Эн Варко - Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер

Тут можно читать онлайн Эн Варко - Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Фэнтези. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.2/5. Голосов: 101
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эн Варко - Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер краткое содержание

Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер - описание и краткое содержание, автор Эн Варко, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Из огня да в полымя - вот что испытывает Ланетта, когда, пытаясь спастись от неминуемой расправы, попадает в другой мир. Для большинства его жителей она лишь марионетка и Источник магической Силы необыкновенной чистоты и ценности. А тут еще кросский маг, служащий у митрильской принцессы личным парикмахером, зачем-то делает девушку точной копией пропавшей возлюбленной правителя враждебного Митрилю государства.

Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эн Варко
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Скульптор утверждал, что никогда не занимался этим в Митриле. Тагиль подозревала в чем-то его, и с помощью меня пыталась вывести чистую воду. Она приказала Скульптору показать на мне запрещенное искусство, а потом послала меня к Линноку, чтобы разыграть его.

— Как? — заинтересовался незнакомец.

— Ну… — замялась она. — Я должна была притвориться влюбленной в него…

— И?

— Никаких «и», — разозлилась она. — Обычный розыгрыш.

— Нет, Ланетта, не сходиться, — покачал он головой.

— Почему не сходится?

— Не разумно. Ты слишком ценный, — он замялся, — гость.

— Принцессу сильно разозлило то, что Линнок в нее влюбился.

— Ну и что? — пожал плечами молодой человек. — Слуги часто влюбляются в своих господ. Платоническая влюбленность в таких случаях даже приветствуется.

— Но Шут вел себя с принцессой недопустимо.

Он долго смотрел на нее.

— Вот как? И принцесса настолько разозлилась, что решила ему подарить тебя?

— Прекрати! — взвилась девушка.

— Ланетта, тебе-то здесь совершенно нечего стыдиться. Очень жаль, что тебе пришлось столкнуться с подобным. Я слышал слухи, что некоторые митрильские благородные дамы пользуются услугами теней , но то, что Тагиль этим тоже увлеклась, для меня новость.

— Кто такие тени ? — спросила она, охваченная дурным предчувствием.

Он коснулся ее руки, и девушку охватило приятное чувство успокоения.

— Изначально тени использовались кросскими правителями как агенты-лазутчики высочайшего класса. Но благодаря «целомудренным» дамам Митриля понятие «тень» наполнилось довольно фривольным смыслом. Когда у дамы возникает интерес определенного толка, она посылает к объекту своей любви девушку соответствующего рода занятий, а спустя некоторое время просматривает ее воспоминания. Это такой способ опосредованной любовной интрижки. И репутация сохранена, и впечатлений много. Но вот с чего Тагиль решила, что может использовать для этого тебя?

Девушка насупилась.

— Прости, это были просто размышления вслух. Ланетта, пожалуйста, последний вопрос, и я прекращу тебя мучить. Для меня это очень важно.

Она невесело кивнула.

— Как Скульптор отнесся к идее Линнока сбежать вместе с тобой из дворца?

— Он был против, но Линнок настоял.

— Все это очень странно, — вздохнул молодой человек.

— К чему все эти вопросы?

Он взглянул на Ланетту и быстро отвел глаза.

— Понимаешь, ты просто удивительно похожа…

— На кого? — прошептала она.

— На девушку, которую я люблю, — тихо сказал он. — Она пропала. И мне очень интересно знать, почему вдруг тебя лепят по образу и подобию моей любимой.

Ее сердце защемило от боли.

— Будет лучше, если ты не будешь строить относительно меня никаких иллюзий, — заметил он.

Она кивнула, силясь не заплакать.

— Я счастлив, Ланетта, что ты оказалась в нашем мире и нашла меня. Ты можешь рассчитывать на мою благодарность. Даже если решишь мне не помогать.

— Зачем ты так говоришь? — обиделась девушка. — Я сделаю все, что возможно. Только я не уверена, что у меня получится. А на помощь Линнока я не очень рассчитываю.

— Что-то мне подсказывает — насчет Шута мы можем не беспокоиться. Когда он начнет упрямиться, скажи, что у меня есть сведения о его родителях. А еще скажи, что я готов поклясться Силой, что не замышляю ничего против Митриля. Как только я возьму у Кооба то, что мне изначально принадлежало, я покину Митриль. Мне думается, он согласиться проводить тебя в город. Тем более что вам только и нужно — найти дом, где остановился Кооб-купец и забрать посылку для меня.

— Я попробую его уговорить. А как мне представить тебя? — замирая, спросила Ланетта.

Она вдруг вспомнила, что за все время знакомства, она так и не узнала его имени.

— Извини, но пока я не могу сказать свое настоящее имя. Зовите меня Корн. Корн из Кросса.

Ланетта захотела расспросить поподробнее о нем самом, о его стране, но почувствовала, как ее тело становится невесомым. Она с изумлением посмотрела на свои руки — они становились прозрачными. Ланетта растворялась в этом мире, сама превращаясь в туман.

— Тебе пора возвращаться, — вздохнул Корн. — В Митриле уже перевалило за середину дня. Скоро придет твой попутчик.

— Обещаю, я обязательно вытащу тебя отсюда! — горячо воскликнула девушка.

Наклонившись к ней, молодой человек дотянулся пальцами до ее висков, но они прошли сквозь нее:

— Иногда я смогу говорить с тобой. Не пугайся, если мой голос ты услышишь в своей голове.

А потом она провалилась в небытие.

Планы

— Эй, соня, хватит спать, — услышала она жизнерадостный голос Шута, и открыла глаза.

Он сидел за столом, переодетый в костюм Скульптора, и доедал из котелка остатки нехитрого ужина. Крыса под боком шевельнулась. Ланетта погладила ее, успокаивая.

— Как все прошло? — поинтересовалась девушка.

— Героически, — отозвался Шут, облизывая ложку, с сожалением глядя на пустое дно. — Куча вооруженных до зубов стражников, злые волкодавы, кровожадные маги — и все против одного миролюбивого юноши и немощного старца. А мы всего на всего решили спасти человеческую жизнь. Одну единственную. Разве мы многого хотели?

Он с таким укором уставился на Ланетту, что ей стало очень стыдно за тех людей.

— Я рада, что у вас получилось.

— Но какой ценой! — горестно воскликнул Шут. — Куча искореженных тел, взорванный дворец, полуразрушенный город!

— Шутишь, — догадалась Ланетта, улыбаясь. — Просто не хочешь рассказывать.

— А тебе все это надо, Лани? — тот час же согласился Шут. — У тебя своих проблем не меряно. Мы сейчас с тобой чайку попьем, поспим, а на рассвете двинемся как можно дальше отсюда. В Портоне у меня зафрахтована небольшая шхуна. Будем бороздить с тобой морские просторы.

— Линнок, я не пойду, — тихо произнесла Ланетта.

— Что? — не поверил услышанному Шут. — Какая муха тебя укусила?

— Мне нужно попасть в город и найти дом купца Кооба, — еще тише произнесла она.

— Бред! Это еще зачем?

Ланетта показала крысу, сидевшую рядом с ней.

— Я обещала ему помочь.

Шут помрачнел:

— Ланетта, кто это?

— Корн. Он из Кросса.

Юноша подскочил как ужаленный:

— Так ты агент Кросса?

Ланетта еще не видела Шута таким потрясенным.

— Я только несколько часов назад познакомилась с этим человеком. Он сказал, что заколдован, и что будет очень благодарен, если мы ему поможем.

— Ты можешь говорить? — спросил Шут, пристально разглядывая крысу.

Но крыса молчала, блестя черными бусинками глаз.

— Нет, — поспешила ответить девушка. — Я спала, и мне приснился сон, где я увидела его. Он сказал, что нуждается в помощи и надеется, что мы ему поможем.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эн Варко читать все книги автора по порядку

Эн Варко - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер отзывы


Отзывы читателей о книге Повелители драконов. Книга 2. Пронзая ветер, автор: Эн Варко. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x