Роман Димитров - Моя хранимая Химари

Тут можно читать онлайн Роман Димитров - Моя хранимая Химари - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Моя хранимая Химари
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.88/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Роман Димитров - Моя хранимая Химари краткое содержание

Моя хранимая Химари - описание и краткое содержание, автор Роман Димитров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Фанфикшн по манге Omamori Himari. Общий файл. Попаданец из чужого (не нашего)
мира в тело Юто Амакава. Текст изобилует подробными описаниями работы магии и
несколькими постельными сценами… без упоминания анатомических подробностей,
которые могли бы перевести рассказ в категорию "эротика". Приятного чтения!

© Димитров Р.И., 26.08.14-16.03.15

Моя хранимая Химари - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Моя хранимая Химари - читать книгу онлайн бесплатно, автор Роман Димитров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

…Ну, почти.

- Хару?! - вопрос Химари, адресованный понятно кому, оказавшейся одетой в куртку Ринко с накинутым на голову капюшоном, так и повис в воздухе неотвеченным, так как в следующую секунду сработала моя заранее установленная широкопольная элементно-земляная ловушка сковывания ног.

Не успевает Химари удивиться, как громкий хлопок откуда-то со стороны привлекает её внимание. Вот только грамотно подобранная сторона новой атаки не даёт возможности её разглядеть - мешает один огромный горизонтальный блик восходящего солнца, отразившийся в зеркальной поверхности подвижного щита, регулирующего освещение огороженного цветочного сада неподалёку. В следующее мгновение Химари, несмотря на временную слепоту, успевает заметить летящие в неё снаряды и, благодаря нечеловеческой реакции, увернуться наклонами корпуса от большинства летящих в неё деревяшек, помня о запрете блокирования чем либо кроме меча с её стороны.

Однако из-за слепящего солнца, от всех снарядов ей уклониться всё-таки не удалось - кокон амулетной защиты Химари раскрылся и тут же опал, предохраняя её от попадания сразу двух черенков. Девять минут, двадцать три секунды. Выхожу из-за дерева и хлопаю в ладоши.

- Браво, Ринко! Браво!

Развеиваю земляную ловушку и наклоняю воздушным захватом зеркальный щит немного в сторону, позволяя отходящей от шока Химари рассмотреть притаившуюся в кустах Ринко, в руках у которой был мощный ранцевый аппарат сдувания листьев, принадлежавший малой семье Ринко Кузаки. Именно с него был запущен эдакий импровизированный кластерный снаряд. Подхожу к расплывающейся в улыбке девушке, впервые в жизни почувствовавшей своеобразную победу смекалки над силой демона.

- Мои поздравления безоговорочному победителю!

Подхватываю и кружу девушку в своих руках, затем ставлю на ноги, и ничуть не стесняясь перед Химари и Хару, максимально развязно целу́ю Ринко - пусть хорошо запомнит этот момент. Момент вступления в ряды воинов Семьи Амакава.

- Господин… нечестно энто совсем! Всё разумею, но… магия же! Ноги не двигалися и… - подошедшая к нам Химари поспешила выразить всю полноту переполняющего её чувства несправедливости.

- Я говорил, использовать ВСЕ средства, не так ли? Но ты тоже замечательно справилась. Даже я, попав в подобную ловушку, наверное не смог бы уклониться от стольких снарядов.

Обнимаю и целу́ю уже вторую девушку с задорно торчащими кошачьими ушками, от чего всё её негодование моментально улетучивается. Делаю это осторожно и чуть более скромно чем с Ринко. Однако последняя, ещё находясь под эйфорией от победы, видит наши телодвижения, но не выказывает ни малейшей злости или обиды. Отлично, даже лучше чем планировалось. Третья цель, помимо мотивации Химари в самоусовершенствовании и придания Ринко уверенности в собственных силах, достигнута. А именно дружеское сближение двух соперничающих за моё внимание девушек. Теперь они будут видеть друг в друге не только и не столько конкуренток. Химари будет уважать находчивость Ринко, и перестанет видеть в ней только охраняемый балласт, который по воле случая приглянулся её господину. А Ринко на своей шкуре оценила силу, скорость и выносливость демонов, а так же то, что на свою первую противницу, благодаря этим её качествам, вполне можно положиться в случае реальной опасности.

Химари, разумеется, отвечает взаимностью, обнимая меня в ответ, и уже через несколько секунд сзади меня обхватывают руки положившей свою голову мне на плечо Ринко, решившей к нам присоединиться.

- Мммооу! А про меня все уже забыли?!

Ещё одна пара рук с силой склоняет мою голову в сторону и в губы впивается обиженная отсутствием внимания к ней Хару. Химари не ведёт своим кошачьим ухом, и даже Ринко лишь чуть шире заулыбалась. Ну же, девушки, я совсем обездвижен из-за ваших сковывающих меня рук и не могу отстранить эту мелкую бесстыдницу. Химари, спасай своего господина! А ты, Ринко, что, совсем ревновать на радостях разучилась? Хе-хе. Ладно, шутки в сторону. Аккуратно освобождаюсь из этого бутерброда тел.

- И ты, Хару, хорошо исполнила свою роль…

- Видимо недостаточно хорошо для того чтобы радоваться мне как им двоим, так? И не только радоваться… прямо челюсть сводило от зависти, когда увидела её всю сияющую счастьем с утра пораньше. Нэ, подруга, сколько раз вы с ним это сделали ночью?

- Завидовать плохо, Хару. - перебиваю я разошедшуюся девчонку. - Докажи, хотя бы поведением, что ты достаточно взрослая, и тогда посмотрим… насколько я буду рад тебя видеть на её месте.

Хару моментально умолкла со слегка довольным выражением на порозовевшем лице. Выходит это первый раз, когда я вслух намекнул ей, что не против нашего более плотного знакомства… в будущем. И вообще, все улыбаются и довольны, ну прямо семейная идиллия. Пусть так. Пусть я единственный, кто знает и помнит о возможных врагах-синоби, о слишком самостоятельной магии в теле Ринко, о предстоящих проблемах с местной организованной преступностью, которую тоже не стоит недооценивать…

На плечи Главы всегда, во все времена и во всех мирах, ложатся самые крупные проблемы, но выказывать своё напряжение или усталость мы не имеем никакого права, ради всех кто нам доверился.

- Всё. Повеселились и хватит. Пошли в дом за вещами, а то не успеем к первому уроку. Химари, не забудь подобрать меч.

- О-ля-ля… - шутливо подражая на франкский манер, произнесла Шимомуро Ю. - не знаю, что между вашим квартетом произошло, но вы бы притушили немного это ваше совместное радостное… сияние. Тут не только скромной дочке детектива, а и заурядным обывателям становится понятно, что вы ОЧЕНЬ сильно… дружите. И если Ринко с тобой ещё понятно, Химари-сан, с того же класса ещё куда ни шло, но на год младшая Хару-тян из другого потока? Слишком подозрительно…

- Что поделать, Ю? Весело жить не запретишь. Ты тоже как-нибудь в гости к Юто заходи. - Ринко.

Вот это она даёт. Без меня ко мне же пригласить в гости. Вообще-то у местных такое позволено только между близкими родственниками, или… парочками. Но разве ты не собиралась скрывать это, Ринко? Вот что делает всего одна ночь любви с бойкими, но скромными (когда разговор касается личной жизни) девчонками.

- Ммм, очень заманчивое предложение, Ринко. Я, пожалуй, даже соглашусь… если хозяин дома будет не против.

Лёгкий намёк на то, что тебя очень легко прочитать по поведению, Ринко. Так просто и быстро девушки меняют характер только лишь в очень редких случаях.

- Конечно, Ю-сан. Кстати, у меня к тебе будет просьба. Я всё-таки планирую прикупить компьютер на днях. Не подскажешь какой и где выбрать?

- Аре-аре… Конечно же эта скромная компьютерная ма́ста перед тобой, поможет тебе, мой дорогой ламер от кибернетики… но Юто-сан, ты ведь знаешь, сколько примерно может стоить компьютер? - проговорив первую часть фразы насквозь притворно-снисходительно (чтобы мы сразу поняли, что она так шутит), Ю произнесла конец фразы немного обеспокоено.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Роман Димитров читать все книги автора по порядку

Роман Димитров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Моя хранимая Химари отзывы


Отзывы читателей о книге Моя хранимая Химари, автор: Роман Димитров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x