Ник Перумов - Хедин враг мой - Том 2

Тут можно читать онлайн Ник Перумов - Хедин враг мой - Том 2 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Хедин враг мой - Том 2
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.56/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Ник Перумов - Хедин враг мой - Том 2 краткое содержание

Хедин враг мой - Том 2 - описание и краткое содержание, автор Ник Перумов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Хедин враг мой - Том 2 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Хедин враг мой - Том 2 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Ник Перумов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Жизнь покажет, — неопределённо отмахнулся волшебник. — Мои извинения, Клара, но меня призывают иные дела. Хорошего тебе остатка дня.

Он удалился, прямой, словно жердь проглотил. Клара глядела ему вслед, невесело усмехаясь. Она была кругом в долгу перед этим чародеем.

А свои долги Клара Хюммель привыкла возвращать.

Всегда.

— Тише вы, драконы! Задавите! Аэ, слезь с моего загривка, это папа тебя таскать может, хоть в человечьем теле, хоть в драконьем. Зосе отвар давали?

— Давали, хозяйка, строго по часам, — заявил Шо-ня. Пушистый рыжий хвост подрагивал: страж-кот был весьма доволен собой.

Небольшая комната на втором этаже одной из внутренних башен стараниями Аэ и Шони стала очень уютной. Эта парочка — дочь Клары и её же страж-кот — натащили откуда-то подушек, валиков, пледов и одеял, покрыв мягким всё свободное пространство.

Клара склонилась над Зосей. Младшая по-прежнему оставалась в драконьем обличье; Скьёльд сказал — она так куда сильнее и выносливее, и Клара была с ним согласна.

Золотистый дракон мирно спал, завернувшись в крылья. На боку, на самой ране, мерно пульсировала толстая повязка, наложенная магом. В ней самой что-то светилось, меняя тон с зеленоватого на лимонный.

— Спит, мама. — Чаргос стоял с другой стороны постели.

— Хорошо, — кивнула Клара.

Дети и страж-кот дружно воззрились на неё.

— Ты что-то хотела сказать, мама? — Вновь Чаргос. Как по-взрослому говорит, как держится! Плечи расправлены, взгляд твёрдый. Как настоящий дракон.

Хотя почему именно «как настоящий дракон»? Как мужчина. Как человек.

— Мне надо будет рассчитаться с хозяевами этого замка за помощь, — с трудом проговорила Клара.

— Они запросили слишком много? — нахмурился Чаргос. — Впрочем... понимаю. Маг Скьёльд, лечащий Зоею, поистине искусен. И ингредиенты у него наверняка стоят целое состояние. Что, требуют отработать?

— Нет, Чари. Они ничего не требуют.

— Но ты, мама, считаешь себя в долгу, конечно же?

— А ты бы не считал, Чари?

Сын ответил не сразу, и взгляд его — серьёзный, тяжёлый, какой-то... драконий, удивил Клару.

— Я бы сперва посмотрел, кто оказывает мне помощь и почему.

Близнецы, Аэ и Эртаи, замерли, по-детски взявшись за руки, и почему-то тихонько отступили в сторону.

— Помощь есть помощь, Чари. Кто б её ни оказал.

— Но если оказавший эту помощь рассчитывает, что я в ответ сделаю за него какую-то грязную работу — я имею полное право отказаться, — твёрдо ответил сын.

Слова Сфайрата. Его воспитание.

— Мы углубляемся в дебри абстрактной этики, сын, — уже строже сказала Клара.

— Но ты собираешься выполнить то, что они от тебя потребуют, так? — требовательно подался вперёд Чаргос. Всегда вежливый и сдержанный Чаргос.

— Да, сын. — Клара скрестила руки на груди. — Я выполню. Слово Боевого Мага Долины. Но вас это не касается. Зося спасена, и...

— И тебе следует вежливо поблагодарить их и как можно скорее убраться отсюда, — перебил Чаргос. Клара невольно поразилась, как же он сейчас напоминал Сфайрата в миг их редких, очень редких разногласий. Именно разногласий, не ссор — они с мужем никогда не ссорились.

— Убраться... — нахмурилась Клара. — Чаргос, мы воюем с подручными бога Хедина. Владыки всего Упорядоченного, между прочим. Я убила двоих его слуг. Такое не прощается.

Близнецы испуганно глядели то на мать, то на старшего брата. И всё так же держались за руки.

— Если это «владыка всего Упорядоченного», то что же ты хочешь делать, мама?

— Насколько я знаю богов, — медленно сказала Клара, — то все они, от мала до велика — хитрые, недобрые и мстительные создания. Больше всего они боятся показаться слабыми. И потому — мстят. А когда тебе мстит кто-то могущественный, лучше всего запастись союзниками. Кор Двейн и его сородичи тоже воюют с богом Хедином. И пока что, как видишь, стоят крепко.

С их помощью я хочу стряхнуть слуг Хедина с нашей спины. Быть может, мы уйдём в другие миры. Постараемся запутать следы так, что даже их следопытам будет непросто нас отыскать. Двейн, Скьёльд и Сол-лей — могущественные маги. Могущественнее меня, быть может, даже могущественней мессира Игнациу-са в пору его расцвета. Их помощью не пренебрегают. Не хочу иметь двух врагов вместо одного. Доступно, Чаргос?

— Доступно, мама. Но едва ли отец бы это одобрил.

Клара сердито фыркнула.

— Кор Двейн предлагает содействие и в его поисках. Ваш папа явно где-то заблудился, быть может, попал в беду. Зося тяжело ранена, поправится ещё не завтра. Нам нужно убежище. Нам нужно пропитание и снаряжение. В конце концов, Чари, ты помнишь мои истории — о Долине Магов, о нашей Гильдии... Даже папа в ней был! И не считал подобные дела постыдными. Считай, я просто зарабатываю нам на спокойное будущее.

— Ты не права, мама, — покачал головой старший сын. — Лучше всего отыскать слуг этого самого Хедина и вступить с ними в переговоры. Всё случившееся — это ведь случайность, правда? Ты освобождала нас из ловушки, ты вовсе не хотела их убивать?

— Ошибаешься, сын. — Холод в Кларином голосе удивил даже её саму, а отчаянные сорванцы, Аэ и Эрги, попросту забились в самый дальний угол. — Это они расставили ловушку. Это они вязали вас. Вас, моих детей! Это они начали войну, а не я. И когда они вторично окружили нас — разве я не говорила с ними? Разве не тратила слова, как оказалось — даром? Чем кончилось дело? Дротом в Зосином боку! Мне плевать, откуда он взялся, от кого прилетел — он прилетел из-за них, из-за их дурацкой вендетты, как поведал мне их предводитель! Я, видите ли, убила его побратима! А нечего пытаться красть попавших в капкан чужих детей!

Клару душила ярость. На слуг Хедина, на Сфайра-та, пропавшего именно тогда, когда он нужен больше всего, даже на Чаргоса, не понимающего, что сохранить руки в чистоте не удастся, и ковровой дорожки для них раскатано не будет. Быть может, вдруг подумала Клара, у них была слишком спокойная, слишком защищённая жизнь. Мама и папа обо всём позаботятся. Она — могучая волшебница, он — и вовсе дракон.

Кларе вдруг мучительно захотелось курить. Давным-давно она забросила свою трубку, коей нещадно дымила в бытность свою Боевым Магом Долины, к вящему неодобрению подружки Аглаи Стевенхорст, — а теперь вдруг остро захотелось вновь вдохнуть ароматного дыма.

— Мама, — негромко и чуть виновато сказал Чар-гос, шагнув к ней. — Не сердись. Ну, пожалуйста. Но это место... Мне тут жутко, до дрожи. Страшно, одним словом. Дурное оно. И дела тут творятся дурные. Я — дракон, я чую.

Конечно, с раздражением подумала Клара. Он дракон, он чует. А мама — выкручивайся, как хочешь?!

210 —•—•—•—и-и—•—■—■—н~и —.—■—и-

— Чари. Твой отец пропал, дома у нас сейчас нет, а на плечах — погоня из, наверное, лучших бойцов Упорядоченного. Я не намерена отказываться от помощи. От любой помощи, прошу заметить. Сдаться богу Хедину, как, насколько я поняла, предлагаешь ты — прости, не метод. Высоко боги, не докричишься, не дозовёшься и правды не найдёшь. Не с ними придётся дело иметь, а с их слугами. А слуги — они всегда слуги. Даже самые лучшие. Гордыня, уязвлённое достоинство... Мы видели это, когда дрались с ними. Им ведь не просто победить, им уязвить нас надо было. Доказать, что они лучше, выше, что господин их — могущественней всего и всех!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ник Перумов читать все книги автора по порядку

Ник Перумов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Хедин враг мой - Том 2 отзывы


Отзывы читателей о книге Хедин враг мой - Том 2, автор: Ник Перумов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x