядку

Роман Димитров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Моя хранимая Химари отзывы


Отзывы читателей о книге Моя хранимая Химари, автор: Роман Димитров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x