Tansan - Команда

Тут можно читать онлайн Tansan - Команда - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Команда
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.22/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Tansan - Команда краткое содержание

Команда - описание и краткое содержание, автор Tansan, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Категория: джен, Рейтинг: General, Размер: Макси, Саммари: После воскрешения Волдеморт без конца пролетает со своими планами, и виновата в этом таинственная Команда, о существовании которой не подозревает никто, включая Дамблдора. А вот Снейпу крупно повезло, если считать «везением» очередной долг жизни имени Поттера.

Команда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Команда - читать книгу онлайн бесплатно, автор Tansan
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Эмили протестующе затрясла прической.

— Ужасно интересно, мистер Малфой, обожаю семейные хроники и фамильные тайны! Портрет прадедушки подсказал вам, где спрятан клад? Потрясающе!

— Представьте, он зарыл его в нашем саду, прямо под павлинами! Каменный схрон размером с вон тот автобус, доверху набитый золотом. Там нашлись всякие нумизматические эксклюзивы, которые еще прапрадед Данталианус по всем морям собирал. Мистер Нотт плакал от зависти, когда раскладывал их по коробочкам… Мистер Нотт? папин друг, мисс Вайлс, в прошлом страстный коллекционер. У него графский титул и майорат [135], но ни кната за душой… хотя скоро дела должны поправиться, его жена миссис Синтия уже получила первую прибыль от «Полнолуния».

— Я знаю. — Эмили мечтательно улыбнулась. — В сентябре открывается мое детективное агентство. Если, конечно, лежебоки-строители успеют закончить ремонт офиса на Бошам-плейс [136].

— Если не успеют, одолжу вам Добби… Jacques, arr?tez-vous pr?s de la boulangerie s'il vous pla?t! [137]Ты как хочешь, Грейнджер, но мой организм требует второй завтрак. Мисс Вайлс?

— С удовольствием, мистер Малфой! Смотри, Герм, какое милое маленькое кафе. Вижу свободный столик!

— Эмили, это нечестно. Ты же сама жаловалась на лишние граммы!

— Подумаешь, полдюйма в талии! Нас ждет море, а не библиотека, несколько хороших заплывов? и фигура спасена. — Эмили взяла свою шляпу и выбралась в распахнутую шофером дверцу. — Франция! Солнце! Запахи! Вылезай!

Гермиона невольно принюхалась? пахло свежей выпечкой.

— Провокаторы…

— Не капризничай, Грейнджер. — Малфой протянул ей руку. — Ты же отдыхать приехала? Так отдыхай!

— «Отдыхать» не значит набивать желудок. — Гермиона вышла из машины, надела темные очки и посмотрела на солнце. — Разве что свежевыжатого апельсинового сока…

— А мне кофе! — Эмили уже устремилась к столику, на ходу махая официанту. — Caf? s'il vous pla?t! Avec de la cr?me, sans sucre! Et un croissant! Deux d'un croissant! [138]

Драко покачал головой.

— Не бережет она сердце…

— У всех свои слабости. — Поплотнее вбив ногу в съезжающую босоножку, Гермиона двинулась за сестрой. — Я правильно поняла, Малфой, твой отец финансирует телевидение, а ты? театр?

— И скромно директорствую на обеих стройках. При этом, заметь, почти безотлучно загораю. Учись, Грейнджер!

— Она только и делает, что учится, — заметила Эмили. — Я заказала нам кофе, сок и круассаны. Мистер Малфой, раскроете еще какой-нибудь семейный секрет? Безумно интересно!

— Извольте, мисс Вайлс. Грейнджер, ты тоже слушай и готовься ахать. — Драко снял панаму и небрежно разлегся в плетеном кресле. — На той неделе меня срочно вызвал отец. По тону письма было понятно? случилось нечто из ряда вон, даже сова моргала от удивления. Мы с Ханной, конечно, примчались и попали как раз к обеду. Смотрю? за нашим столом сидит молодой красавчик смуглой наружности и со страстным отчаянием таращится на сервировку. Остальные меж тем таращатся на него, тоже в полнейшей растерянности. Папа крутит перстни на пальцах, мама крошит хлеб, Тео что-то чертит ему на салфетке, мистер Нотт листает разговорник хинди… вот тут до меня дошло: языковые проблемы. Оказывается, гость прибыл с Миникоя [139], по-английски ни слова, а в качестве рекомендации привез древнее послание… угадайте, от кого? От тетки Беллатрикс!

Гермиона уронила салфетку.

— Быть не может!!!

— Клянусь! Ахаешь, Грейнджер?

— Ахаю! Значит, они все-таки уцелели… слава богу. И кем оказался этот смуглый бедняга? Историк? Юрист? Знаток темпоральных парадоксов?

— Потомок. Прямой, в одиннадцатом поколении… Merci! Apportez un chocolat chaud s'il vous pla?t… [140]Грейнджер, твой сок. Только как ты его будешь пить с отвисшей челюстью?

— Беллатрикс родила сына?!?

— Даже двух. Судя по документам Джо, Ближний Круг там, в прошлом, не растерялся, захватил пиратское судно и двенадцать лет разбойничал по всему Индийскому океану. Тетушка Белла была у них бессменной капитаншей и прославилась в веках как Черная Вдова, жестокая, бесстрашная и благородная, ей даже памятник поставили где-то на побережье. Между делом она вышла замуж за Рабастана и дала начало новым Лестранджам, правда, фамилия за триста лет ассимилировалась у них до полной непроизносимости. Наш гость с очень индийским именем Джошуа принадлежит к младшей ветви рода… С вашего разрешения, леди, я съем круассан, а потом продолжу…

— К дьяволу этикет, Малфой, жуй и говори!

— Пожалуйста, мистер Малфой, мы же умрем от любопытства! Это та самая Беллатрикс, монстр в юбке?

— Та самая, мисс Вайлс. Джошуа привез целый сундук раритетных свитков, они двести шестьдесят лет хранились у нотариусов в Калькутте… Шоколад!..

— Не отвлекайся!

— Видите ли, после смерти брата Рабастан унаследовал титул и недвижимость вместе с фамильным замком Виверн-Касл. Тетке же Белле по завещанию первого мужа достались сейфы Гринготса и прочие денежные блага семьи…

— Они же преступники? Нет?

— Конфискации у нас, спасибо гоблинам, не бывает. Земли хоть и законсервированы Министерством, но являются майоратными владениями и должны быть переданы наследнику со снятием всех ограничений, если он законопослушный волшебник и гражданин.

— Джошуа? гражданин?

— Уже начинает им быть. Вообще старшая ветвь индийских Лестранджей? главные наследники пиратских богатств? благополучно промотала все награбленное непосильным трудом и заглохла еще в восемнадцатом веке. Младшая же сохранилась, но едва сводит концы с концами. Они фермерствуют у себя на Миникое и про свое благородное происхождение предпочитают не вспоминать? говорю же, Джо не отличает салатной вилки от десертной. Потому, когда к ним явились нотариусы, в английское наследство долго никто не хотел верить.

— А почему нотариусы пришли только сейчас?.. А-а, поняла. Беллатрикс передала им документы на хранение с указанием даты, когда нужно будет вскрыть сундук?

— И вручить наследнику, правильно.

— А дата? четырнадцатое марта, день, когда они ухнули в прошлое…

— Рабастан скончался в семьсот тридцать шестом, в возрасте ста восемнадцати лет. Беллатрикс пережила его на два месяца. Судя по всему, там была великая любовь…

— Не верю!

— Джо привез архив, письма. Я бы тоже не поверил, что тетка Белла станет писать стихами, но это ее рука.

— Люди меняются, конечно…

— Рабастан в своем завещании подтвердил права потомка на майорат, а Беллатрикс добавила деньги Родольфуса и назначила распорядителем по завещанию свою сестру Нарциссу Блэк-Малфой, поэтому Джо приехал к нам. — Драко поспешно проглотил кусочек круассана, запил его шоколадом и вдруг расплылся в счастливой улыбке. — А еще она отписала мне корабли Малфоев, представляете? Две шнявы, трехмачтовый барк, четыре фрегата и древняя галера, все в идеальном состоянии? Родольфус с них пылинки сдувал. Мы с Ханной решили, что свадьба состоится на «Золотом Драконе», это наш барк.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Tansan читать все книги автора по порядку

Tansan - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Команда отзывы


Отзывы читателей о книге Команда, автор: Tansan. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x