Елизавета Михайличенко - Очень наглая ведьма

Тут можно читать онлайн Елизавета Михайличенко - Очень наглая ведьма - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство СамИздат. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Елизавета Михайличенко - Очень наглая ведьма краткое содержание

Очень наглая ведьма - описание и краткое содержание, автор Елизавета Михайличенко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

И в кого я такая добрая, а? Вытащила с того света красавца-мужчину, думала, сдеру денег за помощь. А он возьми и притащи за собой архидемона, предложившего мне высокооплачиваемую работу, от которой сложно отказаться. Делать нечего, дала свое согласие и почти сразу об этом пожалела. А ведь знала, что неспроста крутые архидемоны и великие князья интересуются третьесортными ведьмами…

Очень наглая ведьма - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Очень наглая ведьма - читать книгу онлайн бесплатно, автор Елизавета Михайличенко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Что ты там застыл? Зря только пространственную магию мне гоняешь, зайди и сядь уже, — буркнула она, и мужчина поспешил повиноваться, чтобы не разозлить ведьму еще сильнее.

— Надай, где наши лошади? — поинтересовался Кирин, когда молчание, царившее на кухне, стало совсем уж напряженным.

Мужик замер, словно пойманный с поличным. Хоранна удивленно изогнула бровь, переглянувшись с князем. Видимо, они подумали об одном и том же — с лошадьми произошло то, о чем Надай предпочел бы не рассказывать. Вот только отмалчиваться, когда твою спину сверлят пристальными взглядами великий Т’рорский князь и суровая магичка, опасно для жизни, и мужик это понимал.

— Э-э, Танатар-нор, лошади, они… — промямлил он, пытаясь оттянуть ответ сервировкой стола.

Кирин терпеливо дождался, пока Надай накроет на стол, но, стоило мужику сесть на свое место и взяться за вилку, как он повторил:

— Так что с лошадями-то?

Крестьянин пугливо икнул и выронил вилку. Хоранна с недоброй усмешкой подперла рукой щеку, всем своим видом демонстрируя крайнее внимание. Танатар тоже сидел с заинтересованным видом, не спеша притрагиваться к еде.

Надай от столь пристального внимания начал обильно потеть и краснеть. Схватив со стола тряпку, он суетливо промокнул пот со лба и с мольбой посмотрел на князя. Но, поняв, что от ответа не отвертеться, тяжко вздохнул и, опустив глаза, пробормотал:

— А лошадей-то того… Навь утащила…

Хоранна, услышав подобное, скептически хрюкнула. Танатар бросил на нее удивленный взгляд, но ведьма, уткнувшись носом в тарелку, пыталась побороть приступ то ли кашля, то ли смеха. Но, как бы то ни было, и без ее комментариев было понятно, что это была чистейшей воды ложь.

— Навь, значит, да? — задумчиво протянул князь и вздохнул. — Жалко лошадей, хорошие были, породистые.

Хоранна закашлялась еще сильнее. А Надай, поняв, что уличать во лжи его никто не собирается, расслабился и быстро закивал:

— Да-да, хорошие были лошади, жаль, не представляете как, господин… — но, поймав остерегающий взгляд князя, осекся и, подняв упавшую вилку, принялся без энтузиазма ковыряться в тарелке.

— Ничто так не улучшает аппетит, как чужое горе, — издевательски усмехнулась Хоранна, перестав, наконец, кашлять. — Лошади, наверное, и впрямь хорошие были.

Мужик кисло посмотрел на ведьму, но промолчал. Танатар же, посчитав лучшим решением проигнорировать это замечание, молча принялся за еду. Только сейчас, приступив к трапезе, он осознал, что зверски голоден. Это давала о себе знать ускоренная регенерация, которая потребовала много сил и истощила все внутренние резервы князя.

Колдунья тоже явно была обессилена лечением, а Надай теперь старался лишний раз не привлекать к себе внимания, поэтому обед прошел в полном молчании. Танатар в очередной раз отметил, что крестьянин отлично готовит. Что ж, в этом ему с провожатым однозначно повезло.

Когда голод был утолен, и еда со стола исчезала все медленнее, Кирин решил, что пора решить еще одну проблему.

— Хоранна-нир, смотрю, ты из тех магов, кто не чурается техники, — как бы между прочим обронил он, кивая на мини-пьют колдуньи.

Та, перехватив его взгляд, отложила вилку и усмехнулась:

— Если ты имеешь в виду, пользуюсь ли я западными технологиями, то да, в моем доме есть и электричество, и телефон, и интернет.

— Тогда могу я воспользоваться твоим телефоном? — спросил князь, облегченно выдохнув.

— Не терпится доложить своему лорду-демону о проваленном задании? — ехидно улыбнулась Хоранна.

Танатар покраснел и отвел глаза.

— Скорее не вижу более смысла оттягивать момент наказания за уход в самоволку, — признался он.

Ведьма, услышав это, залилась смехом, а затем, отсмеявшись, поднялась и поманила князя за собой:

— Получить по шеям — дело святое, — заметила она, отведя мужчину в небольшую уютную комнату с пустым камином, судя по всему, гостиную. — Мы в Северном замке Хорр Восточного княжества, на случай, если твоему лорду понадобится твое местонахождение.

С этими словами Хоранна ушла, оставив Кирина наедине со стоявшим на столике телефоном. Князь дождался, пока шаги девушки затихнут вдали, и только после этого поднял трубку. Мерное пощелкивание говорило о том, что аппарат в рабочем состоянии, и мужчина в который уже раз поразился, как удивительно сплетаются в Пантее магия и технология, дополняя друг друга. А ведь каких-то двадцать лет назад о такой роскоши, как электричество, здесь, в Восточном княжестве, и понятия не имели.

Погруженный в свои размышления, Танатар привычно набрал единственный заученный им наизусть номер. После пары протяжных щелчков на том конце связи раздался глубокий, пробирающий до костей голос:

— Да.

Короткое слово, а князю уже захотелось бросить трубку.

— Надеюсь, ты успел по мне соскучиться, лорд, — собрав в кулак волю, ответил Танатар.

— А я все думал, когда же ты рискнешь объявиться, — в голосе собеседника звучала издевка. — Думаешь, что по телефону сможешь привести достаточные аргументы, чтобы я тебя не выгнал по возвращении?

— Мы оба знаем, что ты меня не выгонишь, — не остался в долгу князь, с тоской подумав, что сейчас у него совсем нет настроения на привычные препирательства. — У меня были причины.

— И что же это за причины сорваться без моего ведома и пропасть на нундину? — а теперь в словах лорда чувствовалась явная угроза.

— Я должен был разобраться с пропажей людей на Хоррских Болотах, — поморщился Кирин, в очередной раз пытаясь донести до демона важность своих действий. — Я Т’рорский князь, и это моя обязанность следить за порядком в княжестве.

— Я тебя умоляю, какая, к дьяволу, обязанность? — завелся собеседник, продолжая их извечный спор. — Ты забыл, что для своего рода ты предатель? Да и до своего мнимого предательства тебя не особо жаловали при дворе, титул правителя тебе не светил, даже спаси ты весь Пантей. Поэтому засунь свой придуманный долг перед отечеством в то место, которым ты думаешь, если ты понимаешь, о чем я…

— В этот раз я действительно должен был сюда приехать, — тихо отчеканил Кирин, и демон, озадаченный необычным для князя тоном, прервал свои речи.

— Ты нашел что-то стоящее? — спросил он, неожиданно заволновавшись.

Танатар улыбнулся и, набрав в грудь побольше воздуха, ответил:

— Кажется, я нашел нашу Мышку.

В трубке повисла тишина. Князь знал, что собеседник сейчас пытается переварить услышанное и поверить в это. После томительных минут молчания демон, наконец, сказал:

— Я тебя убью.

Кирин устало закрыл глаза, ничего не ответив. За прошедшие тринадцать лет их отношения так и не наладились. Даже то, что теперь их связывал контракт, не смогло изменить циничного сарказма во взаимном общении. Демон так и не смог простить его за Ашу. Но князь, хоть давно и избавился от любовных чар, смирился с тем, что для лорда он как бельмо на глазу. Хотя, наверное, сейчас это все же было дело привычки, нежели что-то иное.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Елизавета Михайличенко читать все книги автора по порядку

Елизавета Михайличенко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Очень наглая ведьма отзывы


Отзывы читателей о книге Очень наглая ведьма, автор: Елизавета Михайличенко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x