Маргарет Уэйс - Назад в Лабиринт

Тут можно читать онлайн Маргарет Уэйс - Назад в Лабиринт - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Эксмо-Пресс, год 1999. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Назад в Лабиринт
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Эксмо-Пресс
  • Год:
    1999
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-04-003687-6
  • Рейтинг:
    4.33/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Маргарет Уэйс - Назад в Лабиринт краткое содержание

Назад в Лабиринт - описание и краткое содержание, автор Маргарет Уэйс, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

От вызванных им к жизни магическими заклинаниями мертвецов Ксар, повелитель Нексуса, узнает о существовании таинственных Седьмых Врат, дающих каждому, кто прошел через них, власть создавать или разрушать миры. Об их местонахождении знает только один из его приближенных – Эпло, но тот обвинен в измене. Ксар приказывает убить его и доставить к нему труп для допроса. Но обладающий неограниченной властью правитель совершенно не подозревает, что сам является всего лишь орудием для исполнения коварных замыслов отвратительных змеедраконов…

Назад в Лабиринт - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Назад в Лабиринт - читать книгу онлайн бесплатно, автор Маргарет Уэйс
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Он сказал, что ты упряма, как ослица, – попытался объяснить Пайтан. – Это не одно и то же, на человеческом языке.

– Нечего перед ней лебезить, Пайтан! – бросила Рега. – Она отлично знает, что он имел в виду. Она же только прикидывается, а на самом деле прекрасно говорит на человеческом языке.

– Извини, Рега, но это касается меня и моей сестры…

– Да, Рега, – с готовностью поддержала его Алеата, выгнув дугой брови. – Мы не хотим, чтобы какие-то чужаки вмешивались в наши семейные дела.

– Чужаки! – вспыхнула Рега и гневно взглянула на Пайтана. – Так вот кто я для тебя? Чужак? Пойдем, Роланд. Мы, чужаки, уходим в нашу часть города!

Схватив брата за руку, Рега потащила его по улице.

– Рега, я же этого не говорил… – Пайтан припустил за ними. Остановившись, он посмотрел на Ксара. – Ах, простите меня, пожалуйста.

– Пайтан, ради Орна, прояви характер! – крикнула ему вдогонку Алеата.

Пайтан, ничего не ответив, продолжал бежать за Регой. Алеата метнулась в противоположном направлении.

В результате остался только гном, до сих пор не проронивший ни слова. Он сердито взглянул на обоих – и на Ксара, и на Зифнеба. Потом, буркнув что-то в качестве прощания, развернулся на каблуках и зашагал прочь.

“Подумать только, когда-то сартане и патрины воевали между собой за право управлять этими существами. Ради чего? – недоумевал Ксар. – Надо было просто бросить их всех в мешок, завязать и утопить!”

– Эпло знает, – объявил старик.

– Это мне уже говорили, – раздраженно бросил Ксар.

– Он сам не знает, что он знает, но он знает. Зифнеб снял свою непрезентабельную шляпу и взъерошил волосы так, что они дыбом встали на голове.

– Если ты пытаешься провести меня, чтобы сохранить Эпло жизнь, у тебя ничего не выйдет, – резко заявил Ксар. – Он умрет. Возможно, он уже мертв. И его труп проведет меня к Седьмым Вратам.

– Проведет тебя, – вздохнул Зифнеб. – Боюсь, старина, тебя уже провели. Эпло, он, конечно, может умереть. Да только в таком месте, где ты его никогда не найдешь.

– Ага, значит, тебе известно, где он? – Ксар в это не верил, но продолжал игру, все еще рассчитывая узнать для себя что-либо ценное.

– Ну, конечно, знаю! – с оскорбленным видом заявил Зифнеб. – Он в … ап! – старик прикрыл ладонью рот.

– Ну? – поторопил его Ксар.

– Нет, не могу сказать. “Совершенно секретно”. “Лично, в ваши руки”. То есть в мои руки. У Ксара родилась идея.

– Возможно, я поторопился, когда принял решение казнить Эпло, – задумчиво произнес Повелитель. – Он, конечно, предатель. Но я умею быть великодушным. Я буду великодушен к нему. Я прощаю Эпло. Ты слышишь, я прощаю его, как отец должен прощать своего заблудшего сына. Так ты говоришь, ему грозит какая-то опасность? Мы поедем и отыщем его. Мы вместе – ты и я. Ты отвезешь меня к нему.

Ксар понемногу подталкивал старика к городским воротам.

– Мы сейчас вернемся на мой корабль. И спасем Эпло…

– Я тронут. Поистине тронут, – сказал Зифнеб со слезами на глазах. – Мой дракон часто так говорит обо мне. Но, боюсь, это совершенно невозможно.

Ксар начал произносить заклинание.

– Ты отправишься со мной, старик…

– О, я бы с восторгом присоединился к тебе, – жизнерадостно заговорил Зифнеб, – если бы ты сам куда-то отправлялся. Но, увы, это не так. Ведь твой корабль, некоторым образом… – Он поднял глаза к небу.

Корабль Ксара поднимался над вершинами деревьев, скрываясь из виду.

Повелитель на секунду остолбенел, потом поспешно произнес заклинание – такое, чтобы мгновенно оказаться на борту корабля. Руны на его теле полыхнули огнем. Он начал прыжок сквозь время и пространство, но его тут же отбросило назад, словно он наткнулся на глухую стену. Сартанская магия. Он сделал еще одну попытку, но вновь врезался в невидимый барьер.

В ярости Ксар обрушился на старика, принялся произносить заклинание, которое испепелило бы его плоть и хрупкие кости.

Вдруг из тени выступил вперед представительный джентльмен в черном. Сейчас он был окровавлен, всклокочен, одежда порвана в клочья. Казалось, он едва держится на ногах. Однако, схватив Ксара за руку, он сжал ее с такой силой, которую Повелитель Нексуса со всей своей магией преодолеть не смог.

– Оставь его в покое, – сказал ему джентльмен. – Он не виноват. Это твой приятель-змей, известный тебе под именем Санг-дракс. Он сбежал от меня. Это он блокирует твою магию. И он сейчас угоняет твой корабль.

– Я тебе не верю!

Корабль Повелителя выглядел сейчас пылинкой в небе.

– Он явился на корабль в твоем облике, Повелитель Нексуса, – продолжал джентльмен. – Твои воины приняли его за тебя. Они подчинятся любым его приказам. А он, скорее всего, отплатит им смертью.

– Если то, что ты сказал, правда, значит, корабль ему зачем-то срочно понадобился, – уверенно заявил Ксар, стараясь успокоить себя и бросая хмурые взгляды вслед исчезающему из вида кораблю.

Джентльмен продолжал, обращаясь к Зифнебу:

– Вы плохо выглядите, сэр.

– Не по своей вине, – ответил старик, обиженно надув губы, и указал обвиняющим жестом на Ксара. – Я ему сказал, что я Бонд, Джеймс Бонд, а он не поверил.

– Что еще вы ему сказали, сэр? – сурово спросил джентльмен. – Надеюсь, ничего такого, о чем не следовало говорить?

– Ну, это как посмотреть, – пробормотал Зифнеб, нервно потирая руки и отводя глаза в сторону. – Право же, мы так мило поболтали…

Представительный джентльмен мрачно кивнул.

– Этого я и боялся. Вы уже натворили достаточно для одного дня, сэр. Время идти к себе и принимать ваше согревающее питье. Женщина-человек будет счастлива приготовить его для вас, сэр.

– Еще бы! Конечно, она будет счастлива – такое везенье! Но у нее не получится! – ворчливо захныкал Зифнеб. – Она же не знает, как. Никто не умеет это делать, как ты.

– Да, сэр. Благодарю вас, сэр. Мне очень жаль, сэр, но я не смогу… приготовить вам питье сегодня вечером, – джентльмен сильно побледнел, но сумел сохранить на лице вымученную улыбку. – Я неважно себя чувствую. Пожалуй, я отведу вас в вашу спальню, сэр…

Как только они ушли, Ксар смог дать выход своему гневу. Он свирепо оглядывал городские стены, ставшие вдруг стенами тюрьмы, потому что, хотя он и мог без труда выйти из этих ворот (если не принимать во внимание титанов, которые сейчас волновали его меньше всего), у него не было корабля, не было возможности пройти обратно через Врата Смерти. Не было возможности заполучить Эпло, живого или мертвого.

Разумеется, если верить тому, что сказал старик.

Ощущая себя старым, усталым и бессильным – что было так необычно для Повелителя Нексуса, – Ксар опустился на скамью. Странная тьма сгущалась вокруг. Казалось, она опускается только на цитадель и никуда больше. Ксар вновь попытался восстановить мысленный контакт с Мейрит, но не получил ответа на свой отчаянный вызов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Маргарет Уэйс читать все книги автора по порядку

Маргарет Уэйс - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Назад в Лабиринт отзывы


Отзывы читателей о книге Назад в Лабиринт, автор: Маргарет Уэйс. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x