Эн Варко - Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер

Тут можно читать онлайн Эн Варко - Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эн Варко - Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер краткое содержание

Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер - описание и краткое содержание, автор Эн Варко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Из огня да в полымя - вот что испытывает Ланетта, когда, пытаясь спастись от неминуемой расправы, попадает в другой мир. Для большинства его жителей она лишь марионетка и Источник магической Силы необыкновенной чистоты и ценности. А тут еще кросский маг, служащий у митрильской принцессы личным парикмахером, зачем-то делает девушку точной копией пропавшей возлюбленной правителя враждебного Митрилю государства.

Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эн Варко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Все хорошо, что хорошо кончается, — отозвался Скульптор на речь Шута. — С девушкой, что собираешься делать? Долго еще будешь наслаждаться ее обожанием? Пара-тройка часов — и ей гарантирован нервный срыв.

Линнок ободряюще подмигнул девушке.

— Обожание — лучшая гарантия послушанию. Вот выберемся из дворца, а там посмотрим.

— Диогэл будет недоволен.

— Плевать. Либо все будет по-моему, либо спасай своего валгавца сам. К тому же, Ланетта поможет замести следы. Уверен, когда перед Тагиль встанет выбор, кого искать, она выберет Ланетту.

Скульптор улыбнулся:

— Похоже, ты уже все продумал?

Шут довольно засмеялся.

— Просто внес небольшие корректировки в старый план. Тагиль после подземелья собиралась вместе с Корэл отправиться смотреть на спуск нового корабля. До вечера их точно во Дворце не будет. Так что времени у нас больше чем достаточно. Мы проникаем в подземелье и освобождаем валгавца. Отона ты делаешь похожим на меня, а тебя мы маскируем под Ланетту. Все переодеваются в одежду друг друга. Потом вы с Отоном возвращаетесь в сад, спокойно выходите из дворца через парадные ворота в город, лаская друг друга влюбленными взглядами. Никто не удивится тому, что два голубка решили прогуляться вдали от придворных сплетников. И если вы не вернетесь ночевать во дворец… Может общество и осудит вас, но уж точно поймет. Короче, время для того, чтобы замести следы будет более чем достаточно. И для вас, и для нас с Ланеттой. Ну, как план?

— Бредовый, как и все твои планы. Но, как не странно, они работают, а это главное, — пожал плечами Скульптор.

Шут обернулся к девушке. Ее сердце затрепетало.

— Готова на подвиги?

— Конечно, Линнок! — восторженно отозвалась она.

— Тогда в путь. Безопасность не гарантирую, зато скучать, точно, не придется.

Подойдя к высокому каменному забору, скрытому густой растительностью, они по извилистому стволу дерева вскарабкались наверх. В Оказавшись на стене, Шут и Скульптор одновременно спрыгнули с весьма приличной высоты, ловко приземляясь на ноги. Ланетта сначала замерла, глядя на них сверху вниз, а затем, зажмурившись, сиганула следом. Линнок умудрился не только поймать ее, но и удержаться при этом на ногах. Поставив ее на землю и помогая оправить одежду, он строго заметил:

— Здесь кругом защитные заклятья, поэтому идешь за нами след в след. Иначе может не поздоровиться.

Через полчаса они услышали хриплое карканье ворон и запах тлена. Спутники девушки настороженно замерли. Шут крепко схватил Ланетту за руку и кивнул на кусты.

— Прячься там и сиди тихо, пока мы не придем, — шепнул он.

А затем вместе со Скульптором беззвучно растворились в лесной зелени.

Ланетта некоторое время боялась даже шелохнуться. Этим сразу воспользовался сонм комаров, устремившихся на редкое лакомство. Подул ветерок, и запах разложения усилился. Осторожно раздвинув ветви, она прикрыла рукой рот, запирая рвущийся из нее крик. Под раскидистой елью лежал растерзанный труп человека.

Что-то мягкое толкнуло ее в спину. Она испуганно обернулась и оцепенела от ужаса. Узкие зрачки золотых глаз неподвижно уставились на нее, а жаркое влажное дыхание опалило кожу, окутывая ароматом пряных трав. Шелковистая грива стелилась почти до самой земли, а к бокам были плотно прижаты серебристые крылья. Перед Ланеттой нависало чудовище, которое она видела на полотнище в Тронном Зале. Символический зверь на гербе Дома Пути оказался вполне реальным существом. Монстр молчал, словно наслаждаясь произведенным эффектом. И чтобы усилить впечатление разминал свои мощные лапы. Он демонстративно втягивал и выпускал свои ножи-когти, превращая корни кустарника в труху. Девушка растерянно сунула руку в кармашек и выудила оттуда один из сухариков, прихваченных ею с завтрака.

— Будешь? — пискнула она, протягивая жалкое угощение крылатому льву.

Тот обнажил в усмешке пасть, полную острых клыков, и осторожно понюхал подношении. Невдалеке раздался переливчатый свист, и зверь беззвучно растворился в густой листве. Растерянная Ланетта сунула отвергнутый зверем сухарик в рот и захрустела им. Потом она съела еще один. И еще один. Запасы, приготовленные с завтрака для кормления парнокопытных обитателей парка Тагиль, быстро таяли. Но девушка никак не могла остановиться, засовывая дрожащей рукой за щеку один сухарик за другим.

— Я же говорил, сиди тихо, — от страшного шепота, раздавшегося за ее спиной, она завизжала.

Теплая ладонь мгновенно зажала ей рот.

— Все в порядке, куколка. Это я. Кричать больше не будешь?

Когда она закивала, Шут отпустил ее и отодвинулся в сторону.

— Чем хоть так вкусно хрустела? — поинтересовался он, не скрывая усмешку.

— С-сухарики, — слегка заикаясь, ответила она.

— С-сухарики, — передразнил он. — Еще есть?

Ланетта кивнула, выуживая из кармана последний комочек. Шут сразу довольно захрустел.

— Ладно, пошли, — сказал он. — Здесь больше нет никого опасного.

— Никого, — послушно повторила она, пытаясь уверить в этом саму себя.

А потом ее взгляд наткнулся на еще один труп.

— А это? — прошептала она, прижимаясь к Шуту.

— Мертвецов боишься? — усмехнулся он.

— Того, кто их убил.

— Здесь нет никого, — повторил Шут. — Бедолагам не повезло, но они знали, на что шли. Страж, когда обнаруживает чужаков на своей территории, расправляется с ними жестоко.

— Но мы ведь тоже чужаки.

— Ты. Я — нет. Не бойся, со мной он тебя не тронет. Так что, все в порядке.

Но Ланетта все равно никак не могла отпустить руку Шута. С ним было спокойно. А если бы он обнял ее, она даже согласилась бы еще раз взглянуть на этого Стража. От переполнявших чувств, ее била дрожь. Шут устало вздохнул, отстраняясь:

— Ланетта, давай договоримся так. Когда я говорю надо сидеть тихо — ты сидишь тихо, когда я говорю — нет опасности, ее нет. Иначе нам будет очень трудно путешествовать друг с другом.

— Прости, Линнок, — покаянно произнесла она.

С одной стороны было хорошо, что ее дрожь Линнок принял за страх, с другой стороны, теперь он думает, что она трусиха. А ей не хотелось разочаровывать его. Больше всего она боялась, что он уйдет без нее.

— А где Скульптор? — она постаралась, чтобы голос ее звучал уверенно.

— Пошел по своим делам. Здесь недалеко заброшенная сторожка лесника. Подождешь меня там. Мне нужно будет ненадолго отлучиться. Главное, без меня в лес не суйся и все будет хорошо.

Избушка была небольшой, но все еще крепкой. Сложенная из толстых бревен она пряталась в густых кустах черемухи.

Войдя следом за Шутом, Ланетта огляделась. Здесь царила бедность, но было довольно чисто. Деревянный сундук, грубо сколоченная мебель, небольшая печка, пара настенных шкафчиков — вот и вся обстановка. Шут раскрыл сундук, полный разной одежды, и вытащил пышную красную юбку, чуть пожелтевшую от времени блузку, кожаную жилетку и сандалии.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эн Варко читать все книги автора по порядку

Эн Варко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер отзывы


Отзывы читателей о книге Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер, автор: Эн Варко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x