Георгий Эсаул - Моральный патруль. ОбличениеЪ

Тут можно читать онлайн Георгий Эсаул - Моральный патруль. ОбличениеЪ - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Моральный патруль. ОбличениеЪ
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.3/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Георгий Эсаул - Моральный патруль. ОбличениеЪ краткое содержание

Моральный патруль. ОбличениеЪ - описание и краткое содержание, автор Георгий Эсаул, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

— Кто? Слышите, обыватели в штопаной одежде, кто скажет мне гадость? – Девушка воин с кокардой «Моральный патруль» в волосах (волосы – чернее Чёрной дыры, длиннее Млечного пути) широко расставила циркульные ноги.

Моральный патруль. ОбличениеЪ - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Моральный патруль. ОбличениеЪ - читать книгу онлайн бесплатно, автор Георгий Эсаул
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тело моё разной упругости в разных местах – так море меняет цвет в разное время суток.

Люблю море, ищу его губы; тогда поцелую море в губы, но не выкатываются на берег морской губы моря, не раскрываются жадно в ожидании завтрашнего веселого, словно клапан в бластере, утра.

Амуниция девушки воина носит двойную функцию, словно пси-функция в математике, где много бородатых академиков, похожих на бурундуков.

Я изучала высшую математику в начальной школе, и без утайки скажу вам: высшая математика – не закапывание гробов.

Униформа должна вызывать восхищение, и в то же время помогать в бою, иначе – смерть от руки злодея.

Вы не представляете, сколько мужчин пытались меня убить; на небе нет столько лучей, сколько моих недоброжелателей, а я служу в моральном патруле всего лишь четыре года – даже дрожу от радости, что скоро замуж, как левретка за черного кобеля.

Вы в удивлении вращаете глазами, мужчина, не верите, что я охмурю любого, даже слепого музыканта-крота?

Охмурю, в мужчинах для меня нет тайн; только надо найти объект охмурения, а поиски – сложнее, чем уважение товарищей по работе и закорючки в конце письма.

Пишут мне со всех концов Вселенной, замуж зовут; даже письма с птицами говорунами присылают – потешные птички: их полагается отправлять с ответом, а я сворачиваю говорунам шеи, поджариваю пичугу в костре в глине – пальчики оближите, хоть себе, хоть лесному медведю, который на пир заглянет.

У птицы говоруна синее мясо с запахом Космоса, – девушка взвесила на левой руке сложное сооружение, отдаленно напоминающее лифчик: — С бронечулком не помогли мне, не знаю – по злому ли року, или от неопытности, будто я вас учу читать, а вы норовите с книжкой прыгнуть в бассейн с серной кислотой.

Бронелифчик натягивайте, или не осталось у вас сострадания к прекрасной воительнице; моя красота – фонарь в тёмной комнате.

Застёжка заедает на бронелифчике, требует рафинированного персикового масла.

— Уф!!! Не заедает застежка; бронелифчик на размер меньше, оттого и ваши… выталкиваются, и вверх вылезают далее сосков, простите за непочтительность к частям вашего эстетически правильного, как рифма, тела.

— Теперь, юбочку, любезный!

— Юбочка, где юбочка? Не вижу, будто мне Музы очи прикрыли нотами.

— Возле ромашки полевой юбочка! Ах, мужчина, если бы ваша неощущаемость, я бы вам не поверила и вытрясла бы из вас золото, пусть даже, растворенное в крови, как благородство.

— Эта полосочка кожи – юбочка? – граф Яков фон Мишель удивился, как не удивлялся с одна тысяча семнадцатого года.

— И трусики! Где мои замечательные трусики с цветочками и кружавчиками?

Вы их украли, присвоили с эстетическими неясными намерениями уединиться и предаваться эфирным мечтам о новой сонате?

— Позволю предположить, сударыня, что, если ваша юбочка подобна носовому платку, то трусики – микроскопические, уместятся в скорлупе греческого ореха.

— ХАХА-ХА! Мужчина! Я вас разыграла, как по нотам!

Воительницы не надевают трусики, потому что нижнее белье сковывает движения в бою; а промедление, когда лазерный заряд летит в бой, подобно топору в спине.

Натяните мне сапоги, сударь, и я о вас забуду, словно вы фонтан без воды.

Через двадцать минут (причесывание, кружение перед походным зеркальцем, лёгкий природный макияж, парфюм) воительница с колчаном за плечами, луком на плече, бластерами на поясе и набором ракет и гранат в кармашках, взмахнула стогом волос, призывно засмеялась, потрепала графа Якова фон Мишеля по левой щеке, будто проверяла на прочность:

— Чичако! Новичок!

— Элен! Я вижу, что ты уже наладила контакт с третьим, вашим командиром, будь он трижды благороден!

Кхе-кхе!

С камня на пригорке поднялся пожилой лейтенант – усы до груди, борода ниже пояса, но форма — щегольская (граф Яков фон Мишель с завистью осматривал дизайнерские туфли лейтенанта – не меньше трех тысяч рублей золотом).

— Лейтенант Рухильо, вы снова подсматривали за мной, озорник? – воительница погрозила лейтенанту пальчиком, будто разговаривала с морской свинкой – добродушно, без тени зла, но и без особого почтения. – Что скажет Антуанета Карлита, жена ваша?

— Карлита не говорит, а бьёт больно, и боль эту называет — укором! — лейтенант вяло надкусил травинку, шёл по проторенному пути разговора – так лошадь бредет по танковой колее. – Подглядывал за тобой!

Зато – бесплатно, как в солдатской бане.

Когда я новобранцем в первый раз вошел в солдатскую баню, то от смущения подпрыгнул, будто по свадьбе гадюк шёл; столько голых мужчин я в нашей деревне даже не представлял; и – позор, гадость, тьфу!

От конфуза я упал в обморок, а, когда очнулся, то обнаружил себя помытым, как в покойницкой.

Так прошло моё боевое крещение; не под танком, а под шайкой.

— Сударь, вы только что признались, взяли на себя ответственность, вину за поругание чести девушки, похожей в невинности на фиалку – я не беру физическое состояние, а душу – невинная душа.

Её имя – Элен?

Вы надругались словами и жестами над девушкой, а выше девушки может быть только любовная лирика.

К барьеру, сударь!

Я отстою со шпагой в руке честь девы младой, и спрошу у вашего хладного трупа: жилец ли вы в этом Мире, или жилец в Мире ином? – граф Яков фон Мишель выхватил шпагу, встал в позицию «Защита чести и достоинства». – Вас бы не спасло, если бы вы разжирели, моментально получили все болячки Мира и показали мне справку об инвалидности, что выжили из ума, оттого и не контролируете свои гнусные слова и подглядывания, а подглядывания – всё равно, что немой одноногий художник без мольберта.

Граф Томас Пушкин вызвал к барьеру барона Дантеса фон Александра только за то, что барон Дантес неосторожно взглянул на натурщицу графа Пушкина; мимолётный взгляд, скольжение многоножки по воде, а не взгляд, но он – оскорбительней, чем горшок с подгоревшей кашей в поэтическом кафе.

Я давно ищу ответ на вопрос: «Почему Природа позволяет низким мужчинам насмехаться над восторженными женщинами с грудями и другими половыми признаками самки?

Ответ бьётся в лабиринтах моего мозга и самым плачевным образом разбивается о бюст Афродиты!»

Защищайтесь, сударь! – граф Яков сделал ложный выпад (до соперника не менее двадцати метров), словно на древнегармоничном языке беседовал с призраком графа Адама Руссо.

— Во как! Высшего сорта благородный граф! – лейтенант к удивлению графа Якова фон Мишеля не дрогнул, не предпринял мер к обороне, а довольно потирал руки – мыл невидимым мылом. – Не обманули в штабе бригады; даже краснеете от негодования, будто с лестницы упали, но не запачкали жабо. – Лейтенант дружески качал головой, улыбнулся графу Якову фон Мишелю, словно понукал гордую лошадку.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Георгий Эсаул читать все книги автора по порядку

Георгий Эсаул - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Моральный патруль. ОбличениеЪ отзывы


Отзывы читателей о книге Моральный патруль. ОбличениеЪ, автор: Георгий Эсаул. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x