LibKing » Книги » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Пэт Ходжилл - Верхом на раторне

Пэт Ходжилл - Верхом на раторне

Тут можно читать онлайн Пэт Ходжилл - Верхом на раторне - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Пэт Ходжилл - Верхом на раторне
  • Название:
    Верхом на раторне
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Пэт Ходжилл - Верхом на раторне краткое содержание

Верхом на раторне - описание и краткое содержание, автор Пэт Ходжилл, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Сестра Верховного лорда Кенцират, леди Джейм, борется за свое место в мире, полном опасностей, интриг и почти откровенного безумия. Она поступает в военное училище Тентир, сталкивается с ожесточенным соперничеством и открывает глубоко погребенные семейные тайны. Колледж тестирует ее, она испытывает училище и выносит решение…

Название романа — поговорка Трех народов Кенцир и означает отчаянную авантюру, увлекательную и опасную, от которой невозможно отказаться; кроме того, Джейм преследует молодой раторн (нечто вроде бронированного плотоядного единорога с дурным нравом).

Верхом на раторне - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Верхом на раторне - читать книгу онлайн бесплатно, автор Пэт Ходжилл
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Молодой человек, — сказал он, собравшись с силами, чтобы посмотреть на Тиммона, — если вы распространите своё гостеприимство на меня и моего друга Лютого, мы с удовольствием выпьем приветственную чашу в ваших покоях. Адрик?

Ардет улыбнулся, свет, вызванный снадобьем, снова возник из облака его усталости. От этого возобновилась пульсация его силы, и зал затрепетал.

— Ну конечно я присоединюсь к тебе, милый мальчик. Нам нужно так многое обсудить.

— Позаботься о своей прародительнице, — сказал Торисен Шторму, который в ответ фыркнул: «Обязательно». Увернувшись от тянущейся руки старика, он выскользнул из зала в Новый Тентир, вместе с Лютым, снова трусящим на всех четырёх.

— Неплохо сделано, мой лорд, — пробормотал Комендант, когда Торисен вышел и вежливо добавил, — Я думаю, что смогу к вам присоседиться. — У дверей он обернулся.

— Проводи… ээ… друзей Верховного Лорда в помещения Норф, — сказал он Руте. — Что касается вас, — его цепкий взгляд внезапно устремился на остальных беспокойно ожидающих кадетов, — я вам кое-что скажу позже. А пока позаботьтесь об этих лошадях. Обо всех.

Стража Ардета отводя глаза, осторожно окружила сестру Верхового Лорда и запихнула поводья в неохотные руки Норфов. Невнятные слова протеста, которыми это сопровождалось, умерли под тяжёлым взглядом Шиповник Железный Шип. Утомлённые и голодные кадеты Норф, угрюмо последовали вслед за своим командиром южанкой вниз по пандусу.

Сестра Верховного Лорда осталась стоять в центре зала. Она оглядывалась вокруг себя, изучая знамёна, боевые флаги и, выше, слабо мерцающие цепи рандонов, висящие на верхних стенах.

— Итак, это — Тентир, — сказал её спутник, глядя поверх своего длинного носа на грязный тёмный зал.

— Да, — сказала его хозяйка, совсем другим тоном. — Это Тентир.

Рута подошла к ним, напоминая себе, что уже разговаривала с леди хайборн прежде, но лицо Джеймс в соответствии с приличиями было при этом всегда скрыто маской. Она быстро отвернулась, когда та повернулась к ней.

— Если вы последуете за мной, леди.

Когда они поднимались по лестнице на второй этаж, направляясь в гостевые покои Норф, с тренировочного поля снаружи снова раздался безжалостный крик:

— Хорошо, детишки, отдых закончен. Вставайте и бегом, бегом , БЕГОМ

Глава II

Охота на вирму

1-й день лета

I

— Мы заблудились, — сказал Серод, сердито рассматривая низкий пыльный коридор. — Я уже третий раз прохожу по одной и той же шаткой доске. Ей ты! — это уже соломенноволосому кадету, которая вела их. — Ты точно знаешь куда идёшь?

Молодая кендар по имени Рута оглянулась на них, и быстро отвела глаза.

— Куда — да, как — нет. Большая часть второго и третьего этажей не используются, за исключением гостевых покоев и крайних комнат. Мы не любим сюда подниматься. Кроме того ходят всякие истории…

— А? — сказал Серод с неприятной ухмылкой, обнажая свежие дыры в тех местах, где милорд Калдан выбил ему зубы. — Ещё больше сказочек «певцов»?

Джейм узнала линию поведения, которую Вант — никогда не нравившийся ей кендар — занял относительно юной обитательницы границы.

— Каких историй? — спросила она.

— Что что-то живёт здесь в тайной комнате, — Рута вызывающе вспыхнула. — Что у него лапы медведя и топор, скрытый в голове. Что оно рычит и подкрадывается и пожирает кадетов, которым не повезло наткнуться на его берлогу.

Серод со смехом заухал. Рута сгорбила плечи, кончики ушей покраснели. Джейм задумалась. Пока они брели, она через чувства Жура поймала слабый запах чего-то чуждого, чего-то отвратительного, чего-то живого.

— Несмотря на Законную Ложь, большинство песен несут в себе некое зерно истины.

— Ха! — сказал Серод. — Ты слышала это, оболтус? Просто потщательнее выбирай, какую дверь открыть. Ух! — Он хлопнул по паутине, в которую только что влетел и стал отряхиваться от пустых оболочек мух.

— Бедный Серый, — сказала его хозяйка. — Тентир не оправдал твоих ожиданий, не так ли?

— А твоих?

— Ну хорошо. Это же не само училище. Посмотрим.

До сих пор, думала Джейм, всё складывалось не слишком благоприятно. Никто ещё не падал с лошади практически под ноги Коменданту. И опять, как обычно, её отъезд — откуда угодно — приводил к большим разрушениям. Тай-Тестигон в огне, Каркинарот в руинах, Заречье превратилось в руины, и посреди этого ты — с извиняющемся видом

Какой вид примет Тентир, когда она его покинет?

Говоря о конструкции здания, она была очень странной. Все замки Заречья были такие разные, как будто первоначальные строители исходили именно из этой цели. Поколения кенцир привлекали к строительству своих собственных людей, но их воздействие было мало заметно здесь, где коменданты регулярно сменялись и ни один дом не имел власти. Снаружи Старый Тентир выглядел простым и даже скучным. Внутри он был… странным. Низкие залы, тающие в сумерках, прямые повороты, никогда не приводящие обратно в тоже место — она была точно уверена, что Серод ошибался насчёт одной и той же скрипучей доски: они все скрипели — кто-то умный и скрытный спроектировал это место, замаскировав его сущность за скучной внешностью.

— Жур, оставайся в поле зрения, — позвала она барса, который трусил впереди, усердно всё изучая. Слепой от рождения, он видел только то, что видела она, и всегда помнил об этом, но для неё это было всё ещё непривычно.

Пропал .

Был бы Тори рад, если бы она исчезла, ушла из его жизни, так же внезапно, как и опять появилась?

Сбежать , думала она, прежде чем он расскажет встревоженным офицерам, зачем он привёл её сюда, прежде чем он докажет этим, что действительно безумен, как они все боялись — или надеялись.

Серод снова заворчал. — Это оскорбительно! — воскликнул он. — Ты сестра Верховного Лорда, его единственный кровный родич, оставшийся в живых, но он уделил больше внимания этой чёртовой серой кобыле, чем тебе!

— Британи — винохир, основательница рода. Её возраст не меньше чем у Ардетов, возможно она старше Падения.

И умная. И смелая. Представите себе, она прошла весь сложный путь из Южных Пустошей, чтобы воссоединиться с выбранным ею хозяином, приведя вместе с собой своего далёкого потомка. Шторм, винохир квартерон, был гораздо умнее обычной лошади, но по сравнению со своей прародительницей казался идиотом.

— Чёрт возьми! — воскликнул Серод, молотя по ещё б о льшей паутине. — Это не ваше место!

Джейм вздохнула.

— Это вопрос, не так ли? Так где моё место?

— Если бы ты была мужчиной, — сказал Серод, хитро на неё поглядывая, — ты могла бы быть Верховным Лордом. Мне всё равно, что твой брат старше тебя. Ты сильнее его и… чего это ты так дергаешься?

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Пэт Ходжилл читать все книги автора по порядку

Пэт Ходжилл - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Верхом на раторне отзывы


Отзывы читателей о книге Верхом на раторне, автор: Пэт Ходжилл. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img