Андрей Дерендяев - Сокровища Манталы. Волшебная диадема

Тут можно читать онлайн Андрей Дерендяев - Сокровища Манталы. Волшебная диадема - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези, издательство Самиздат, год 2015. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Сокровища Манталы. Волшебная диадема
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Самиздат
  • Год:
    2015
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9922-1959-3
  • Рейтинг:
    3.67/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Андрей Дерендяев - Сокровища Манталы. Волшебная диадема краткое содержание

Сокровища Манталы. Волшебная диадема - описание и краткое содержание, автор Андрей Дерендяев, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Что бы вы хотели? Читать о головокружительных приключениях с колдунами, драконами, картами сокровищ и пиратами или лично участвовать в них? А вот четырнадцатилетний Оливер не задавался таким вопросом, он с детства любил книги о далеких неведомых странах и их волшебных обитателях. И однажды он встретил одно такое необычное животное. Его звали Рэнделл, и был он твидлом. Оливер знал о твидлах все: и что они говорят на человеческом языке, и что с восходом и заходом солнца меняют облик. Твидл Рэнделл оказался в беде, и Оливер не смог пройти мимо, он захотел помочь. И, сам того не желая, впутался в нескончаемое и опасное приключение… и, разумеется, побывал в далеких странах, встретил колдунов, дракона, островного царя, спустился на морское дно и нашел настоящую карту сокровищ…

Сокровища Манталы. Волшебная диадема - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Сокровища Манталы. Волшебная диадема - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Андрей Дерендяев
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Оливер перепугался, что Орозий послушается Захира и отдаст ему Рэнделла. И, сжав кулаки, собрался защищать друга, хотя понимал, что силы неравны.

— Он не мой, — к его облегчению, произнес колдун. — Я не могу отдать мне не принадлежащее.

— Но он мой. Я купил его.

— Мне все равно, — голос Орозия скрипел все сильней, — я устал препираться. Сейчас ты мне все скажешь.

И ткнул палкой Захира прямо в живот. Хозяин дома согнулся пополам, а колдун быстро заговорил на непонятном языке.

— А-а-а! — истошно завопил Захир.

— Где карта Харрисона?! — выкрикнул Орозий.

— Не знаю… — нечеловеческим голосом, сквозь сжатые челюсти, процедил Захир, пытаясь распрямиться.

Оливеру сделалось страшно. Колдун на его глазах буквально пытал человека, и ему даже стало жалко истязаемого.

— Где карта? — повторил Орозий.

— Ее украли. Мальчишка Альд Аира. С ним была еще девчонка.

— Что за девчонка?

— Я купил ее на рынке. Они оба сбежали. И вот этого твидла забрали с собой.

— Карта у тебя? — Колдун повернулся к Оливеру.

Он оторопел от вопроса.

— Нет! Я ведь все время был с вами.

— А твидл? Он-то появился позже.

— Я ничего не знаю про карту. Впервые слышу.

Орозий уставился на Оливера своим пронизывающим до глубины души взглядом.

— Хорошо, — наконец произнес он.

И повернулся к Рэнделлу. Волк вжался в пол.

— Поговорю позже. С вами обоими.

Оливер положил руку Рэнделлу на голову.

«Выходит, карта у сес… Дед читает мысли! Надо думать о чем угодно. Ля-ля-ля… Вот поесть бы сейчас, да поплотней. И слинять от старика, да поскорей. И нечего в голове чужой ковыряться без разрешения».

Колдун, больше не говоря ни слова, пошел к выходу. Но едва ступил за порог, как остановился. Оливер заглянул ему через плечо и увидел толпу слуг, направлявшихся к ним. У каждого в руке поблескивала сабля. В первых рядах выступал Кхарах с безжизненным выражением лица.

Орозий выставил вперед палку, и на ее конце вспыхнуло синее пламя, разгоравшееся с каждой секундой все сильнее. Нападавшие резко остановились. Их боевой вид сменился страхом и замешательством.

— Дорогу! — скрипнул колдун и смело шагнул к ним.

Слуги попятились. Он взмахнул палкой, очерчивая вокруг себя воображаемый круг, пряча в нем и Оливера с Рэнделлом.

Позади раздался душераздирающий вопль Захира. Нападавшие попытались двинуться вперед, тыкая перед собой остриями сабель. Но в воздухе, в том месте, где только что побывала палка Орозия, вспыхнул огонь. Лица слуг вытянулись в ужасе, глаза округлились, и они, побросав оружие, кинулись наутек. Остался только Кхарах.

Не замечая его, колдун пошел по коридору. Выглядел Орозий бледным и сильно уставшим. И, несмотря на стоявшую в помещении духоту, от него веяло холодом.

— Мальчик, — обратился он к Оливеру, — найди, на чем мы отсюда уедем. И быстрей.

Пришлось Оливеру выйти из безопасного круга и бежать вниз. На счастье, пройдя вдоль дома и никого не встретив по дороге, он обнаружил конюшню, а внутри — повозку, запряженную лоснящимся от жира ишаком с невероятно длинными ушами. Сев на козлы, Оливер покатил к воротам.

Там уже ожидали Рэнделл с Орозием. Вид у колдуна сделался совсем неважнецким. Живые и горевшие силой глаза потухли, кожа на лице лишилась цвета, став бледной, руки дрожали, едва удерживая палку. Оливер помог старику забраться в повозку, и они выехали на улицу. Вслед неслись вопли Захира, пытавшегося заставить слуг выйти из дома. Оливеру сделалось не по себе.

«Скоро они наберутся храбрости и побегут за нами. И тогда нам придется туго».

Он украдкой взглянул на колдуна. Старик держался из последних сил, лишь усилием воли не лишаясь сознания. Оливер закусил губу и принялся подгонять ишака.

Глава 18

Оливия встречает деревенского сфинкса

Оливия мутным взглядом следила, как падают в море последние остатки утреннего завтрака. Вытерев рот смоченной в воде тряпкой, она опустилась на палубу, привалившись спиной к борту.

Шторм закончился менее часа назад, хотя капитан «Вечного странника», странный человек с множеством косичек на голове и невероятно смуглой, почти черной кожей, с усмешкой уверял, что ветерок, дувший последние два дня, и близко не напоминает шторм. Но Оливии он казался самым настоящим ураганом. Качало настолько сильно, что она приготовилась к самому худшему. Каждый раз, когда на них неслась очередная волна высотой с двухэтажный дом, Оливия думала, что видит такое в последний раз; сейчас «Вечного странника» накроет поток воды, корпус не выдержит, треснет, и все они пойдут ко дну, крутясь в адском водовороте, без малейшего шанса на спасение…

Однако самое ужасное заключалось не в качке и даже не в страхе утонуть. Невыносимо было то, что ее постоянно тошнило. Кожа на лице стала напоминать цветом недозрелое яблоко, желудок наотрез отказывался принимать пищу, а проходящие мимо матросы, глядя на ее мучения, с улыбками отпускали колкие остроты. И что самое неприятное — Марко видел ее в таком состоянии. Он старался не подавать виду и всячески помогал ей, но она была абсолютно уверена, что наедине с Йоши он смеялся над ней.

Проклятое море — оно сделало из нее уродину, а затем показало в столь отвратном виде самому прекрасному парню в мире.

Едва буря стихла, как она, почувствовав себя лучше, набросилась на принесенную ей еду. И только наевшись, осознала, какую совершила ошибку. Воспоминания о недавнем позоре настолько неожиданно накатили на нее, что содержимое желудка стремительно рванулось наружу. Она едва успела добежать до борта и свеситься вниз.

«Я теперь не смогу смотреть в глаза даже Йоши, — горько думала она, — а о Марко и говорить не стоит… Моя жизнь кончена».

— Капитан сказал, скоро прибываем в порт. — Марко подошел так тихо, что Оливия вздрогнула, услышав его голос.

«Он со мной все еще разговаривает. Какой милый… Йоши, наверное, медитирует. Вот больше и не с кем поговорить».

Она повернулась к парню, уверенная, что непременно отыщет на его лице либо насмешливое, либо брезгливое выражение, а скорее всего, сразу оба. Но Марко глядел на нее с внимательным сочувствием.

— Как ты?

— А ты как думаешь?

Ее охватило раздражение. Оливия никогда не думала, что с ней такое случится и она будет так нелепо страдать этой дурацкой морской болезнью. Ведь на «Черной медузе», корабле Альд Аира, и на «Голубоглазой милашке», судне одноглазого капитана, Оливия чувствовала себя прекрасно. Может, все дело в конструктивных особенностях «Вечного странника», плоского, словно доска? Судно ей сразу не понравилось, на таком разве что совершать по реке увеселительные прогулки в солнечную, безветренную погоду. Правда, другого выбора тогда не было. За те деньги, что оставались, они могли позволить себе только такое. В итоге она так опозорилась в глазах Марко, что навсегда останется девушкой, всю дорогу свисающей с борта вниз головой.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Андрей Дерендяев читать все книги автора по порядку

Андрей Дерендяев - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Сокровища Манталы. Волшебная диадема отзывы


Отзывы читателей о книге Сокровища Манталы. Волшебная диадема, автор: Андрей Дерендяев. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x