Маргарет Уэйс - Назад в Лабиринт
- Название:Назад в Лабиринт
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо-Пресс
- Год:1999
- Город:Москва
- ISBN:5-04-003687-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маргарет Уэйс - Назад в Лабиринт краткое содержание
От вызванных им к жизни магическими заклинаниями мертвецов Ксар, повелитель Нексуса, узнает о существовании таинственных Седьмых Врат, дающих каждому, кто прошел через них, власть создавать или разрушать миры. Об их местонахождении знает только один из его приближенных – Эпло, но тот обвинен в измене. Ксар приказывает убить его и доставить к нему труп для допроса. Но обладающий неограниченной властью правитель совершенно не подозревает, что сам является всего лишь орудием для исполнения коварных замыслов отвратительных змеедраконов…
Назад в Лабиринт - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
– Узнай, откуда этот странный звук и прекрати его. Патрин поспешил выполнить приказание.
– Мой Повелитель, – сообщил он, вернувшись, – мы все его слышим, но никто не может понять, откуда он идет. Очевидно, источник звука расположен вне корабля. Если ты заметил, Повелитель, звук сильнее снаружи, чем внутри.
– Верно, – согласился Ксар.
Действительно, звук сильнее здесь, снаружи. Он прислушался, склонив голову набок. Казалось, шум доносился со стороны цитадели.
– В этом гудении слышны какие-то слова, – сказал Ксар.
– Да, Повелитель, как будто кто-то что-то говорит, – подтвердил патрин.
– Говорит! – повторил Ксар самому себе. – Да, но что именно говорит? И кому?
Он вновь напряженно прислушался. И смог различить ритмичные изменения высоты и интенсивности тона, очень похожие на слова. Ксару даже казалось, что он разбирает отдельные слова, но смысла уловить не мог. И именно это больше всего раздражало Ксара в навязчивом звуке. Что ж, еще одна причина для того, чтобы попасть в цитадель.
Ксар ступил ногой на мох, сделал несколько шагов в направлении цитадели. Он не заботился о том, чтобы искать тропу или проход между деревьями – его магия сумеет прорубить просеку в любой чаще. Однако он не сводил глаз с титанов и двигался осторожно, готовый, если надо, защитить себя.
Титаны по-прежнему не замечали его. Их незрячие головы были обращены в одном направлении – к цитадели.
Ксар успел отойти лишь немного от своего корабля, когда рядом с ним вдруг появился Санг-дракс.
– Если цитадель сейчас работает, это может означать, что внутри находятся сартаны и управляют ею, – предостерег Санг-дракс.
– Эпло сообщил, что цитадель необитаема…
– Эпло предатель и лжец! – прошипел Санг-дракс.
Ксар не счел нужным отвечать на это. Не выпуская из виду титанов, он все дальше и дальше уходил от корабля. Никто из чудищ, казалось, не проявлял к нему ни малейшего интереса.
– Скорее всего этот свет имеет какое-то отношение к запуску Кикси-винси, – холодно заметил Ксар.
– Или и то, и другое, – добавил Санг-дракс. – Или еще что похуже, – буркнул он себе под нос. Ксар сверкнул на него глазами.
– Тогда я выясню это сам. Спасибо за заботу. Можешь возвращаться на корабль.
– Я решил отправиться с тобой, Повелитель.
– В самом деле? А как же эта “зловещая сила”, так испугавшая тебя раньше?
– Я не испугался, – угрюмо заявил Санг-дракс. – Я просто остерегаюсь ее – и тебе, Повелитель Нексуса, желаю того же, потому что это не только мой враг, но и твой. И мне было поручено разузнать о нем.
– Кем? Я тебе такого приказа не давал.
– Моими собратьями, Повелитель. Если, конечно, ты не возражаешь…
Ксар уловил нотки иронии в голосе змеедракона, и ему это не понравилось.
– Нет худшего врага, чем сартаны, и во всей Вселенной нет никого могущественнее, чем они и мы. Советую это хорошенько запомнить – тебе и твоим собратьям.
– Да, Повелитель, – сказал Санг-дракс с достаточным почтением, явно жалея о своей дерзости. – Я не хотел оскорбить тебя. Мне стало известно, что на Арианусе была запущена Кикси-винси. Мои собратья поручили мне узнать, нет ли здесь какой-то связи.
Ксар не считал, что такая связь возможна, и не видел причин, почему так должно быть. Не утруждая себя больше размышлениями на эту тему, он вышел за пределы поляны, углубился в джунгли. Его магия заставляла ветви деревьев подниматься, а переплетенные лианы – разъединяться, освобождая перед ним проход. Он оглянулся на своих воинов, выстроившихся на палубе, готовых, если нужно, немедленно прийти на помощь. Махнув рукой, он показал им, что намерен идти дальше. А им нужно остаться на корабле, охранять его и держать готовым к отлету.
Ксар обогнул ствол дерева и чуть не налетел на ногу одного из титанов. Существо издало глухой рык и начало двигаться. Повелитель Нексуса мгновенно приготовился к обороне. Но титан, по-видимому, не обнаружил его. Медленными шагами, то и дело останавливаясь, он зашагал вперед.
Ксар задрал голову вверх, посмотрел на чудище. И увидел на его безглазом лице выражение блаженства.
И тут Ксар смог различить слова напева:
“Возвращайтесь… Возвращайтесь в…”
Но как раз в тот момент, когда ему показалось, что он сможет разобрать и остальное, звук прекратился. Радужный свет исчез. И, хотя четыре Прианских солнца по-прежнему сияли в небе, джунгли теперь показались ему гораздо темнее.
Титан повернул голову. Его безглазое лицо обратилось к Ксару. Он больше не выглядел счастливым.
Глава 24. ЦИТАДЕЛЬ. Приан
-Вырубай машину! – заорал Роланд.
– Не могу! – крикнул в ответ Пайтан.
– Она созывает титанов!
– Может, созывает, а может, и нет. Кто знает? И потом, ты посмотри на этих титанов. Они двигаются как пьяные…
– Пьяные! Чушь собачья! Ты просто не хочешь выключать свою обожаемую машину. Тебя больше волнует эта чертова штуковина, чем мы!
– О Роланд, ты не прав… – начала Рега.
– Не лезь ко мне со своими “О Роланд!” – оборвал он сестру. – Ты сама говорила то же самое вчера вечером!
– Но на самом деле я так не думала, – поспешно проговорила Рега, с виноватой улыбкой глядя на Пайтана.
– Сам попробуй ее вырубить! Давай иди! – крикнул Пайтан, махнув рукой на дверь.
– А вот и пойду! – высокомерно заявил Роланд, в душе немного испугавшись, но понимая, что должен принять вызов.
Он сделал шаг к двери. Свет погас, пение прекратилось.
Роланд тоже остановился.
– Что ты с ней сделал? – допытывался Пайтан, сердито подскочив к нему.
– Ничего! Клянусь, ничего! Я даже не успел подойти к этой проклятой штуковине!
– Ты сломал ее! – Пайтан сжал кулаки.
Роланд тоже сжал кулаки и принял боевую стойку.
– Там, за окном, кто-то есть! – вскрикнула Рега.
– Не пытайся заморочить мне голову, Рега, – откликнулся Роланд. Он и Пайтан кружили друг перед другом. – Ничего не выйдет! Я ему эти его длинные уши узлом завяжу!
– Прекратите оба! – Рега вцепилась в Пайтана и, чуть не свалив его на пол, потянула к окну. – Проклятье! Вот смотри! Там, за воротами, двое, по виду похожи на людей!
– Клянусь ушами Орна, там и вправду люди! – изумился Пайтан. – Они убегают от титанов.
– Ах, Пайтан, теперь ты видишь, что был не прав! – взволнованно воскликнула Рега. – Все-таки есть другие люди в этом мире.
– Скоро их не будет, – мрачно заметил Пайтан. – Там, должно быть, не меньше полусотни этих чудищ, а людей – только двое. Им не спастись.
– Титаны! Они их схватят! Мы должны им помочь! – Рега бегом бросилась по коридору. Пайтан успел схватить ее за талию.
– Ты с ума сошла! Мы ничего не сможем сделать!
– Он прав, сестра, – Роланд, опустив кулаки, смотрел в окно. – Если мы выйдем отсюда, то просто погибнем, и все.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: