Эн Варко - Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер

Тут можно читать онлайн Эн Варко - Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эн Варко - Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер краткое содержание

Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер - описание и краткое содержание, автор Эн Варко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Из огня да в полымя - вот что испытывает Ланетта, когда, пытаясь спастись от неминуемой расправы, попадает в другой мир. Для большинства его жителей она лишь марионетка и Источник магической Силы необыкновенной чистоты и ценности. А тут еще кросский маг, служащий у митрильской принцессы личным парикмахером, зачем-то делает девушку точной копией пропавшей возлюбленной правителя враждебного Митрилю государства.

Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эн Варко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Раньше у тебя была другая подвеска.

— Она теперь у Корэл.

Горькая складка пролегла у его губ.

— Тебе пришлось нелегко в нашем мире. Знаешь, мне очень хотелось бы тебе помочь, но, так получилось, что я сам нуждаюсь в твоей помощи. Удивительно, что ты нашла меня здесь. В Мир Духов просто так не приходят. Огромное спасибо тебе за это… И за крысу тоже…

— Крысу? — удивилась Ланетта, украдкой смахивая слезинку.

— В какой-то мере я — крыса, которая сейчас спит рядом с тобой. Некоторое время я был магически связан с ее телом, а когда эта связь нарушилась, то потерял дорогу в реальный мир и стал пленником Мира Духов.

— Давно ты здесь? — сочувственно спросила девушка.

Легко поднявшись на ноги, он потянулся, разминая высокое стройное тело, а потом расстелил плащ и сел на его краешек, оставив девушке большую часть.

— Это вопрос скорее к тебе, — ответил он, когда Ланетта присела. — Здесь время течет по своим законам. Скажи мне, сколько времени ты на Эоле, и сама ответишь на свой вопрос.

— Значит три дня, — подсчитала девушка.

Они парили, сидя на плаще, словно на ковре самолете из сказок ее детства. Только сказка, в которую она попала, с каждым днем становилась все грустнее.

— Ты говорил, что раньше видел меня, — заметила она, пытаясь уйти от невеселых мыслей. — Что ты имел в виду?

Он заговорил, осторожно подбирая слова.

— Некоторые из нас могут видеть жителей миров, которые мы называем Нижними. Не из-за того, что мы каким-то образом преумаляем вас. Просто для нас вы словно сны, которые проносятся в наших головах, наделяя нас Силой. В какой-то момент я решил доказать, что сны — тоже могут стать реальностью. Потратив много времени и еще больше магии, я сумел построить портал в твой Мир.

— Но почему именно я? — прошептала она.

Молодой человек пожал плечами.

— Ситуация в которую ты попала в своем мире была для тебя тупиковой. Тогда мне казалось, что ты ничего не потеряешь, если переместишься к нам. Вот только все пошло не так, как я планировал. Тебя перенесло достаточно далеко от того места, где я живу. Хуже того — в страну, где очень плохо относятся к моим соотечественникам. Чтобы пробраться через границу, я временно отправил свое тело сюда — в Мир Духов, а душу поместил в крысу. Но меня все равно засекли, когда я пытался разбудить тебя в доме кузнеца.

Ланетта вспомнила Лозу, кошмар, в который она ее погрузила, и мужской голос, вторгшийся в ее сон и заставивший ее проснуться.

— Так это тебя потом бросились ловить солдаты Торрэла? — спросила она.

Молодой человек поморщился от неприятных воспоминаний.

— От Торрэла я бы убежал. А вот правитель из Дома Долга — по-настоящему опасный противник. Я петлял как заяц, но он все равно не отставал от меня ни на пять. Играл со мной, ожидая, когда я полностью израсходую свою Силу, чтобы взять меня тепленьким. Я уже отчаялся, как неожиданно из леса выскочил крылатый лев, заставив Данэла и его людей в страхе отпрянуть.

— Ты встретил Стража, — догадалась девушка. — Он охраняет Лес Верховного Правителя от незваных гостей.

— Хотя не должен был. Страж уже много лет как не показывался в лесу. Все думали, что он ушел или умер. Но в тот день я был так измучен, что не думал об этом. Просто проскользнул у Стража между лап и бросился в чащу леса. Единственно, что я хотел — добежать как можно быстрее до сторожки. Там должно было меня ждать средство, которое помогло бы моей человеческой оболочке вернуться в реальный мир. Вот только его там не оказалась. Моя душа вернулась к своему истинному телу, разорвав связь с крысой, а вместе с ней и с реальным миром. Если бы не ты, я бы постепенно сошел с ума в Мире Духов. Человек не может долго выдерживать песни живых туманов. Они заставляют душу окунуться в пучину беспросветного отчаяния.

— Но я не слышу никаких песен. По-моему здесь довольно тихо! Даже интересно. Стоит только представить себе что-нибудь, это сразу находит воплощение.

— Это пока ты полна Сил, — кивнул незнакомец. — Ты и меня наполняешь Силой одним своим присутствием, давая шанс еще немного продержаться здесь. Поэтому, Ланетта, я дважды обязан тебе. Но смею просить тебя о большем. Помоги мне еще раз. Мне обязательно нужно попасть в Миотополь в дом купца Кооба. Не вовремя проснувшийся Страж помешал тому доставить нужное мне средство в сторожку. Без этого средства мне не вернуться в реальный мир.

— Конечно, помогу! — загорелась она, но затем задумалась. — А как же Линнок? Он не собирается ни на день задерживаться в городе. Столицу я не знаю и могу обратно попасть в плен к принцессе Тагиль.

— Знаешь, Ланетта, — предложил незнакомец, — расскажи мне, что случилось с тобой в нашем мире. И мы вдвоем подумаем, как нам действовать дальше.

Неохотно она начала свой рассказ, помня, как местные жители ловко манипулировали ею. Но постепенно, сама того не желая, увлеклась, выплескивая незнакомцу все свои обиды, страхи и разочарования. Он был хорошим собеседником: все понимал, сочувственно кивая; иногда переспрашивал или уточнял. Он терпеливо ждал, когда Ланетта подбирала нужные слова, чтобы незаметнее обойти темы, которых ей было неприятно касаться. Но затем, когда он начал задавать вопросы, выяснилось, что это не осталось им незамеченным. В результате ей все равно приходилось говорить о том, о чем вначале хотелось бы умолчать.

— Тебе пришлось не сладко. Но мне показалось, что ты в большей обиде на Тагиль и Корэл, чем на жену кузнеца. Почему? Ведь юные барышни заботилась о тебе больше, чем простолюдинка.

— Лоза просто использовала меня, чтобы получить вашу вожделенную Силу, — ответила девушка.

— А Корэл и Тагиль? — поинтересовался незнакомец.

Ланетта задумалась.

— Их забавляла моя беспомощность и полный контроль надо мной, — наконец, произнесла она, радуясь, что смогла найти правильный ответ. — Лоза могла сковать мое тело оковами сна и рыться в моей голове, но ей нужна была лишь моя Сила. По-своему, я могу ее понять. А для Корэл и Тагиль я была живой куклой. Они заставляли чувствовать себя неловко.

Он кивнул, принимая ответ к сведению. Следующий вопрос заставил ее вспыхнуть.

— Скульптор менял твою внешность, следуя рекомендациям Тагиль?

Ланетта испуганно взглянула на молодого человека, невольно потрогав амулет принцессы.

— Я просто пытаюсь понять, — объяснил юноша. — В моей стране искусство метаморфов весьма популярно. Были бы средства. Но в Митриле законы суровы и к тем, кто специализируется в этом, и к тем, кто пользуется их услугами. Поэтому я и удивляюсь тому, что Тагиль заставила Скульптора проделать такое с тобой. Или он часто оказывал ей услуги подобного рода?

Ланетта задумалась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эн Варко читать все книги автора по порядку

Эн Варко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер отзывы


Отзывы читателей о книге Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер, автор: Эн Варко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x