Дарья Ардеева - Запретные территории [СИ]
- Название:Запретные территории [СИ]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дарья Ардеева - Запретные территории [СИ] краткое содержание
Действие сего произведения происходит в альтернативной Вселенной, являющейся Солнечной параллелью (см. Теория Солнечной параллели в книге далее) нашей планете Земля. Учитывая то, что данная Вселенная существует в книге, таких параллелей может существовать великое множество и, соответственно, данная история может многократно повторяться в других мирах и нашем мире в том числе. Любое совпадение не является случайностью. Всё, произошедшее в этой книге, могло и может произойти и на планете Земля. Потому прошу отнестись к описанному в этой книге как можно серьёзнее.
С уважением, автор
Запретные территории [СИ] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Марта грозно зарычала и ощетинилась, уже готовясь спрыгнуть с его плеча, как вдруг кошка со светящимися глазами подала голос:
— У вас проблемы? — мяукнула она, с искреннем недоумением склонив голову набок. — Вы очень странно себя ведёте…
— Интересно, почему? — огрызнулась Марта.
— Меня зовут Бастет, — улыбнулась кошка. — Пройдёмте со мной, Марта Нинель.
Марта чуть не поперхнулась от изумления, услышав, как её назвали по имени. Она покосилась на Райпура, но тот только кивнул:
— Иди, так будет лучше.
Он присел, и Марта легко спрыгнула с его плеча. Она проводила его долгим, испуганным взглядом, и Райпур, улыбнувшись, протянул ей руку:
— Ничего не бойся. Ты же мне веришь?
Марта, не задумываясь, стукнула лапкой по его ладони.
— Верю, — вздохнула она. — Теперь верю.
Сказав это, она повернулась к кошке, назвавшейся Бастет, и они скрылись во тьме.
— А Вам, генерал Райпур, за мной, — добавила кошка, которая выкатилась к его ногам. — Я отведу Вас к Поттеру, если Вам так угодно.
Райпур кивнул, и молча последовал за незнакомкой. Коты тихо начали разбредаться по своим делам, фыркая от разочарования.
— И часто вы так встречаете гостей? — пошутил Райпур, но его провожатая пропустила мимо ушей его шутку.
Вскоре впереди забрезжил яркий свет, и кошка махнула хвостом в сторону тяжёлой дубовой двери, которой заканчивался каменный лес. Сама она юркнула в маленькую створку у основания двери и скрылась. Райпур замялся на мгновение, а затем толкнул дверь плечом и вышел в огромное помещение, залитое солнечным светом.
Его провожатая исчезла. Он стоял в гигантском зале с зияющим в потолке отверстием, через которое просачивались внутрь игривые лучи. Из серых каменных стен, местами покрытых фресками, росли утёсник и мох, цепляющиеся за крепкие своды. Откуда-то с потолка вниз капала вода, собираясь на мраморном полу в кристально-чистые лужицы.
Посреди зала стояли скамьи, на которых чинно расселись серые котики. И ни одного человека. Коты даже не повернулись в его сторону, когда он прошёл мимо них и замер посреди просторного зала, глядя вверх, на отверстие в потолке.
— А… — протянул Райпур, оглядываясь на котов. Они одновременно повернули к нему головы. — Никто не знает, где я могу найти Серую Лигу? Ну, или там, Поттера?
Коты снова одновременно подняли хвосты и указали ими в сторону лестницы, ведущей куда-то под землю.
— А… Вы к нему? — опять спросил Райпур.
Коты дружно кивнули. Райпура уже начала раздражать синхронность их действий.
— А… кто последний? — нервно сглотнул он.
Коты разом подняли в воздух передние лапки.
— Очередь? — уточнил генерал.
Коты кивнули.
Райпур глубоко вздохнул и принялся мерить нервными шагами зал. Коты внимательно следили за его движениями, водя из стороны в сторону серыми головами. Райпур резко обернулся, и серые нахалы разом отвернулись. Создавалось впечатление, будто они сговорились сыграть над ним какую-то шутку. Причём шутка эта началась ещё тогда, с колоннами.
Он снова отвернулся и сделал ещё пару шагов в сторону. Почувствовав на себе пристальные взгляды, он обернулся, но коты уже отвели глаза.
«Кажется, я начинаю понимать, почему здесь нет людей, — подумал про себя Райпур. — Ни один человек долго здесь не протянет».
Он решил было не обращать на них внимания, как вдруг один из котов соскочил со скамейки и, клацая по мрамору когтями, понёсся в сторону лестницы. Тут терпение Райпура закончилось:
— А раньше ты спуститься туда не мог? — закричал он на кота. Тот изумлённо округлил глаза. — Мало того, что у вас тут очередь, так вместо того, чтобы сразу взять и спуститься, вы сидите и чего-то ждёте! Я видел, оттуда никто не выходил, а значит, уже давно вышел, а ты прёшь туда только сейчас? Неужели вы не понимаете, что у меня во дворце и без вас полно дел! С Фрицией не шутки играть…
— С Серой Лигой тоже не шутки, — проворковал чей-то голос за его спиной, и, обернувшись, Райпур увидел стоящего рядом с собой кота. На первый взгляд он был неотличим от других — такой же серый в чёрную полоску, такой же пушистый и упитанный, с такими же стоящими торчком ушами и противненькими глазками. Но, приглядевшись, Райпур заметил, что у этого кота были раскосые глаза. Такие глаза он уже где-то видел…
— Придётся тебе подождать, Райпур Альтергиль, — продолжил наглый кот, подвернув под себя лапки.
Райпур ошалел от такого откровенного нахальства.
— Тебе даётся время собраться с мыслями, — принялся вылизывать лапку кот. — Запасись терпением, терпенье потерявший.
Райпур не нашёлся, что ему ответить. Подумав, он решил, что если этот котяра, прекрасно зная, с кем разговаривает, осмелился ему дерзить, то и он, генерал Райпур, имеет право ответить тем же.
— Знаешь, будь ты обычным прапором, я бы научил тебя уважать старших по званию, — хмыкнул он. — Но, знаешь, почему я этого не сделаю? — кот смерил его пристальным взглядом. — Потому что ты кот, тебе и до прапора далеко.
— Как легко заставить тебя потерять самообладание, — проурчал кот, возвращаясь к умыванию. — Не надо было долго думать, чтобы решить, как вывести тебя из себя. Все вы, людишки, на одно лицо.
— Кто бы говорил! — бросил Райпур.
— Ладно, просто запомни, что ты следующий в очереди, после Малика, — вздохнул кот, кивая головой на серого кота, свернувшегося на краю скамьи.
Время шло. Солнце уже взобралось на середину неба, оказавшись ровно в центре проёма в потолке. Райпур скрипел зубами от злости. Сколько он уже тут торчит? Одно радовало — казалось, очередь уже дошла до кота, названного Маликом, а значит, недолго ему осталось терпеть.
Вдруг в зал выскочила изящная кошка со светящимися глазами. Бастет? И, как и следовало ожидать, тоже серая.
— Обед! — громогласно провозгласила Бастет, и коты, сорвавшись со скамеек, кинулись прочь из зала.
— Подождите, это как, обед? — вскочил с места Райпур.
— Перерыв на два часа, — улыбнулась кошка, и генерал чуть не поперхнулся от гнева. — Вы можете посидеть здесь.
— Но мне нужно к Поттеру!
Бастет скромно улыбнулась:
— Если хотите, я могу попросить Поттера принять Вас вне очереди.
— Когда это может состояться?
— Часов… в девять, — пожала плечами кошка.
— Нет уж, спасибо, — закатил глаза Райпур. Легче дождаться его очереди. Всего два часа, и его план, наконец, осуществится.
— Мне жаль Вас, — пробормотала Бастет.
— Почему?
— Просто я хорошо знаю Поттера, — снова улыбнулась она. — Хотя, Вы сами всё поймёте, когда встретитесь с ним.
Она повернулась и зашагала обратно. Тяжело вздохнув, Райпур приземлился на скамью. Он чуть не подскочил, когда прямо перед ним возникла уже знакомая кошачья морда.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: