Майра МакЭнтайр - Песочные часы
- Название:Песочные часы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Рипол Классик
- Год:2015
- Город:Москва
- ISBN:978-5-386-08342-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Майра МакЭнтайр - Песочные часы краткое содержание
Всего один час, чтобы переписать прошлое…
Семнадцатилетняя Эмерсон Коул при свете дня видит то, что никогда не увидят другие: обморочные южные красавицы прошлого века, давно забытые погибшие солдаты и джазовое трио, которое уже много лет как не играет… Измученная призраками, которые преследуют ее после смерти родителей, девушка просто хочет обычной жизни. Она перепробовала все, но каждый раз видения возвращаются. Поэтому, когда заботливый брат Эмерсон нанимает для нее консультанта из организации «Песочные часы», девушка не верит, что он сможет ей помочь. Однако встреча с Майклом Вивером должна не только изменить ее будущее, она коснется и прошлого…
Кто он на самом деле — этот таинственный, темноволосый юноша, который верит ее видениям? Почему каждый раз, когда он рядом, между ними словно пробегают электрические разряды? И почему он так настойчиво утверждает, что ей нужна его помощь, чтобы предотвратить смерть, которая никогда не должна была случиться?
Атмосферный, таинственный и романтичный одновременно, роман «Песочные часы» объединяет в себе все лучшее от жанров научной фантастики и паранормального романа. Соблазнительный и интригующий дебют!
Песочные часы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
— Знаю. — Он говорил напряженно, взволнованно, но в то же время сдержанно. — Я тебя люблю. Береги себя.
— Я тоже тебя люблю. Буду беречь.
Я отдала трубку Майклу, и он ее повесил.
— Ты знаешь, что надо делать, — сказала я. Да уж, когда за тобой гонится ненормальный, мыслить начинаешь очень ясно. — Надо отправляться за Лайемом. Сейчас же.
— Ты не готова. Мы не можем рисковать…
— Мы не можем рисковать тем, что меня найдет Лендерс, прежде чем мы спасем Лайема. И не можем рисковать Томасом, Дрю и их ребенком. — Я обхватила себя руками, пытаясь успокоиться. — Мы многим не можем рисковать.
Майкл прижал ладони ко лбу:
— Какой я дурак, что оставил все сведения о тебе там, где их мог найти Лендерс.
— Теперь уже ничего не поделаешь.
— Если нам удастся снасти Лайема, он сможет все исправить. — Майкл опустил руки. — Главное, чтобы до этого никто не пострадал.
— А Лили? — спросила я. — Она тоже в опасности?
— Лендерс может попробовать добраться до тебя через нее. Хочешь, позовем ее сюда?
Я бы хотела, но я не была уверена в том, что она согласится.
— Нет. Я ей позвоню.
— Пойду найду Дюна. Пусть он займется отъездом Томаса и Дрю.
Я набрала номер подруги:
— Лили, это я. Тут кое-что произошло, и я хочу тебя попросить…
— Говори, что нужно, дорогая. — Да, Лили умеет сохранять спокойствие и обходиться без лишних вопросов. Недаром же она моя лучшая подруга.
— Самое главное, береги себя. Пусть бейсбольная бита, которая лежит у черного хода, всегда будет под рукой.
Лили выругалась.
— И если вдруг кто-нибудь будет спрашивать, ты не знаешь, где мы с Майклом.
Она какое-то время молчала.
— Я не знаю, где вы.
— Вот, пусть так и будет, что бы ни случилось. — Меня пугало то, что Лендерс мог прочитать в тех папках не только обо мне, но и о моей лучшей подруге. — Понимаешь?
После секундной паузы Лили ответила:
— Понимаю.
Я сдерживала слезы до тех пор, пока не повесила трубку.
Глава сорок первая
Майкл сидел за кухонным столом со своим ноутбуком и внимательно просматривал газетные статьи и материалы о том, что случилось полгода назад. Он составил расписание и пытался найти лазейки. Перед Дюном тоже стоял компьютер, он изучал информацию о заторах на дорогах и авариях, поскольку важно было добраться до нужного места без пробок. Нейт стоял у стола с картой Айви Спрингс в руках.
Я держала запасное расписание, распечатанное на всякий случай, и старалась сдержать рвоту.
Кэт нервничала, как мать, впервые собирающая ребенка в садик. Может, даже больше, что было неудивительно, ведь место, куда мы собирались отправиться, было куда опаснее детского сада.
— Так, Майкл, ключи от машины у тебя? — Нейт поднял брелок и потом снова положил его рядом с компьютером; Кэт сделала пометку на листочке. — А у меня ключи от дверей факультета.
— Еще нужен номер трупа, который ты украдешь, — напомнил Дюн.
Я невольно вздрогнула.
— Я узнаю и запишу, — сказал Майкл. — Что еще?
— Ключи, труп… а еще… — Кэт бродила по кухне и что-то тихонько бормотала.
Дюн повернулся ко мне:
— Я посмотрю, когда Томас с Дрю прилетят. Наверняка ты захочешь с ними поговорить перед путешествием, убедиться, что они без проблем добрались до острова.
— Спасибо, Дюн.
Я закрыла глаза и несколько раз вдохнула. Мысли упорно возвращались к Лендерсу и его коварным планам. Мы теперь хоть когда-нибудь будем в безопасности? Если его жажда власти достигала тех масштабов, о которых все говорят, каково же будет его возмездие, если нам удастся воскресить Лайема?
— Стойте. А деньги? — Когда заговорил Калеб, я открыла глаза. — На что отец будет жить полгода?
Кэт постучала карандашом по блокноту:
— Я могу реализовать некоторые активы, наличные будут, главное, чтобы там не было банкнот, выпущенных после даты его смерти.
— Да, ему надо залечь на дно — арест его как фальшивомонетчика будет совсем не в тему. Могу сгонять в банк, — вызвался Нейт, положив карту на стол. — Прокрадусь в хранилище и раздобуду то, что нам нужно. Чтобы не приходилось объяснять, почему нам потребовались только старые банкноты.
— Нейт, — возмутилась Кэт, — Лайем ни за что не одобрит воровства…
— Знаю, знаю. — Нейт поднял руки, делая вид, что сдается. — Но разве у нас есть выбор? К тому же мы все вернем.
Кэт неохотно покачала головой. Нейт воспринял это как знак согласия и в мгновение ока исчез.
— Быстрый малый, — прокомментировал Майкл. Место на столе, где лежали ключи от его машины, опустело. — Надеюсь, водит он поспокойнее.
— Ладно, что еще? — Кэт смотрела на список. — Хотелось бы понять, где Лайем будет прятаться, но я не вижу такой возможности.
— Перестань так волноваться. Он выживет. — Майкл сел на стул, посмотрел мне в глаза. — Это самое главное.
— Погоди! — У Кэт загорелись глаза. — Ты сможешь его получить!
— Ты о чем? — не понял Майкл.
— Об исследовании Лайема. Можно спасти от огня и его. Это настоящее чудо, — сказала Кэт, хлопая в ладоши, заметно было, как это ее воодушевило. — Просто возьмете диск. Он был всего один. В прозрачном кармашке, он всегда лежал рядом с главным компьютером в лаборатории Лайема.
— Конечно, — ответила я.
— Отлично. — Кэт щелкнула пальцами и показала в направлении гостиной. — И наденьте куртки. Если память меня не подводит, в те выходные шел снег. Майкл, идем со мной. Поможешь мне.
Они вышли из комнаты в тот самый момент, когда Дюн опустил крышку ноутбука:
— Томас с Дрю в Шарлотте. У них там пересадка, можешь позвонить.
— Спасибо. — Я вышла, достала из кармана сотовый и села на ступеньки черной лестницы.
Томас ответил даже раньше, чем закончился первый гудок.
Поговорив с братом, я уставилась на расписание, которое держала в руках, пытаясь осмыслить то, что должно было произойти. Когда из-за угла вышел Калеб, я подскочила от неожиданности.
— Прости, — улыбнулся он.
— За что? — Я отпустила расписание.
— За то, что не вынес вовремя папки. За то, что сказал тебе вчера вечером. Я прощен?
Я вздохнула:
— Конечно.
— Ты в порядке? — Калеб сел на ступеньку ниже меня, потом опустился еще на одну, чтобы наши глаза оказались на одном уровне. — Скажи мне правду.
— Ты же знаешь, что скажу. Если я и могу быть с кем-то самой собой, то этот человек ты, и не только потому, что у тебя встроенный детектор брехни. — Я положила подбородок на руки. — По правде говоря, я не знаю. Я думала, у меня будет больше времени на подготовку.
— Ты уверена, что хочешь это сделать?
— А что говорит твой встроенный детектор?
— Что хочешь.
Я кивнула.
— Поскольку уж ты решилась, тот диск, о котором говорила Кэт…
— Да?
— Формула моего лекарства тоже сгорела.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: