Дмитрий Дудко - Путь к золотым дарам

Тут можно читать онлайн Дмитрий Дудко - Путь к золотым дарам - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези, издательство Центрполиграф, год 2001. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Путь к золотым дарам
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Центрполиграф
  • Год:
    2001
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-227-00531-1
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Дмитрий Дудко - Путь к золотым дарам краткое содержание

Путь к золотым дарам - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Дудко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Царь росов Ардагаст с войсками союзных племён отправляется в северные земли бастарнов, чтобы очистить их от нежити и чёрных волхвов. Ему противостоит армия карпатского владыки Цернорига, которого поддерживают могущественные тёмные маги — кельтские друиды...

Путь к золотым дарам - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Путь к золотым дарам - читать книгу онлайн бесплатно, автор Дмитрий Дудко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Ларишка, вздохнув, тронула мужа за руку:

— Отпусти его, Ардагаст, хорошо? Он ведь нам ничего не смог сделать, только плащ попортил, и тот ты ему сам подсунул.

Царь отвёл клинок в сторону.

— Отпусти его, Шишок. Пусть знает: не все люди одинаковы и не все цари. Иди же, пока дружинники не проснулись! — обратился он к мезилю. — Не хочу, чтобы они из-за тебя весь твой род врагами считали. У нас тут врагов и среди людей хватит.

Леший отпустил дикаря. Тот не без труда высвободил глубоко засевшую в дереве «секиру», поднялся и, не говоря ни слова, даже не обернувшись, медленно побрёл вглубь леса.

— Поищи лучше Хаташоко с Тлифом. Они за рекой, — бросил ему в спину Шишок.

Старик с оленьими рогами, глядя на них всех из чащи, довольно улыбался в седую бороду. Его серебряное тело и рога, казалось, состояли из самого лунного света.

Кудрявый темноволосый мальчик в Пантикапее наутро сомневался: приснилось ему всё это или он действительно спас, не выходя из тёмной комнаты, отважного и доброго царя росов?

Рано утром Вышата, обернувшись кречетом, полетел на разведку. Холм, на котором расположились амазонки, был хорошо укреплён. С двух сторон, к Шхагуаше и ручью Мешоко — высокие обрывы. С третьей — каменная стена в человеческий рост, а над ней, на склоне холма, ещё две пониже. Проходы завалены колючим кустарником. Мужеубийц было три с половиной десятка. А с запада к мосту приближалось полсотни зихов. Утешало лишь то, что среди последних не было Валента и вообще никакого колдуна. Зато в крепости действительно была сильная ведьма. И она уже ворожила на вершине холма, держа в руках связку серебряных стрел остриями на север.

Выслушав волхва, Ардагаст задумался. Что можно было сделать с двумя десятками воинов? Взять отчаянным ударом крепость Сосруко? Но царь отнюдь не считал, что каждый из его дружинников стоит двоих воительниц. А тем временем подойдут зихи, которые ему в этом бою не нужны ни как союзники, ни как враги. Остановить их на мосту? Какими силами? Ко всему ещё Манучихр, услышав о серебряных стрелах, разъяснил самым невозмутимым тоном:

— Это — Барсман Воинов. От барсмана жрецов, служащего для молитвы, он отличается тем, что может стать оружием, мечущим стрелы из солнечного огня. А эта нечестивица ещё и обратила барсман остриями на север, в сторону Ахримана, дабы привлечь в него силу Чёрного Солнца.

— Нам остаётся одно: занять мост и оборонять его с обеих сторон, — сказал Ардагаст.

— Если эти войнолюбивые мужи и жёны захотят сражаться между собой, они обойдут нас: через ущелье здесь можно перескочить на коне, — возразил Хилиарх.

Манучихр разгладил бороду и произнёс с видом учителя, открывающего недогадливым детям решение задачи:

— Лучше всего, о царь, всем вам сразиться с мужеубийцами. А мост и ущелье прикрою я, скромный солнечный маг.

— Магическая преграда? Так её нужно строить хотя бы вдвоём, — возразил Вышата.

— Я справлюсь и один. Халдейская магия это позволяет. Мы, персы, не зря так долго живём рядом с халдеями и знаем, что они не просто нудные звездочёты. Ты же, Вышата, лучше возьми на себя ведьму. А я попытаюсь доказать, что не зря ношу имя Манучихра, древнего царя, победителя диких туранцев.

Ларишка нахмурилась. «Дикими туранцами» на юге звали степняков, в том числе и её сородичей-тохар. Но царь уже кивнул, и мобед степенно направился к мосту.

Царь Хаташоко вёл дружину к Каменному мосту. Солнце ярко светило, и тёплый ветерок колыхал белоснежную бороду царя, ниспадавшую на чешуйчатый панцирь. Сегодня они доберутся до Гробницы Солнца. Только бы по дороге не наткнуться на кого-то из кровных врагов — их у царя зихов было не меньше, чем кунаков. Вот на обратном пути, когда в его руках будут сокровища Сосруко, можно будет потешить душу боем — боем избранника богов с ничтожными драчливыми людишками. А пока что... Вон возле крепости Сосруко рубятся амазонки с какими-то сарматами. Эти воинственные распутницы и не догадываются, кому боги предназначили покончить с ними.

Вот и мост. Слева, над самой пропастью, судное место — площадка, окружённая кольцом из валунов, где обычно восседают старики судьи. А на другом конце моста — безоружный человек в персидской одежде.

— Стойте, храбрейшие из зихов! Этот мост для вас будет подобен мосту Чинват. К добру или к злу хотите вы идти через него?

— Мы идём совершить славный набег и овладеть бесценной добычей. Это — великое добро перед Шибле и Богом набегов, ибо для этого Великий Бог создал воинов.

— Это и есть великий грех перед Ормаздом: воевать ради грабежа. Тем более — грабить мёртвого. Знайте же: этот грех уже совершили нечестивые жрицы Артимпасы. Не губите же свои души ради земных сокровищ. Поверните коней назад и предоставьте другим покарать этих грешниц.

— Что-о? — взревел царь зихов. — Эти шлюхи опередили нас! Да мы истребим их, как Шибле — чертей, как Сосруко — великанов! А ты кто такой, что знаешь цель нашего похода и смеешь поучать воинов гор? Ты не горец, и борода твоя не седа.

— Я — Манучихр, скромный мобед Ормазда и Михра. Я не стар, но знаю многое, неведомое вашим старцам. Вы в этом убедитесь, если попробуете преодолеть этот мост.

Царь обернулся к молодому дружиннику:

— Куниж, прогони плетью этого болтуна.

Дружинник, размахивая плетью, с гиканьем погнал коня на перса, ожидая, что тот побежит опрометью. Но пришелец стоял совершенно спокойно, держа руки у груди ладонями вперёд. Подлетев вплотную к нему, конь зиха ткнулся мордой в невидимую преграду так, что всадник еле удержался в седле. А мост внезапно стал прозрачным, будто греческое стекло. Лишь посредине его протянулась с берега на берег тонкая стальная полоса острым краем вверх, подобная клинку громадного меча. Не заметив этого сразу, дружинник взмахнул плетью раз, другой, но попадал словно по стене или по глыбе прозрачного льда. Тогда он выхватил меч, ударил, но таинственная преграда не издала ни звона, ни стука — просто остановила его клинок над самым башлыком невозмутимого перса, выставившего вперёд стриженную четырёхугольником бороду.

— Я же предупреждал: этот мост станет для вас Чинватом, а на нём покушение на жизнь праведного зороастрийца не прощается, кроме как искренне раскаявшемуся перед Ормаздом.

— Я не боюсь тебя, наглый колдун, и не унижусь перед тобой!

— Ты сам избрал путь в ад.

Прозрачное стекло под ногами вдруг обратилось в столь же прозрачный воздух. Лишь стальной клинок сохранил твёрдость и остроту. Ноги лошади враз провалились, и она попала брюхом на стальное лезвие. Даже у испытанных воинов сердца сжались при виде того, как распалось надвое сначала тело коня, потом — человека — от седла до горла. Ни кости, ни кольчуга не устояли перед стальной полосой. Два окровавленных расчленённых трупа с шумом упали на дно ущелья.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Дудко читать все книги автора по порядку

Дмитрий Дудко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Путь к золотым дарам отзывы


Отзывы читателей о книге Путь к золотым дарам, автор: Дмитрий Дудко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x