Серж Неграш - Талисман
- Название:Талисман
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Комильфо
- Год:2011
- Город:СПб.
- ISBN:978-5-91339-178-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Серж Неграш - Талисман краткое содержание
«Он — трогательный и по-женски ранимый мужчина, воин и поэт. Она — сильная и немного грубоватая женщина, искательница приключений. Что связывает этих двоих? Смогут ли они быть вместе? И какое отношение ко всей этой истории имеют вампиры, оборотни и демоны, а также древний загадочный талисман, который, по легенде, открывает дверь в иные миры?»
Талисман - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Мы что-нибудь придумаем, — не очень-то уверенно пообещала девушка.
Ни на следующий день, ни спустя еще сутки Ютен не возвращался к разговору о миссии Эльбера. Граф, как гостеприимный хозяин, знакомил его и Нику со своими владениями, предоставив в распоряжение обоих отличных лошадей для прогулок.
— Эти животные очень надежны и сами найдут дорогу в замок откуда угодно, — заверил Ютен. — Но все-таки советую возвращаться в Асингалек до захода солнца. Всякое случается…
— Что, например? — поинтересовалась девушка. — Ты имеешь в виду, что вокруг полно диких зверей?
— Нет, они обходят эти места стороной. И как же иначе, если здесь часто бывают мои слуги. Йорсуата вы знаете, все остальные подобны ему.
— Они столь рьяно охотятся, что всех перебили?
— Охотятся… ну, конечно, охотятся. Иногда они делаются весьма кровожадными и нападают, не различая, кто или что перед ними. Это же оборотни, — граф поведал об этом так запросто, словно речь шла о совершенно обычных вещах. — Мои слуги почти всегда на редкость мирные создания, преданные, толковые и даже несколько робкие. Но порой им нужно слегка порезвиться. Я не препятствую, такова их природа!
— И ты не тревожишься, постоянно находясь в таком… обществе? — спросила Ника, неприятный холодок пробежал у нее по спине между лопаток.
— Никакой тревоги. Я живу один, другие члены Братства Огня нечасто посещают Асингалек и не остаются тут надолго. Но замок охраняется столь надежно, что мне совершенно нечего опасаться.
— И много у тебя слуг? — полюбопытствовал англичанин.
— Около сотни. Часть занята на работах внутри замка, остальные охраняют его снаружи на всех просеках. Очень удобно. Молчаливые, незаметные, тихие (а я люблю тишину и уединение), отлично обученные (это постарался лично я), с превосходным чутьем и слухом (а это у них от природы), по-своему даже симпатичные. Но связываться с ними без особой необходимости опасно. Оборотни пугливы, поэтому сразу нападают — это у них такой способ защиты.
— Мы постараемся не особенно их пугать, — едко заметила Ника.
— Мудрое решение. Кстати, о членах Братства Огня — они вскоре соберутся в Асингалеке, я оповестил их о вашем прибытии. Устроим праздник в вашу честь, а затем, Ника, я более не буду тебя задерживать в нашей глуши.
Об Эльбере он не толковал. Предполагалось, как нечто само собой разумеющееся, что тот не покинет Асингалек.
Для девушки все это не стало откровением. А вот сам Белый Воин изумился и растерялся. Его не радовало, что граф намерен заживо похоронить его в Асингалеке. Эльбер любил быть на виду и, за исключением немногих случаев, не терпел одиночества, тем паче — несвободу, пусть даже самую почетную.
— Ты потому так переживаешь, что еще не достиг совершенства, — успокоил его Ютен, — но после посвящения все изменится. Исчезнут суетные потребности, отравляющие жизнь, и недостойные порывы. Уразумей: если боги столь щедро одарили тебя, вправе ли ты отказываться от предназначения?
Англичанин вспомнил, как мечтал построить корабли и отправиться в далекую Австралию, спасти многих людей. Вот если бы он научился владеть своими способностями, то грезы бы осуществились. Но… Ютен постоянно твердил лишь о неких избранных. А Элгон, Сын Света, не делал различия между людьми, он даже рабов не считал рабами.
И по-прежнему оставалось загадкой, кто же такие эти избранные?..
— Ты все узнаешь, — заверил его граф. — Ждать недолго.
13. Побег из Асингалека
То, что сбежать из Асингалека невероятно сложно, Ника вполне оценила. При такой надежной охране всех подступов к нему о побеге Эльбера нечего было и заикаться: слуги Ютена, несомненно, предупрежденные, подобного бы не допустили. Вот если бы девушка узнала, с помощью каких заклятий с ними управляется сам хозяин…
В одну из ночей девушку разбудил чудовищный, душераздирающий вой, вырывающийся одновременно из множества глоток, но не похожий ни на волчий, ни на собачий — скорее, в нем смешалось все сразу, в том числе совершенно человеческая тоска. Звук болезненно сверлил мозг, Ника прижала ладони к ушам, чтобы не слышать его, но ничто не помогало.
— Эльбер, да что это?!
Он пожал плечами.
— Действительно, кошмар! Сходить посмотреть? — вызвался англичанин, хотя было ясно: ему самому представляется крайне неприятной уже одна мысль о том, что надо переступить порог.
— Не стоит, — тряхнула головой девушка, — наверное, это слуги графа, кто же еще…
Она покосилась в окно, в сторону роны, откуда, собственно, и доносился жуткий вой и пробормотала:
— Полнолуние. С ними что-то происходит — такое, что лежит за пределами нашего разумения.
Звук продолжал нарастать, поднимаясь до истошного визга.
— Если они не прекратят, я с ума сойду, — сказал Эльбер.
В этот момент в дверь негромко и вежливо постучали.
Нервы англичанина были натянуты до такой степени, что он резко вскочил, готовый наброситься на каждого, кто посмеет к ним проникнуть.
— Это всего лишь я, — входя, проговорил Ютен. — Извините, я совсем забыл вас предупредить о… некотором неудобстве, которое доставляют мои слуги один раз в четыре седмицы. Они перевоплощаются, — граф пожал плечами с таким видом, словно речь шла о каком-то невинном капризе. — С природой ничего не поделаешь! И этот… гм… процесс для них крайне неприятен. Вот они и воют, бедолаги примерно часа три, пока не примут другой облик. Потом это повторяется на следующую ночь, когда происходит обратное перевоплощение. И дальше все идет своим чередом. Надеюсь, три часа вы в силах вытерпеть?
— Так как же ты бродишь по замку? Разве в таком состоянии слуги не могут наброситься даже на тебя? — подозрительно спросила девушка, не в силах унять неприятную дрожь.
— Ни для меня и ни для кого иного опасности они не представляют, — заверил ее Ютен. — Пока идет перевоплощение, они беспомощны, как новорожденные младенцы; им нет дела ни до чего, кроме своих страданий. Кроме того, это творится за пределами замка. Все слуги — там, внутри роны. Это мое повеление. Неприятно повсюду наталкиваться на оборотней. Ты успокоилась, Ника?
— Спасибо, — проворчала та.
Граф удалился, а она переглянулась с Эльбером.
— Сколько еще слушать этот мерзкий визг? — раздраженно поинтересовался англичанин.
— Как нам пару минут назад объяснил Ютен, недолго, — вздохнула искательница приключений, отметив для себя ценность сведений, полученных от Ютена. Увы, пока им сложно было найти достойное применение.
По три-четыре часа каждый день Эльбер проводил в хранилище, и Ютен часто оставлял его там одного, выказывая тем самым доверие.
Помимо различных предметов, граф собирал книги и свитки, так или иначе связанные с магией. Его собрание насчитывало сотни томов, созерцая которые можно было лишь дивиться, как их владелец умудрился все это изучить, учитывая, что большинство книг написаны на неизвестных ни Нике, ни англичанину языках, в том числе китайском.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: