Виктория Угрюмова - Все волки Канорры
- Название:Все волки Канорры
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Электронный самиздат
- Год:неизвестен
- ISBN:1230000961110
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Виктория Угрюмова - Все волки Канорры краткое содержание
Наш постоянный читатель привык к тому, что все ладно в герцогстве Кассария, все проблемы в конце концов решаются, все битвы выигрываются, все враги побеждены, все козни разрушены, коварные планы разгаданы — и вокруг разлиты свет и сладость. А теперь подумайте сами, может ли это продолжаться бесконечно? Разумеется, нет.
Итак! Вы думали, нет равных Такангору? Есть, и еще как! Вам говорили, что Кассария одолеет любого врага? А вот и нет! Ее заманили в ловушку. Вы надеялись, что герцог Кассарийский перейдет через Тудасюдамный мостик, чтобы встретить свою любимую Касю, но что, если Кася и будет его злейшим врагом? Вы знаете, что нет в мире силы, способной противостоять мадам Мунемее Топотан? Где она, Мунемея? Что с ней стало? Какая ужасная тайна связана с ее исчезновением? Надеетесь, Зелг сможет управиться со своим Спящим и остаться самим собой? А кто ему даст? Думаете, генерал Галармон выиграет следующую военную кампанию — внимание, на войну во главе армии едет Юлейн, неужели вы правда считаете, что обойдется без проблем? Вы привыкли верить, что Думгар создан для защиты герцогов кассарийских? Кто сказал вам эту чушь? Вы убеждены, что орден Рыцарей Тотиса служит добру и свету? Да, служит. Но это не мешает им дворковать вландишным способом всех, кто не успел спрятаться. Что делают в замке Волки Канорры? Ну, уж точно не то, что вы подумали.
Мы так и не поняли, почему люди любят любую сказку превратить в кошмар, но охотно идем навстречу. Встречайте: зверопусы, косматосы, грызульчики, гухурунды, потомственная предсказательница Балахульда, покушения, похищения, нападения, какофонический экстаз и специально приглашенная звезда — гном-таксидермист Морис — в книге «Все Волки Канорры».
Все волки Канорры - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Сколько же ему лет?
— Ужас сколько.
— Ишь ты, — вздохнул с сочувствием добрый бурмасингер, который подумал о том, что столь долгая жизнь вообще подразумевает не менее долгую семейную жизнь в частности. А справедливо ли это, чтобы кто-то, пусть даже могучий, грозный и рогатый, так мучился?
— Да уж, — согласился Галармон, думая о том, как хорошо жить так долго: скажем, послужил генералом, потом открыл собственную аптеку, изобрел несколько новых рецептов, а лет триста спустя — айда служить заново. Интересно же снова делать карьеру, как бы и с самого начала, но при этом имея за плечами такой огромный опыт. Плюс ты уже легендарная личность.
— Ну, знаете, — откликнулся Гизонга, чью грудь сейчас раздирали непримиримые противоречия: это же сколько налогов может заплатить такой гражданин, с одной стороны; это же сколько жалованья нужно ему выплатить, с другой.
— Вообще-то… — заметил граф да Унара, думая, что такая длинная жизнь открывает доступ к огромному количеству тайн, которые погребены именно под толстым слоем прошедших лет. А для кого-то этот толстый слой — легкое прозрачное покрывало. Поговорить бы с таким очевидцем хоть пару раз.
— Что уж тут уж, — внезапно подытожил главный бурмасингер, и все с ним сразу согласились.
Что уж тут уж.
— И это еще не все, — сказал Галармон загадочным голосом, которым добрая хозяйка сообщает мужу, что на кухне томятся несколько новых экспериментальных блюд, и она ждет, что он все их попробует.
— Что еще странного вы припасли?
— Оказывается, раз в столетие в порт Амарифа прибывает корабль из-за океана, предположительно, с континента Корх, под неизвестным флагом. Если верить местным амарифским сплетням — под Рийским.
— И они знают, как выглядит флаг Рийского царства?
— Они верят, что знают.
— Допустим. Верить не запрещено. И в этот раз на таинственном корабле прибыла дама Цица?
— Да.
— А век тому? Вы полюбопытствовали?
— Конечно, я полюбопытствовал. Ведь я уже понимал, что коснулся краешка тайны. К тому же, если не любопытствовать, то с тоски можно повеситься в нашем процветающем королевстве. Итак, внимание: сто лет тому нас посетила некая любопытная личность, минотавр Ругорзиг. Правда, его корабль ждал в порту больше полутора месяцев. Он вернулся из путешествия вглубь континента и отбыл обратно, предположительно, за океан. Зато четыре века назад в Тиронгу пожаловал минотавр Мототим, проживающий ныне в Малых Пегасиках. Семь веков тому — Эфулерны, двое: он и она.
— Надо полагать, они тоже остались в Малых Пегасиках. И, надо полагать, все как один — алайцы.
— Верно. Приезжают и остаются. Так редко, так мало. Большинство очевидцев за такой срок успевают состариться и умереть. На экспансию это не тянет, никакой шумихи по этому поводу тоже нет. Похоже, никто и не обращал внимания на эти факты до сегодняшнего дня. Да и не обратили бы, кабы не такая тишь, гладь да божья благодать в стране, что хоть на стенку лезь.
— Да, — сказал граф. — Обычно нам не до незаметных загадок.
— Обычно нам до заметных загадок, и это тоже непросто, — ввернул бурмасингер.
Вы думаете, мне далеко так просто. Мне далеко не так просто
В.С. Черномырдин
— Чем дальше, тем интереснее, — мурлыкнул довольный маркиз, чье плохое настроение испарялось на глазах, как деньги из кармана транжиры. — А другие данные у вас имеются?
— И еще какие. Спросите у меня, кто прибыл в Амариф триста лет назад.
— Как по мне, это седая древность. Но, судя по тому, как вы притопываете, ответ должен быть невероятно интересным. Так и быть, спрашиваю. Кто?
— Гогил Топотан.
— Тот самый?
— Не может быть.
— Вы знаете еще одного Гогила Топотана?
— Риторический вопрос.
— Вот вам еще один риторический вопрос. Знаете, что значится во всех анкетах в графе «цель прибытия»?
— Не томите же!
— Подтверждение клятвы.
Граф задумался.
— Откуда вы вообще получили эту информацию?
— Лилипупс помог. Агапий еще в прошлой жизни зарекомендовал себя, как лучший из консультантов — кого угодно подвигнет консультировать по любому вопросу, причем совершенно безвозмездно. Вот вчера, например, побормотал с Папланхузатом, и тот велел жрецам оказать ему всяческое содействие. Оказывается, они эти учетные книги ведут уже полторы тысячи лет. Там огромное хранилище обнаружилось — зерцало жизни, как говаривал один выдающийся мыслитель. — И генерал снова потопал от удовольствия.
— Чувствую, вы обнаружили что-то еще.
— Важно не то, что я обнаружил, а то, чего я не обнаружил.
— Вот! И вы полюбили парадоксы. Чего же вы не обнаружили?
— Трудолюбивые жрецы перечислили поименно всех прибывших на континент — это практически все древние минотаврские фамилии, процветающие ныне в Малых Пегасиках. И только один из них никогда не приезжал к нам из-за океана.
— Дайте догадаюсь…
— Мадам Топотан?! — осенило Гизонгу.
— В списках жрецов не значится ни одна дама Мунемея. Ни Топотан, ни какая-нибудь другая, если допустить, что она путешествовала под своей девичьей фамилией.
— Значит, она прибыла в Малые Пегасики каким-то другим путем.
— Каким?
— Пока не знаю. Каким-то другим.
— Географы не знают другого пути.
— А может все-таки…
— Это наверняка. Про все неважное географы знают все подробности. Это вот если речь зайдет о чем-нибудь действительно серьезном… Любая военная кампания начинается с того, что именно нужной карты именно сейчас в атласе трагически нет, потому что кто-то ее не составил. Зато составил подробную карту Малой Сэнгерайской возвышенности, куда даже тролли забредают с особо сильного похмелья, — озвучил генерал свою давнюю обиду.
— Оставим похмельных троллей и непредсказуемых географов. Вернемся к даме Мунемее. Откуда она тогда взялась?
— А может она всегда там жила.
— Одна? Родилась из пены реки Нэ-нэ? Или пришла подземными лабиринтами?
— Остается магический портал, хотя это маловероятно.
— А если даже так, то кто его соорудил, и с какой целью отправил ее сюда? Почему именно ее? Почему она осталась тут и не ушла обратно тем же путем?
— Верно. Как-то странно получается.
— Итак, подведем итог. Раз в столетие с корабля, приходящего из-за океана, предположительно с континента Корх, в который мы верим, потому что его существование не было опровергнуто никем из ныне живущих, из Рийского царства, про которое мы думаем, что оно легенда, потому что его существование не было подтверждено никем из ныне живущих, сходят минотавры особенного вида — опять же, предположительно, с целью — подтвердить некую клятву. Как вы думаете, Такангор что-то об этом знает?
— Такангор, судя по всему, нет.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: