Элла Рэйн - Брачное путешествие

Тут можно читать онлайн Элла Рэйн - Брачное путешествие - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Брачное путешествие
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Элла Рэйн - Брачное путешествие краткое содержание

Брачное путешествие - описание и краткое содержание, автор Элла Рэйн, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Поездка на остров Волшебных Закатов на встречу клуба Магического единения, названная Коварнейшим Сиятельством брачным путешествием, оказалась совсем непростой. Как оказалось не сложно разыграть роль наивной адептки у которой в голове, окружающие лорды и леди, только и считывают мысли о мазях и настойках, сложнее делать вид, что ты не понимаешь, какая игра разворачивается на твоих глазах и сталкивает тебя лицом к лицу с теми, кто желает тебе не просто поражения, а смерти. А тайны, приоткрывающие свои странички, просят - раскройте нас и отмойте от крови.

Брачное путешествие - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Брачное путешествие - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Элла Рэйн
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Ольгерд, а можно я голову к тебе приклоню, это не слишком вызывающе будет? - тихо спросила я, вместо ответа лорд просто прижал к себе и коснулся губами лба.

Все гости заняли места, Артур и Оливия стояли перед служителями. Погасли светильники, наши кресла взлетели вверх, церемония началась. Она оказалась на редкость быстрой и, на взгляд со стороны, простой.

Лабиринт, в котором едва не рассорились Эдвард и Ирма, в случае с Артуром и Оливией, раздвинулся по ширине, как только они посмотрев друг на друга - поцеловались. А затем, взявшись за руки, прошли по лабиринту, как на прогулке в парке.

- Хм, ну кто бы сомневался, - усмехнулся Тримеер, - не пыльно так, даже костюмы не замарали.

- А почему так легко? - спросила я.

- Взрослые они, - улыбнулся супруг, - даже слишком. С ними неинтересно, потому и легкое испытание. Да ладно, мы же не завидуем?

- Нет, я нашу церемонию ни на что не променяю, - прошептала я, - она была потрясающей. После нее слова самозванца-репортера только смех и вызывают.

- А я тебе говорил, что моя любимая - мудрая девушка? - не обращая внимания на присутствующих, лорд поцеловал жену.

- Как приятно это слышать, - улыбается мудрая девушка, - сейчас начнется танец? А у нас его не было...

- Наверстаем сегодня, первый и каждый последующий танец - мои, - решил лорд, - перебьются твои братья и прочие родственники и не родственники тоже.

Ресторан "Лунный свет" был действительно неподалеку от храма, где проходила церемония. И как только она закончилась, все в него и направились. Ресторан внешне выглядел небольшим, очень аккуратным зданием, отделанный серым камнем. Окна напоминали бойницы старинных рыцарских замков.

У ресторана новобрачных встречали родители лорда Эрмитаса и Брюс с леди Стефаний, заменяющие родителей леди Оливии, которых давно не было в живых. Они стояли на высоком каменном крыльце, и когда молодые стали по нему подниматься в воздухе закружились, мягко опускаясь на них, лепестки красных и белых роз. Мать Артура и леди Стефания связали протянутые им руки Артура и Оливии красной шелковой лентой и вложили каждому из них в руку по несколько роз, стебли которых не были очищены от шипов и сжали их ладони таким образом, чтобы они поранились от шипов. Мои глаза стали огромными от изумления, и я заметила, что на меня смотрят улыбаясь как супруг, так и Чарльз с Шерлосом. А затем, молодожены должны были сцеловать друг у друга капли крови, появившиеся на ладонях. И только после этого, у них забрали цветы, развязали ленту, державшую руки и вместо нее руки Артура и Оливии, вложенные одна в другую, обхватила золотая цепочка крупной вязки. Родные расступились, и новобрачные вступили в ресторан, родители вошли за ними и потом потянулись остальные гости. Мы стояли и спокойно ждали, когда войдут все, после чего стали подниматься на крыльцо.

- Ольгерд, я правильно понимаю, ты Виданку уберег от такого ритуала? - тихо спросил Чарльз.

- После той церемонии, что нам досталась, я не видел смысла мучить ее еще и такими зверствами. Прыжка в северное море с отвесной скалы вместе, достаточно для того, чтобы понять, готовы мы идти вперед или нет.

- Ну и правильно, - согласился дядюшка, - на мой взгляд, жестковатый ритуал. Впрочем, после парковой прогулки на брачной церемонии должен же быть у новобрачных хоть какой-то трепет.

- Да я уверен, в процессе пира на них все отыграются. Если бы церемония была страшной, то леди наплакавшись всласть, молодоженов бы весь вечер жалели, а коль зрелища лишили, то здесь все и постараются спектакль воссоздать, - улыбнулся Тримеер.

В зале ресторана, куда мы вошли последними, царил мягкий полумрак, рассеиваемый магическими светильниками, создававшими желтый лунный свет. У противоположной от входа, стены зала стоял стол на небольшом возвышении и за ним два кресла, как я поняла для новобрачных. По левой стороне от входа располагались столы на четырех человек для родных и гостей жениха, а с правой - невесты.

- Хм, мило, - ухмыльнулся Ольгерд, - и куда прикажете садиться? Нам разорваться с тобой что ли? Мы гости жениха и родственники невесты.

- На столах, как я вижу, стоят фужеры с надписями, - ответил Чарльз, - сейчас найдем где мы есть.

- Ольгерд, - к нам направлялся лорд Артур, - а может вы с Виданой, с нами сядете?

- Здрасте, с чего бы это? Нет, мой дорогой друг, свадьба ваша, вам и сидеть перед всеми. А мы сейчас затеряемся среди гостей и все.

- У вас свадьба была три дня назад, вы ее не праздновали, - попытался убедить нас Артур, но взглянув на мое стремительно бледнеющее лицо, съязвил, - вот ведь, Виданка, как самую сложную церемонию пройти так ты не побоялась, а как перед всеми сидеть так тебе страшно. Вредные вы, Тримееры.

- Да, мы такие, - согласился Ольгерд, - а вам что тоже страшно одним перед всеми сидеть?

- Нет, нам там одним скучно сидеть, - ответил молодожен и пошел к своему столу, где его поджидала леди Оливия.

- Ольгерд, Видана, - раздался голос деда, они с бабушкой сидели за столиком, неподалеку от молодых и показывали нам на два стула, ожидавших нас.

- Пойдем, родная, нам уже и место заняли. Ты чего запереживала, - мягко улыбнулся он, - я бы в любом случае не согласился идти за их стол.

- Ну, вот и вы, - радостно заявил дед, когда мы сели рядом с ними, - как прошла церемония?

- Да нормально, - ответил сын, обегая глазами остальные столы, - я надеюсь, спектаклей нас здесь никаких не ожидает?

- Ну как сказать, - ответил лорд Генрих, - смотря кого, они пригласили вести торжество. Если леди Ровену из компании "Искрометные дни", то пройдет все по писаному сценарию: танцы, игры, конкурсы. Ну, а если леди Талию, то неизвестно чего и ожидать, она к каждой свадьбе готовит отдельную программу. Мы как то были на свадьбе дочери друзей, так там было все в антураже времен до империи, нас окружал Древний Египет.

- Я надеюсь, там гробниц не было? - усмехнулся Ольгерд. Увидев, что на середину зала выходит леди, - мда, это Талия...

- Была, - сказала бабушка, - в нее в конце свадьбы молодых проводили, они там и ночевали.

- Какое счастье, родная, что мы с тобой избежали такой экзекуции, - резюмировал супруг и взял мою руку в свою.

- Внимание, все внимание, - заворковала леди в центре зала, - меня зовут леди Талия и именно мне доверили вести сегодняшнее торжество. Вначале я предлагаю поздравить наших молодых, а потом всем дружно отведать тех удивительных блюд, что стоят на ваших столах. Наполните фужеры. Леди и лорд Эрмитас, встаньте и приготовьтесь принимать поздравления от близких и друзей.

- Ольгерд, вам с Виданой что наливать? - спросил дед, держа в руках пузатую бутылку с коньяком.

- Мне как всегда, вино сухое красное, а Видане я сам налью, - ответил тот, наливая мне в фужер яблочный сок.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Элла Рэйн читать все книги автора по порядку

Элла Рэйн - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Брачное путешествие отзывы


Отзывы читателей о книге Брачное путешествие, автор: Элла Рэйн. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x