Алексей Переяславцев - Пещерная тактика (СИ)
- Название:Пещерная тактика (СИ)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Центрполиграф
- Год:2015
- Город:М.
- ISBN:978-5-227-06481-3
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Алексей Переяславцев - Пещерная тактика (СИ) краткое содержание
Маленький Стурр, но, как ни странно, с полностью сохранившейся памятью человека. Магический мир, в который ему предстоит вжиться. Но попаданец знает, что все его близкие здесь и он сам по политическим причинам осуждены на гибель. За ним — семья, новообретенные знания и команда, которую еще надо создать… Против него — громадная сила Великих магов. И предстоящая война, избежать которой нелья. Поэтому требуется учиться самому и учить других. И еще понять: что от него хотели те, кто устроил перенос сознания? Через ответ на этот вопрос лежит дорога в родной мир Земли…
Пещерная тактика (СИ) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Драконы, конечно, встречаются с магами во время военных действий. Но мне‑то нужно получить информацию заранее. Нельзя планировать без надежных исходных данных. И потом, у меня крепкое подозрение, что на войне человеческие маги занимают начальственные позиции. С ними просто так не побеседуешь. Что же делать?
Пока мысли вертелись, люди добыли все топазы, которые смогли отколоть. Я добросовестно разделил урожай на две кучи (уже не кучки!) и дал указания по продаже. Очень уж нетривиальной выглядела партия товара. Мне же по уговору досталась большая часть бесцветных топазы и сравнительно немного голубых.
— И еще одно. Касается вас обоих. Маги умеют распознавать ложь. Следовательно, если какой‑то маг вдруг начнет вас расспрашивать о происхождении этих кристаллов, вот что надо отвечать…
Разумеется, купец мгновенно узнал посетителя и прямо‑таки лучился радостью от такой встречи.
— Доброго вам дня, уважаемый. Осмелюсь предположить, нечто интересное?
— И вам. Пожалуй, мой товар может вас заинтересовать.
На прилавок лег топаз. По меркам Земли камень был хорош: голубой, совершенно прозрачный и без внутренних дефектов. Да и форма недурная. Три с половиной местных дюйма длиной. Так что оживление владельца лавки не выглядело наигранным.
— С вашего позволения, поглядеть… о, превосходный кристалл.
Кузнец улыбнулся с проницательным видом:
— Превосходный — это сколько?
Начался торг. Топаз обошелся владельцу лавки в сто девяносто сребреников. Про себя Сарир удивился: на этот раз Динозаврр оказался неправ. Цена была больше, чем предполагалось в разговоре накануне.
Но торговец кристаллами и не подумал остановиться.
— Уважаемый, я бы хотел поинтересоваться…
— Мое внимание столь же велико, как и ваше красноречие.
— Нет ли у вас еще на продажу подобных голубых кристаллов?
Пауза. Опытный торговец понизил голос.
— Видите ли, по некоторым признакам… намечается повышенный спрос…
Посетитель не понял, но на всякий случай также придал голосу интимные интонации:
— О, если бы то зависело лишь от меня! Я совершенно ТОЧНО знаю, что у моего… кхм… компаньона такие есть. Чего я не знаю, это: согласится ли он продать. Возможно, у него имелись… или появились… некие особые соображения.
— Ну, разумеется, такие могут быть. Но вы уж не сочтите за труд передать, что мои цены могут приятно удивить.
— Не сомневайтесь, передам. Как вы понимаете, я тут… э‑э‑э… заинтересованная сторона. Но, к сожалению, мы с ним встретимся не ранее следующего воскресенья.
На лице владельца лавки мелькнуло легкое разочарование. Как раз это чувство кузнец понял. Видимо, к следующему понедельнику цены могут поменяться в сторону увеличения. А еще Сарир подумал, что по случаю такой сделки можно купить не то, что сладкого печенья — целый большой пряник.
Бесцветный топаз надо было огранить. На это ушла вся неделя — имею в виду все вечера — и то с трудом хватило. Зато теперь в распоряжении имелся прекрасный кристалл‑универсал, с помощью которого можно было гранить другие.
Воскресное утро — для встреч. Уже традиция складывается. Торговля явно шла с положительным сальдо: девчонка красовалась в новеньких ботинках. Обувка сияла блеском. Физиомордия сияла еще больше. Однако визит Сарира на обычное место встречи без особых причин несколько удивил. Его сообщение напугало.
Тут и думать нечего: повышенный спрос на кристаллы, предназначенные для магии воды и воздуха, явно указывают на возможность войны. Или вооруженного конфликта, по меньшей мере. Мало того: и на другие кристаллы с возможным боевым применением спрос должен возрасти.
Подумав, я решил состорожничать:
— Сарир, мне нужно поговорить кое с кем относительно того, что ты сообщил. Но в любом случае советую продавать сейчас голубые кристаллы — вы получите больше. Ну разве только… продавай, скажем, три кристалла, через пару дней — еще два. Понимаешь?
Сарир очень даже понимал.
— И еще одно. Та глыба, которую вы с Мирутой раскололи… другая такого же или подобного сорта появится не скоро. Прими во внимание. Во всяком случае, в следующее воскресенье не будет.
В своих словах я был полностью уверен. Вся будущая неделя с большой вероятностью должна уйти на отработку магического способа полировки. И еще в одном я был уверен: полированные кристаллы ни при каких условиях не должны попасться на глаза местным человеческим магам.
Мы распрощались. По пути в пещеру (а рядом с ней мне предстояло готовить рабочее место гранильщика) я напряженно думал.
Полномасштабная война показалась мне маловероятной: мобилизационный ресурс среди драконов далеко не на пике. Очень уж мало мне попадалось явно старых особей. А вот локальный конфликт, к сожалению, возможная вещь. Отца могут призвать. Плохо и даже очень.
Какие еще выводы? Первый и очевиднейший: я безобразно мало знаю. Отец не рассказывал о многом. Какие заклинания применяют драконы, а равно и человеческие маги? Как меняется структура подразделений драконов в зависимости от магической специализации? Какая эффективность у человеческих магов? И какова она у драконов? Я даже не знал, какая специальность у отделения — или эскадрильи? — которой командовал отец. Много, даже очень много следует узнать.
Единственное светлое пятно виделось в том, что уж за человеческого шпиона меня не примут, потому как не похож я на человека. А впрочем… я ведь не знаю, до каких изысков достигли местные службы безопасности. То, что они существуют — не подлежит сомнению. И вербовка даже дракона в принципе возможна — если знать, на какой крючок их надо ловить. Я твердо верил, что существуют некие материальные выгоды и для драконов тоже. В самом лучшем случае их не используют, но такое очень уж маловероятно. Скорее же используют… и это скверно. Тоже надо собирать информацию.
О самом существовании местных особых отделов отец, конечно же, осведомлен. А вот о методах их работы — вряд ли. Тоже плохо. И еще не факт, что контрразведка ведется самими драконами. На месте Великого я бы доверил это дело человеческим магам, желательно — специлизирующимся в магии разума.
Самое же плохое то, что любое проявление любопытства с моей стороны может вызвать острый интерес со стороны Тех, Кому Надо. Вывод? Не нахальничать, подвергая добрых драконов расспросам (семья не в счет), а всего лишь внимательно слушать.
Все, вот и родная пещера. Надо начинать. А нервы дребезжат, проклятые. И не стоит удивляться: никто в истории Маэры такого не делал. Во‑первых, для такого нужен маг‑универсал (где ты, друг Сарат, которому только‑только предстоит родиться?); во‑вторых, никто не предполагает такого использования телепортации; в‑третьих, никому не приходило в голову сравнивать и тем более выравнивать потоки совершенно разнородной магии.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: