Ладомир Гарт - Клинок Сариолы
- Название:Клинок Сариолы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ладомир Гарт - Клинок Сариолы краткое содержание
Далекое будущее. Наша цивилизация разрушена, короли и маги правят землей. И вновь добро и зло сошлись в смертельной схватке, честь и благородство против коварства и подлости.
С одной стороны — великий Орден посвященных рыцарей, хранителей мира, добра и справедливости, могучих воинов, обладающих сверхъестественными способностями. Им противостоит черный маг, слуга Хаоса, наместник Властителя преисподней на земле и подвластные ему легионы темных сил. Молодой рыцарь Эвальд, принц Сариолы, Страны предрассветного тумана, совершает полное опасностей и приключений странствие, чтобы спасти свою возлюбленную из лап черного мага.
Немало подвигов и побед придётся совершить Эвальду и его друзьям, прежде чем им удастся рассеять зловещие силы и свергнуть черного колдуна…
Клинок Сариолы - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Какое оружие? — встревожился Эвальд.
— Самое обыкновенное. Кольчуги, панцири, шлемы, мечи, копья, алебарды.
— И куда же ты везёшь такое огромное их количество?
— Приказано доставить на склад у восточных границ. Указ императора!
«Или Гилморга, что скорее всего, — подумал принц. — Но какую армию он собирается вооружить этим оружием? И откуда у Гилморга армия? Ясно одно — перевозка оружия как-то связана с планами тёмного лорда, в этом нет сомнения». Эвальд напряжённо задумался.
Вереница повозок неспешно двигалась вдоль старой дороги. Когда солнце склонилось к вечеру, купец решил устроить привал. Слуги поставили шатёр, развели огонь, и приготовили роскошный ужин. Превосходное жареное мясо было подано на серебряных, инкрустированных золотом, блюдах. В кубках тонкой работы были налиты изысканные вина.
— Твой ужин достоин королей! — сказал Эвальд старому купцу. Витадуччо довольно усмехался, поглаживая бороду. Ему удалось произвести впечатление даже на самого принца!
— Разрешите, ваше высочество, преподнести вам ещё один подарок.
Принц покачал головой.
— Всё-таки, подарки обязывают, господин Витадуччо, а я бы не желал быть кому-то обязанным.
— Нет, нет, Ваше высочество, без всяких задних мыслей. Мой подарок очень скромен, и к тому же вскоре вам понадобится.
Купец извлёк откуда-то красивый рог, окованный серебром, с длинной цепочкой, и с поклоном подал принцу.
— Хорошая вещь, — сказал принц, — и глазу приятна. Благодарствую. Как же может мне понадобиться этот рог?
— Говорят, что стражники в Ривале вечно спят, стены довольно высоки, чтобы докричаться этих сонных воинов, и вы можете провести под стенами долгие часы, пока кому-нибудь не понадобиться выехать с той стороны.
— Не может быть! — не поверил принц, — неужели они так беспечны!
— Так говорят, — промолвил купец, — что будто бы стража там несёт дежурство чисто формально. Кто же решится приступить к стенам ордена великих рыцарей?
— Возможно, есть и такие силы, — задумчиво проговорил принц. — Во всяком случае, спасибо за подарок.
— А вдруг моё имя в истории будет упомянуто рядом с вашим только из-за того, что я подарил вам этот рог?
— Не исключено, — улыбнулся Эвальд.
Через пять дней пути принц расстался с дружелюбным купцом. Обоз двинулся дальше на восток, а принц направился к Ривалю, резиденции магистра Ордена посвящённых. Эвальд не раз бывал здесь, в этом неприступном замке, сложенном из серого гранита. Здесь он стал рыцарем. Суровые башни и стены замка навевали принцу тёплые воспоминания о том торжественном часе, когда магистр, прикоснувшись мечом к его плечу, принял Эвальда в братство сильнейших воинов мира.
Цепной мост был поднят, и на стенах не было видно стражников. Действительно, всё было так, как говорил старый купец. Эвальд поднёс к губам рог, и его протяжный звук разнёсся над древними стенами. Стражники, всполошившись, взбежали на стены, и оторопело уставились на Эвальда из-за каменных зубцов.
— Открывайте ворота, бездельники! — махнул им рукой принц.
— Сию минуту, Ваше высочество! — отозвался с башни офицер стражи, и тяжёлые цепи заскрипели, опуская мост.
— Откуда ты знаешь меня? — крикнул ему снизу Эвальд.
— Кто же не знает самого молодого из посвящённых рыцарей? Добро пожаловать, господин принц!
Тяжёлая стальная решётка медленно поднялась, и Эвальд прошёл во двор замка, аккуратно вымощенный красным камнем. О его прибытии немедленно известили магистра, и уже через пять минут принц удостоился аудиенции.
Гийом Линс принял Эвальда в главном зале замка, величественном сооружении со сводчатыми потолками и высокими колоннами. Лучи солнца проникали внутрь зала сквозь узкие высокие окна со вставленными в них хрустальными стёклами. Седовласый магистр восседал на троне во главе зала. Он казался совсем дряхлым стариком, но Эвальд знал, что перед ним один из величайших воинов мира. В правой руке магистр держал серебряный узорный посох — жезл власти. Принц, как того требовали правила этикета, приблизился к трону и склонился перед магистром на одно колено. Старик сошёл с возвышения, подошёл к Эвальду и обнял его.
— Я рад видеть тебя, молодой принц. Ты мне как сын. Благодарен тебе за то, что ты пришёл.
— Тревога наполняет моё сердце, повелитель, и поэтому я здесь, — сказал Эвальд. Он подробно поведал магистру о планах тёмного лорда. Старик внимательно выслушал его.
— Быть может, не всё так серьёзно, и Гилморг блефовал, чтобы запугать и унизить тебя?
— Нет, повелитель. Я сам видел, что Гилдериан, правитель Равнинной империи, находится на грани безумия, и ищет повода, чтобы нарушить мир и ввергнуть свою страну в кровавую бойню. Он — марионетка в руках Гилморга, который втёрся к нему в доверие и оплёл его чарами. Также я видел, что армия Империи подчиняется Гилморгу.
— Действительно, всё, что ты сообщил, очень важно. Мы должны принять неотложные меры, чтобы не дать восторжествовать тёмным силам. Я разошлю гонцов с призывом всем рыцарям собраться в замок Риваль на Великий совет посвящённых, вместе мы обсудим сложившуюся ситуацию и выработаем план действий. Разумеется, всех рыцарей невозможно будет собрать за короткое время, но за два дня их соберётся достаточно, и решение Совета будет обязательным для остальных. Пока же отдохни с дороги, я прикажу отвести тебе лучшие покои.
Обстановка комнаты, предоставленной Эвальду, была выдержана в стиле сурового аскетизма. Серые каменные стены, драпированные гобеленами с вытканными сценами воинских подвигов, окно, забранное узорной кованой решёткой. В углу — кровать из резного красного дерева, под тяжёлым парчовым балдахином. Посреди комнаты находился тяжёлый дубовый стол, рядом стояло такое же тяжёлое кресло. Слуги подали ужин, состоявший из блюда жаркого и кувшина вина, и, принц, насытившись, предался сну, так как сильно устал.
Следующие два дня прошли в ожидании. Эвальд бродил по замку, поднимался на стены, с высоты осматривая окрестности, упражнялся в фехтовании в оружейном зале. Сам магистр преподал ему несколько уроков владения мечом. Мысли об Элис не покидали молодого принца. Не перепрятал ли Гилморг принцессу, и находится ли она до сих пор в той высокой башне на морском берегу? Принц в разговоре с тёмным лордом ни словом не проговорился, что ему известно, где тот держит девушку, но, несомненно, Гилморг знал, что принц посетил Волгардский оракул, и мог догадаться, что Эвальду известно местонахождение башни. Принц надеялся, что чёрный маг слишком занят своими зловещими планами, и у него не будет времени перепрятать принцессу. Но что решит Великий совет?
На третий день начали съезжаться рыцари. Отважные воины из разных провинций империи, сопредельных и несопредельных стран, поспешили прибыть в Риваль по приказу магистра. Пустые помещения замка наполнились многоголосым гомоном. Многих из рыцарей Эвальд знал, ещё более многие были ему незнакомы. Приехали не менее ста человек из близлежащих земель, большинство рыцарей прибыли со свитой, сопровождаемые слугами и оруженосцами.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: