Элла Рэйн - Два турнира и смерть. ч.1

Тут можно читать онлайн Элла Рэйн - Два турнира и смерть. ч.1 - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Два турнира и смерть. ч.1
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.89/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Элла Рэйн - Два турнира и смерть. ч.1 краткое содержание

Два турнира и смерть. ч.1 - описание и краткое содержание, автор Элла Рэйн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Подготовка к интеллектуальному Турниру в Академии Магических искусств идет полным ходом, наши герои готовятся блеснуть своими знаниями, но параллельно приходиться сражаться за свою жизнь, расследовать старые тайны, шаг за шагом, получая помощь, откуда ее просто не могло быть и жить обычной человеческой жизнью - дружить, любить и переживать.

Два турнира и смерть. ч.1 - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Два турнира и смерть. ч.1 - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Элла Рэйн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Моя империя всегда права, все прочие умозаключения являются предательством, а я к предателям не отношусь. Это не значит, что в империи нет проблем, есть как и в любом другом живом организме, но мы с ними разберемся сами, без консультаций и подсказок со стороны. И всем спасибо за вопросы.

Меня отпустили, и пока я пробиралась на свое место, начал выступление адепт Лигурий Крес. Никто из адептов не покинул аудиторию, ждали выступления Шерлоса.

- Я горжусь тобой, - заявил брат и взяв мою руку, поцеловал, - наши твоего доклада не забудут, уже потребовали скопировать и всем раздать. А ты в курсе, пока ты выступала за дверью стояли профессор Тиберий, лорд Тримеер, ректор и советник императора? - тихо спросил он, нахально положив мне голову на плечо, - не сердись, я маленько Георга побешу, он так быстрее выскажет, чего от тебя хочет.

- Я видела только тех, кто был в аудитории, - ответила и погладила брата по голове, - настраивайся, ты следующий докладчик. А затем пойдем слушать Гвена и Локидса, они сегодня последние на философии.

Выступление Шерлоса было блестящим, рассматривая магические Ордена, он вывесил на доску различные иллюстрации, а в аудитории стояла гробовая тишина, пока он не закончил доклад. А далее посыпались вопросы, на которые адепт боевого факультета отвечал с улыбкой и так спокойно, будто все жизнь занимался этими "Лилиями и Крестами", "Золотыми Закатами" и иными тайными Орденами, игравшими свою роль в мироустройстве, в разные эпохи.

- Адепт Блэкрэдсан, - ректор Макраб с улыбкой обратился к нему, - у Вас серьезный аналитический ум нет желания перейти в Академию Мерлина?

- Спасибо за предложение ректор Макраб, но понимаете, это невозможно, - ответил адепт в звенящей тишине. Неудивительно, такое предложение делают один раз в жизни, и часть адептов находившихся в аудитории, много бы отдала чтобы услышать его.

- Но почему? Вам стоит только захочеть и вопрос будет решен, - Макраб улыбался, но я уверена, он знал что прозвучит в ответ и желал, чтобы адепт произнес это вслух. За чуть приоткрытой дверью, я родителей Шерлоса, в глазах леди Стефании стояли слезы гордости за сына.

- Я не готов расстаться с родителями, - улыбнулся Шерлос, - и сестрой. Мне необходимо видеть их слышать, каждый день и понимать, они есть и мы вместе. Простите, перед осознанием этого факта меркнет все остальное, а кроме того, кто сказал что я не смогу получить те знания, что пригодятся мне, здесь, в Академии Магических искусств?

- Прекрасный ответ, адепт, - согласился ректор, - уверен, у Вас получится все. Спасибо за прекрасный доклад и такие же прекрасные ответы, садитесь на место.

Шерлос добрался до места сопровождаемый оглушительными аплодисментами и плюхнувшись рядом со мной, просиял, увидев как исчезали родители.

- А вы всегда так мило общаетесь? - прошипел, оказавшийся сзади нас адепт Норберт, - со стороны похоже на отношения любовников.

- Идиот, она моя сестра и свои измышления оставь при себе, - тихо ответил Шерлос, чуть повернув голову, - они как раз очень характеризуют тебя, а не нас.

- Нам пора, - я взглянула на время, и пока докладчики менялись местами, мы потихоньку покинули аудиторию, устремившись в соседнюю, где к кафедре уже выходили Локидс и Гвен.

- Если думаете, что освободитесь от моего присутствия, то вы сильно ошибаетесь, - опять позади нас появился адепт Норберт и пояснил, - уверен, вы в курсе самых сильных докладов, и мне не хочется их пропустить.

Мы переглянулись, пожали плечами и обратились во внимание, адепты заявили тему доклада "Философская концепция автаркии".

- Ну Тиберий, - с восхищением прошептал Шерлос, - во темку юношам подкинул, это же лед, тонкий. Что ни шаг, то падение в ледяную воду, как думаешь, выплывут?

Доклад дядя с племянником построили в виде диалога: вопрос - ответ. Причем, вопросы и ответы по сложности не уступали друг другу. И подкрепили свои концептуальные выкладки такими иллюстрациями, что все ахнули.

- Слушай, это же готовые иллюстрации для печатного издания, - прошептала я.

- Так Локидс над ними неделю трудился по ночам, он в семье единственный кто рисует и не брезгует этим, - пояснил брат, - они убойная парочка, скажу я тебе, похожи во многом. Только Гвен проще, в других условиях воспитывался.

Закончив свое выступление, Гвен и Локидс стали отвечать на вопросы из зала, спокойно, с достоинством, как и положено думающим магам.

- Адепты, - раздался голос Георга Норберта, - правильно ли я понял, что автаркия в вашем понимании не зло, а вынужденная необходимость в условиях даже вялотекущих военных действий?

- Конечно, - подтвердил Локидс, - автаркия позволяет соблюсти различные виды безопасности, начиная с продовольственной и заканчивая образовательной.

- Я нахожу, что ваш доклад полностью укладывается в концепцию озвученную адепткой Тримеер, вы вместе с ней выкладки получали от одного лица? - язвительно спросил Норберт, - какое единодушие. Я смотрю Академия Магических искусств оплот империи.

- Доклад Виданы Тримеер мы услышали впервые, вместе с Вами, адепт. Она не тот человек, что позволит манипулировать собой и потому, а я знаю об этом, доклад она писала сама, в библиотеке боевого факультета, следовательно, Ваши инсинуации в отношении ее доклада, лично я считаю оскорблением. - Жестко отпарировал Гвен, - если у Вас есть вопросы именно по содержанию нашего доклада, готовы выслушать и ответить, если нет, тогда не стоит здесь обсуждать доклады с других секций и давать им оценку. Для этого у Вас было время и возможность там.

Вопросы адептам задавали еще минут двадцать, немало вопросов было от руководителей команд, после чего профессор Тиберий поблагодарил всех и приостановил работу секции до следущего дня.

- О чем задумалась? - спросил Шерлос, когда мы покидали здание, направившись в сторону жилого корпуса.

- День насыщенный, доклады интереснейшие, я столько нового узнала, но меня удивляет, зачем он здесь? У меня не создалось впечатления, что Норберту интересны сообщения, как будто отбывает тяжкую повинность и из-за этого зол на весь свет.

- Он здесь только потому, что ты ключ к какой-то тайне и адепт стремится ее узнать, вот и все, - ответил Гвен, идущий вместе с нами, - и он бесится, ты не обращаешь внимания на его проникновенные взгляды, направленные в твою сторону.

- А вот и наши, - рассмеялся Шерлос, от административного здания навстречу к нам шли Алистер и Элиза, - как он все успевает? И на секциях вопросы задавал и с Элизкой в библиотеке посидел, уроки помог сделать.

- Привет, а Алистер сказал, что вы звезды турнира, ваши доклады были самые лучшие, - радостно заявила сестренка, обняв меня, - чему я рада.

- Это хорошо, не знаю кто мы, но первый день очень хорош, - подтвердила я и мы продолжили путь к корпусу, - а ты чем занималась?

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элла Рэйн читать все книги автора по порядку

Элла Рэйн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Два турнира и смерть. ч.1 отзывы


Отзывы читателей о книге Два турнира и смерть. ч.1, автор: Элла Рэйн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x